— Оставьте, — сказал он с оттенком прежней резкости. — Вы не должны прислуживать мне, когда у вас столько собственных дел.
Дел у нее и вправду накопилось много, но Моргана поняла, что ей вежливо предложили уйти. Она подавила разочарование и попробовала снова:
— Да, действительно. Сегодня мы собираемся перетряхнуть сундуки с бельем и провести учет необходимого к празднествам, которые состоятся уже через две недели.
Каждое лето рыцари и мелкие дворяне, состоящие в вассальной зависимости от Морганы, приезжали в замок Гриффин. Они возобновляли вассальную присягу во время официальной церемонии в парадном зале. Гости оставались на несколько недель среди музыки, пиров и турниров.
Моргана поставила щетку на место.
— А потом мы с Бронуин и леди Уинифред навестим добрых монахов святого Тристана и отвезем им припасы, в которых они так нуждаются.
Золотистые брови Ранульфа сошлись на переносице.
— Неразумно сейчас отправляться так далеко. В окрестностях видели неизвестных всадников.
— Несомненно, путешествующие купцы или паломники. Сэр Десмонд уверяет, что опасности нет.
— Для мужчины размеров и силы Десмонда, но не для благородной дамы, — решительно сказал Ранульф. — Вы возьмете эскорт.
— Конечно. — Моргана подошла к двери и открыла ее. — С нами поедет Дэффид.
— Дэффид! — воскликнул Ранульф. — Совсем мальчик. Я запрещаю вам выезжать без защиты. Вы возьмете Седрика и нескольких вооруженных всадников.
— Как пожелаете, милорд. А сейчас я должна идти, нехорошо заставлять ждать леди Уинифред. — И Моргана, забрав овсянку, удалилась.
Оказавшись в коридоре и закрыв за собой дверь, она позволила себе радостную улыбку. Впервые за много дней у нее появилась надежда, что ее мольбы услышаны: мужчина, желающий избавиться от жены, не будет заботиться о ее безопасности и настаивать на вооруженном эскорте. Напрашивается единственный вывод: он не так равнодушен к ней, как кажется.
Моргана поспешила в свою комнату, не заметив двух юных слуг, ослепленных ее сияющей улыбкой.
С продуваемой ветром вершины восточной башни Ранульф следил за маленькой кавалькадой, исчезающей в лесу. Он снова увидит их, когда они появятся на поляне перед воротами аббатства, и он не собирался покидать свой пост, пока они не окажутся в безопасности. Легко было отличить Моргану в синем плаще, отороченном горностаем и серебром, и он не мог не заметить, что она скачет в дамском седле так же изящно, как в мужском.
Он бы предпочел, чтобы она отложила этот визит до тех пор, когда он сможет сопровождать ее, но не было смысла снова ссориться с ней. Хорошо, что она хоть не стала перечить, когда он предложил вооруженный эскорт. Странное для столь строптивой женщины послушание, хотя нельзя не признать, что за последнюю неделю она сильно помягчела. Несомненно, Моргана что-то задумала. Такой мед в голосе! Что бы могла значить эта внезапная поездка в монастырь?
Невозможно понять женщин с их уловками, в особенности его жену. Каждый раз она предстает иной: то нежной и милой, пробуждающей все его покровительственные инстинкты, то смелой и дерзкой по-мужски. И воинственности ей не занимать — только разит она словами, а не мечом. У него остались шрамы, подтверждающие это.
Впрочем, можно понять ее негодование. По рождению и воспитанию она гораздо выше его. Ее родословную можно проследить по кельтской линии до древних королей. К тому же она умна, хорошо образована и богата. Награда для принца. И брак дал ему законную власть над всеми ее владениями, все права, кроме права наследования: замок Гриффин перейдет только ее детям, а если их не будет, то другим кровным родственникам. Его это не волнует. В данный момент он хочет лишь душевного покоя.
Нет, это правда лишь отчасти. Он все еще хочет ее, да поможет ему Бог!
С самого начала было маловероятно, что дама столь богатая и красивая безмолвно смирится с подобным браком. А ведь только глупец жаждет женщину, которая им пренебрегает. Однако их случай более серьезен, так как трения между людьми их положения — не просто неприязнь между супругами. Возникшие разногласия вобьют клин между их приверженцами, разобьют тех на два лагеря, приведя к вражде и неизбежному хаосу. Брак Ранульфа и Морганы начался неудачно, и, может, он виноват не менее, чем она. Надо было, как следует ухаживать за нею, а то и наградить ребенком, как цинично советовал король. Крошечный наследник сплотил бы их подданных в неразрывное целое. Так бы поступил настоящий политик.
— К черту политику! — Ранульф ударил кулаком по каменной стене. Моргана, как колючка, впилась в его плоть, высасывала из него кровь. Как ни пытайся, невозможно изгнать ее из своих мыслей, позабыть о ней хотя бы на несколько минут. Чьи-то шаги оторвали его от мучительных раздумий.
— Вот ты где! — воскликнул Десмонд, подходя к нему. — А я тебя обыскался!
Ранульф отвернулся от продуваемого парапета.
— Я решил подышать свежим воздухом и побеседовать с Оуэном. Мне надо чаще показываться на людях, чтобы прекратить нелепые слухи.
Десмонд встревожено взглянул на него, но как будто удовлетворился тем, что увидел.