Но ей не потребовалось принимать решение. Дверь приоткрылась. Света не было, лишь запах потушенной свечи. Моргана закрыла глаза, ожидая услышать звук его шагов, но услышала лишь слабый шорох, который мог вызвать и ветер, врывающийся в открытое окно. И вдруг он оказался у кровати. Она узнала его особенный запах: кожи, эля, коня и какой-то пряности, вероятно корицы.
Она лежала неподвижно, ожидая услышать, как он раздевается, и почувствовать тяжесть его тела на кровати. Однако он лишь нежно коснулся пальцами ее виска, погладил волосы. Моргана дышала тихо и ровно, хотя ее сердце бешено колотилось, и ждала, что будет дальше. Пусть он сделает первый шаг, пусть откроется ей, как она открылась ему. Тогда, и только тогда, она отдаст свое сердце свободно и без страха. Ожидание тянулось бесконечно. И вдруг она услышала звук закрывающейся двери. Он ушел.
Сначала она кляла собственную глупость, затем проклинала его, потом разрыдалась - горестно и отчаянно - и рыдала, пока подушка не промокла от слез. И, наконец, заснула. Ей снилось, что она умирает от жажды среди роскоши и изобилия. Ей подносят серебряный кубок, но она с рыданиями отталкивает его, зная, что вино отравлено.
- О, миледи! Я пошла отнести сэру Ранульфу бульон, как вы приказали, но его нет в постели. Его вообще нигде нет! - взволнованно сообщила Элва хозяйке.
- Разве он не с сэром Диллисом?
- Нет, миледи. Сэр Диллис его сегодня не видел.
Моргана раздраженно покачала головой. Ранульф отказывался отдыхать, и только она знала, чего это ему стоит. Он пока воздерживался от поединков, но в остальном вел подвижную жизнь и, казалось, пребывал в прекрасном расположении духа. Изредка, когда боль и напряжение становились невыносимыми, он соглашался принять ее лекарство, но роль главной целительницы отвел природе.
- Сэр Ранульф слишком нетерпелив. Его рана покраснела и воспалилась, я сменила повязку и наложила побольше мази сегодня утром, - озабоченно сказала Элва. - Если бы у нас был толченый лист драцены8
! Это единственное средство, которого нам не хватает, но уже много лет она не цветет в горах. Может, у деревенской целительницы есть немного в запасе.- Придется снова послать Бронуин в деревню с охраной, но ума не приложу, где может быть сэр Ранульф: либо он на ристалище, либо на валу, либо в конюшнях. Никогда не встречала такого упрямца!
- Да, но какой красавец!… И рыцарь! - Сморщенное лицо Элвы порозовело.
- Я вижу, он даже тебя околдовал. Старуха широко улыбнулась, обнажив прекрасные зубы.
- Раньше я умела оценить красивого, отважного парня. Старые привычки нелегко умирают, миледи.
Моргана не испытывала подобного одушевления. Ей казалось, что Ранульф покорил всех обитателей замка. Неужели только она одна видит его упрямство? И то, как он захватывает все больше власти, отнимая у сэра Диллиса права, принадлежавшие ему последние десять лет? Как ловко подчиняет себе слуг?
- Не волнуйся так, Элва. Пойди в комнату отдыха. Я знаю, что ты любишь понежиться там в солнечные дни. Я сама поищу сэра Ранульфа.
Лукавые огоньки зажглись в глазах старой няньки.
- Да, наверное, так будет лучше. Кому, как не новобрачной, загонять мужа в постель.
Уверенные шаги раздались на лестнице за их спинами.
- Минуту назад вы волновались о моем здоровье, Элва, а сейчас хотите, чтобы я напрягался! Хотя должен заметить, что предпочел бы рекомендованное вами средство всем предыдущим.
Ранульф поклонился дамам с верхней площадки лестницы. Он был одет для верховой езды. В прорези рукавов голубой полотняной куртки виднелись темно-синяя подкладка и белая льняная рубашка. Ранульф пошел вниз по ступенькам, и при каждом шаге отвороты высоких кожаных сапог опускались, подчеркивая прекрасные сильные ноги. Моргана не могла не признать, что выглядит он на редкость мужественным и красивым.
Ранульф спустился с лестницы и протянул руки к Моргане, многозначительно глядя на нее.
- Идемте, жена, последуем совету этой доброй женщины. Я и вправду почувствовал сильное желание лечь в постель.
Моргане показалось, что ее язык стал свинцовым, щеки вспыхнули жарким румянцем. Ее рассердило и собственное волнение, и неспособность скрыть его. И он мог бы не улыбаться с таким самодовольством!
Видя смеющиеся глаза хозяина и румянец хозяйки, Элва захихикала.
- Я, кажется, здесь лишняя, - сказала она и с поклоном убралась в соседнюю комнатушку.
Моргана отвернулась, тоже собираясь уйти, но Ранульф остановил жену, положив ладонь на ее руку. Моргану как будто ударила молния. Ранульф воспользовался моментом. Он притянул ее к своей груди, и она почувствовала его теплое дыхание на затылке, его руки обвили ее талию.
- Милорд, - слабо запротестовала она, но его губы уже прижимались к ее виску, шее, спускались ниже, к белому плечу, открытому широким вырезом. Ее колени ослабли, мозг отказывался соображать. Все утренние благие намерения улетучились от вспыхнувшего дикого желания. Столько бесконечных ночных часов она провела, сожалея о том, что притворилась; спящей, когда он тихонько проскользнул в ее комнату. И вот, наконец, она в его объятиях.