Читаем Ровно в шесть двадцать полностью

– Что? – спросил Дивайн.

– Я никогда не сплю со своими врагами.

Спирс ушла к себе, хлопнув дверью.

Дивайн сел и вытащил из-под подушки «ЗИГ-Зауэр». Пистолет был точь-в-точь таким же, как «Глок» под матрасом Спирс; нетренированный взгляд не увидел бы между ними разницы.

«За каким чертом она обыскивала комнату Валентайна?

И зачем приходила ко мне: неужели просто захотела развлечься?»

Тут его осенило.

«Она знает, что я обыскивал ее комнату. Хоть я и положил все на место, видимо, что-то сдвинул. А дамочка хороша! Настоящий специалист. Если она и впрямь мой союзник – это здорово. Но что, если она врет и на самом деле работает против меня?»

Глава 61

6:20. Опять.

Дивайна уже тошнило от гребаного поезда.

Он выглянул в окно, но Мишель Монтгомери возле бассейна не оказалось. Что, впрочем, ожидаемо: вряд ли в ближайшем будущем ей велят надеть зеленое бикини.

Доехав на работу, Дивайн вошел в вестибюль «Коул и Панч», помахал знакомому охраннику и поднялся на лифте на свой этаж.

Завернув за угол, он чуть не споткнулся о Джерри Майерса – тот стоял на коленях перед дверью и чинил замок.

– Извините!

Рабочий поднял голову и явно его узнал.

– О, вы тот парень, который задавал вопросы.

– Ага, он самый.

Майерс встал и сложил инструменты в коробку на полу.

– Поговаривают, у нас еще один труп. Слава богу, убили не здесь. Я бы не пережил, если бы обнаружил еще одного мертвеца.

– Прекрасно вас понимаю.

– Подозреваемые есть? – спросил Майерс.

– Ходят слухи, что нет, но следователи нам не докладывают.

Майерс поднял ящик с инструментами.

– Вы зря здесь работаете. Как по мне, оно того не стоит.

– Возможно, вы правы.

– Так почему не уходите?

– Сам не знаю. Кстати, еще один вопрос… Мне сказали, что для рабочих в здании есть отдельный вход?

– Ага. Возле него висит телефон, с которого нужно звонить охране. Они приходят и впускают тебя, если ты в списках.

– А с обычным пропуском там зайти можно?

– Можно, но у подрядчиков пропусков нет. Иначе какой смысл держать охрану? Все ходили бы через служебный вход как к себе домой.

– Конечно. Спасибо.

Позднее, около двух часов дня, Дивайн работал за компьютером, как вдруг дверь кабинета распахнулась.

– Мистер Дивайн?

Он поднял голову и увидел ту самую женщину, которая приходила за ним несколько дней назад. Она махнула ему рукой. Дивайн встал, оглянулся на коллег, подозрительно косивших в его сторону, и направился к выходу.

За дверью ждали детективы Экман и Шумейкер.

– Опять вы? – возмутился Дивайн.

– Идите за нами! – рявкнул Шумейкер.

Они привели его в знакомую кладовку.

Сев напротив, Шумейкер начал:

– Мы разговаривали с ночным охранником. Он сказал, что вы со Стамос приходили в тот вечер, когда обнаружили труп Юс, затем ушли в одно и то же время.

– Неправда.

– Хочешь сказать, он врет? – резко спросил Экман.

– Нет, просто он неправильно истолковал увиденное. Я не знал, что Стамос приходила тем вечером. Я вернулся за телефоном, доделал отчет. Потом ушел. Я был один. Разве охранник сказал, что мы со Стамос шли вместе?

Детективы переглянулись.

– Ты встречался с ней в здании? – спросил Шумейкер.

– Нет, и готов пройти проверку на детекторе лжи, если надо.

– А после?

Они ступали на скользкую дорожку. Но раз вопрос прозвучал, значит, ответ уже известен.

– Я поехал в бар в Гринвич-Виллидж, случайно увидел там Стамос. Мы поговорили.

– И ты не рассказывал нам об этом, потому что…

– В баре кроме меня была уйма народу.

– Какое удобное оправдание, – хмыкнул Экман.

– Что поделать, если так и есть.

– Насколько нам известно, ты с ней поссорился. Потом набил морду трем парням в переулке рядом с баром. Она это видела.

– Да, я действительно подрался.

– Из-за Стамос?

– В некоторой степени да.

– И ты об этом молчал?

– Какое отношение драка имеет к убийству?

– Ты что, идиотом прикидываешься? – рявкнул Экман.

– Это случилось задолго до того, как ее убили, если вдруг не помните. И, кстати, я выяснил, что Сара забеременела в результате искусственного оплодотворения. Спасибо, что сообщили. Вы с самого начала знали, что ребенок не от меня!

– Мы не обязаны ничего тебе докладывать, – фыркнул Экман.

– Как ты сумел это выяснить? – спросил Шумейкер, наклоняясь вперед и сверля Дивайна тяжелым взглядом.

– Узнал имя врача от миссис Юс. Позвонил ему. Тот сам рассказал.

– Неужели?

– Да, он понял, что вы пытаетесь повесить убийство на меня.

Шумейкер откинулся на спинку стула.

– Как мы понимаем, Стамос приезжала к тебе в Маунт-Киско. Вы опять поссорились?

«Черт, как они узнали? Может, от Хелен Спирс?»

– Она действительно ко мне приходила, но мы не ссорились. Просто поговорили.

– О чем?

– О Саре.

– О чем именно?

– Просто болтали.

– Дивайн, еще чуть-чуть, и тебя арестуют за препятствование расследованию, – процедил Шумейкер. – Лучше подумай над следующим ответом. Что именно вы говорили про Юс?

– Стамос сказала, что ребенок был не от меня. Скорее всего, знала, что Юс забеременела из пробирки.

Экман покосился на напарника.

– Погоди. Судя по тому, что нам известно, эти дамочки соперничали напропалую. С чего бы им говорить про младенцев и прочие сопли?

Дивайн решил сказать правду, иначе его и впрямь арестуют.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер