Читаем Роза Бертен. Кутюрье Марии Антуанетты полностью

И было время аллегорических причесок и головных уборов, так называемых шляп настроения. Эти причудливые сооружения вписывались в не менее причудливые прически изысканных дам[80]. Среди них выделяется «сентиментальный пуф», о котором уже упоминалось в связи с герцогиней Шартрской. Он позволял демонстрировать свое происхождение, вкусы, предпочтения, чувства при помощи различных причудливых и символичных предметов. Таким образом, жена военного может сделать прическу в виде укрепления, шпаги и креста Святого Людовика, в то время как другая помещает на голову пять кукол, представляющих пятерых ее детей… Натюрморт из овощей и фруктов был самым заурядным вариантом и назывался во Франции «английский сад».

Это было время «султанов из перьев», которые императрица Мария Терезия, мать Марии Антуанетты, называла со своим австрийским произношением прической с «плюмашем».


Карикатура на высокие прически, 1770-е годы


Рукописная газета «Новости от руки» («Nouvelles á la main») от 19 апреля 1775 года удостоверяет, что поскольку «Ее Величество королева переняла обычай носить прическу, перегруженную высокими и широкими перьями, ее пример тут же был подхвачен всеми придворными дамами, что в значительной мере увеличило торговлю перьями. Все, которые находились в городе Лионе, были быстро раскуплены».

Сочетание двух «этажей» — высокой прически и аллегорического чепца, даже трех, если считать султан из перьев[81], — производило необычайное впечатление. Представлялось, что с волосами, поднятыми высоко над головой и покрытыми острыми шпильками, и с надменными пуфами, которые возвышались надо всем этим, всякая женщина, даже очень маленького роста, должна казаться необыкновенно высокой. Все это вызывало некоторое неудобство, что и нашло отражение в мемуарах того времени. Однажды королева, рассказывал Башомон в 1776 году, отправляясь на бал к герцогине Шартрской, была вынуждена немного понизить свою прическу, чтобы можно было влезть в карету. А когда она приехала в Пале-Рояль, прическу ей исправили.

И было время шляп! В царствование Розы Бертен, обладавшей неуемным воображением, наступил золотой век шляп: никогда еще женщины не носили на голове столь роскошные украшения.

Ее «большие английские шляпы» претендуют на звание самых прекрасных модных творений, которые когда-либо существовали. И всегда находилось время придумать названия головным уборам, как и платьям. Каждая шляпа имела этикетку с особым названием, и эпоха на них не скупилась: располагалась ли прядь волос справа или слева, название прически тут же изменялось.

Например, «лежащая собака справа» и «лежащая собака слева».

Мода мадемуазель Бертен с нами разговаривает. Мы ее видим и слышим. В своих счетах модистка передает нам атмосферу века Просвещения, и названия ее причесок свидетельствуют о роде занятий и личности женщины: «а-ля Жанлис», «королевское сокровище», «халат из Марли а-ля королева», «капор по-деревенски», «египетский чепчик», «чепчик молочницы», «шляпка на манер капризницы», «шляпа искательницы остроумия» и так далее.


Мода времен Марии Антуанетты, 1770-е годы


Карикатуры на высокие прически


Мания давать всему названия проявляется и в названии красок, которые применяют дамы для собственного украшения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mémoires de la mode от Александра Васильева

Тайны парижских манекенщиц
Тайны парижских манекенщиц

Из всех женских профессий – профессия манекенщицы в сегодняшней России, на наш взгляд – самая манящая для юных созданий. Тысячи, сотни тысяч юных дев, живущих в больших и малых городках бескрайней России, думают всерьез о подобной карьере. Пределом мечтаний многих бывает победа на конкурсе красоты, контракт с маленьким модельным агентством. Ну а потом?Блистательные мемуары знаменитых парижских манекенщиц середины ХХ века Пралин и Фредди станут гидом, настольной книгой для тех, кто мечтал о подобной карьере, но не сделал ее; для тех, кто мыслил себя красавицей, но не был оценен по заслугам; для тех, кто мечтал жить в Париже, но не сумел; и для всех, кто любит моду! Ее тайны, загадки, закулисье этой гламурной индустрии, которую французы окрестили haute couture.

Пралин , Фредди

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

Актерская книга
Актерская книга

"Для чего наш брат актер пишет мемуарные книги?" — задается вопросом Михаил Козаков и отвечает себе и другим так, как он понимает и чувствует: "Если что-либо пережитое не сыграно, не поставлено, не охвачено хотя бы на страницах дневника, оно как бы и не существовало вовсе. А так как актер профессия зависимая, зависящая от пьесы, сценария, денег на фильм или спектакль, то некоторым из нас ничего не остается, как писать: кто, что и как умеет. Доиграть несыгранное, поставить ненаписанное, пропеть, прохрипеть, проорать, прошептать, продумать, переболеть, освободиться от боли". Козаков написал книгу-воспоминание, книгу-размышление, книгу-исповедь. Автор порою очень резок в своих суждениях, порою ядовито саркастичен, порою щемяще беззащитен, порою весьма спорен. Но всегда безоговорочно искренен.

Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Документальное
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное