Читаем Роза алая, роза белая полностью

— Бывают такие времена, когда уставы приходится менять или нарушать, — возразила Моргана. — Не хотите же вы, чтобы мы спали в лесу.

Прежде чем брат Эван успел ответить, Ранульф перехватил инициативу:

— Божьи законы превыше людских, как бы священны они ни были. Я прошу убежища в вашей церкви для себя, леди Морганы и леди Бронуин.

Монахи с готовностью согласились с этим решением и отправились с несколькими солдатами за масляными лампами, одеялами и тюфяками, а Ранульф повел женщин в церковь.

У алтаря висела лампа из красного стекла, отбрасывая рубиновый свет на золоченый алтарь.

Моргана с детства помнила это маленькое каменное здание с узкими арочными окнами из цветного стекла. Она сюда приходила с бабушкой. Тогда, как и теперь, в церкви не было скамей, лишь гладкие каменные плиты покрывали пол от дверей до алтаря. Но в те времена пестрые ряды верующих наполняли теплом и цветом неф, сейчас пустой и холодный, с тонущими в темноте сводами.

Обстановка не обещала удобного ночлега, но все же это гораздо лучше тюфяка с блохами на ферме, где они провели предыдущую ночь. По меньшей мере, можно не волноваться, что какой-нибудь грабитель перережет тебе горло во сне, как тому злополучному купцу в гостинице. Моргана чувствовала, что может доверить свою безопасность надежным рукам Ранульфа. И не от убогости их убежища хмурился ее лоб и сверкали в глазах гневные искры. Ранульф мрачно посмотрел на нее.

— Вас душат гневные слова. Можете говорить свободно.

— Вы так великодушны, милорд, — раздраженно ответила Моргана. — И так щедры — уже успели осчастливить монахов золотыми посулами!

— Я вижу, что невольно совершил какую-то ошибку, дав это обещание, но я не намеревался нарушать местные обычаи.

Моргана покраснела.

— Вы все сказали и сделали правильно — я бы пообещала то же самое, если бы вы не опередили меня!

Ранульф продолжал хмуриться. Похоже, какой-то нюанс этикета ускользал от его понимания. Ни он, ни Моргана не замечали Десмонда, стоявшего в тени неподалеку.

— Будьте добры, объясните, чем я заслужил ваш гнев.

— Покровительствовать монастырю — мое право и моя обязанность со дня смерти моего отца. Нашему браку всего несколько дней от роду, к тому же он существует лишь на бумаге, а вы уже узурпировали мою власть, отведя мне роль бесправной супруги. Я не смирюсь с этим!

К ее изумлению, его глаза зажглись веселым огнем.

— В ваших обвинениях много противоречий, миледи. Как вы понимаете, я не могу взять обратно данное монахам обещание. А что касается нашего брака, я намерен исправить отмеченное вами упущение при первой же возможности.

Он обвел внимательным взглядом ее лицо, изгибы нежного тела под мальчишеской одеждой, с удовольствием отметив яркий румянец, заливающий ее щеки.

— Да, моя дорогая жена. Я сожалею лишь о том, что чрезвычайные обстоятельства не позволяют сейчас окончательно скрепить наш контракт, ибо, Богом клянусь, я абсолютно готов!

Ее тело расплавилось от его голоса и блеска в глазах. Она так ослабла, что на мгновение качнулась к нему и задышала немного чаще. Желание уступить его воле, забыть тревоги в его крепких объятиях вдруг стало почти непреодолимым. Он наверняка искусный любовник, уверенный и откровенный, равно получающий и дарящий наслаждение. Только железная выдержка не позволила ей выдать свои чувства.

Она быстро отступила от него и заговорила ледяным тоном:

— Сейчас не время для подобной чепухи. Есть дела гораздо более важные и неотложные.

— Да, конечно.

Ранульф сердито отвернулся от нее. Он видел, как она смягчилась на мгновение, он не мог ошибиться. А потом, надо полагать, вспомнила, что она — знатная дама, а он всего-навсего простой рыцарь. Разница в рождении и положении разделяла их, как холодная река, и она не желала наводить мост над стремниной.

В свете лампы его лицо казалось красновато-черным, глаза — темными и отчужденными, губы решительно сжались.

— Если бы сыскать еще какой-нибудь доступ в замок! — воскликнул он.

Моргана видела, что он уже забыл о ней — воин мигом вытеснил в нем разгневанного мужа. Почувствовав прилив разочарования, она тихо сказала:

— Есть другой путь, но он очень опасен. С озера.

Теперь она полностью завладела его вниманием.

— Когда-то под северной стеной был тоннель. Он заканчивался решеткой, закрепленной в скале и хорошо спрятанной от чужих глаз. Но еще во времена моего дедушки уровень моря поднялся, скрыв решетку и сделав тоннель бесполезным для побега. Часть тоннеля также затоплена.

— Но это же верный путь внутрь замка! Если бы я смог найти решетку и тоннель...

Моргана протестующе подняла руки.

— Это слишком безрассудный план. Если он не удастся, вы погибнете.

Он долго и пристально смотрел на нее.

— Ну что ж, сударыня, тогда вы снова овдовеете и сможете выбрать мужа по своему вкусу. На этот случай давайте попрощаемся нежнее. — Он притянул ее, прижал к своему сильному телу. — Поцелуйте меня, Моргана.

Перейти на страницу:

Похожие книги