Читаем Роза Дюруа полностью

Долгие годы, проведенные ею в доме Линаресов «под начальством» Дульсины, сделали Леопольдину ее рабыней. Несколько мгновений стычки, когда она плеснула ей в лицо кислотой, освободили ее из рабства. Она не знала, как повести себя. И уже готова была ретироваться, когда стражник ввел женщину, чье лицо было скрыть под темно-зеленой марлевой маской.

Они сошлись и сели по разные стороны зарешеченного стекла.

Сквозь прорези в маске Леопольдина увидела два колючих глаза. Эта маска не вязалась со статной фигурой Дульсины и ее не изменившимся, властным тоном.

— Леопольдина, не будем говорить о том, что было!

— Хорошо, донья Дульсина…

— Я не виню тебя за то, что ты обезобразила меня…

— Ах, Донья Дульсина!..

— Я позвала тебя, чтобы сказать… Несмотря на произошедшее, ты единственный человек из нашего дома, к которому я отношусь с доверием.

— Премного благодарна…

— Скажи, ты устроилась куда-нибудь?

— Нет пока…

— Вот и хорошо. Можешь считать, что ты продолжаешь оставаться у меня на службе.

— Но как же…

— Тебя интересуют деньги?

— Да, то есть не только…

— Отныне ты будешь получать ту же заработную плату. Только выплачу я ее тебе задним числом, когда выйду отсюда. Ты веришь моему слову?

— Конечно, донья Дульсина!

— А выйду я скоро. Рикардо уже занимается этим.

— Вот и чудно! — залепетала Леопольдина, прикидывая, можно ли принимать всерьез то, что говорит женщина, осужденная на пятнадцать лет.

— Вот тебе мое первое поручение… Пойдешь в магазин детских игрушек сеньора Анхеля де ла Уэрта. Помнишь, где работала «Дикарка»? Найдешь там Малену. Попроси ее, чтобы она меня навестила.

— Исполню, как велите…

— И еще. Попробуй разыскать Лулу… Помнишь, у которой была стычка с «Дикаркой»?.. Ну вот, для начала все… Как только я выйду отсюда, ты снова будешь при мне…

Не столько слова, сколько решительный тон Дульсины вселили в «Леопарду» надежду на то, что все возвращается на круги своя: Дульсина выйдет из тюрьмы и снова они будут вместе. Леопольдина только и умела, что быть тенью Дульсины, — для нее, как для тени, утрата тела была равносильна смерти!

Возвращение Дульсины из тюрьмы возвращало Леопольдину к жизни…

В таверне «Твой реванш» было как всегда шумно.

Ошибся бы тот, кто сказал бы, что Сорайде нравился этот гам, хотя неотразимая лицом и формами, острая на язык и быстрая на оплеуху разгулявшемуся посетителю хозяйка таверны как нельзя лучше соответствовала своему детищу.

Так уж сложилась ее судьба, которая однажды занесла ее, уроженку Венесуэлы, в портовый кабак в Вера-Крус, а после стала мотать по стриптизным забегаловкам, «домотав» до хозяйки «Твоего реванша». От добра добра не ищут, а что не сбылась ее мечта выйти замуж за какого-нибудь мексиканского фермера-ранчеро и нарожать ему уйму детей, так ведь если бы все мечты сбывались!..

Суровая на вид Сорайда притягивала к себе всех несчастных и обиженных.

Вот и сегодня нытик Эрнесто в который раз жаловался ей на судьбу, которая связала его с любовью к «Дикарке».

— Эрнесто, Роза столько раз объясняла тебе, что любит тебя как друга. Ну что ты мучаешь меня! Замужем твоя Роза — и баста!

— Сорайда, сердцу не скажешь «баста»…

— Но она любит Рикардо!

— А я люблю ее… И, знаешь, я уверен, что ей с ним несладко. Человек, который мог ей изменять, когда она была беременна от него, не заслуживает ее любви!

— Позволь ей самой решать, кто заслуживает, а кто нет!

— Сорайда, помоги мне с ней увидеться хотя бы на пятнадцать минут!

— Совсем спятил!

— Мне надо с ней поговорить.

— Позвони ей.

— Нет, я должен заглянуть ей в глаза…

— Знаешь что, парень!.. У Пабло Неруды есть строчка: «Найди себе девку покрепче и отстань со своими глупостями»!

— Сорайда! Ты меня знаешь! Я наделаю таких глупостей!

— Только не пугай, никого твои глупости не интересуют.

— Умоляю, пригласи сюда Розу. Обещаю, я поговорю с ней пятнадцать минут и навсегда оставлю ее в покое…

Сорайде не была такой черствой, как могло показаться. Эрнесто прекрасно знал эту ее слабость — сострадать чужой несчастной любви. Ведь и сама она являлась жертвой такого же чувства…

Где теперь ее Куколка?.. Влюбилась в красавчика, а ведь в матери годится этому сосунку. Сколько сил на него потратила, сколько денег! Сколько раз говорила: не связывайся с этими ублюдками! Так нет — вляпался в «мокрое дело» и теперь отбывает свой срок. Ни с кем ей не было так хорошо, как с ним, с ее Куколкой…

Сорайде сняла трубку и набрала номер Розы. К телефону подошла Томаса.

— Сорайда, тебе Розу? Ее нет, поехала к дону Анхелю насчет магазина… Как! Ты не знаешь?

— Что?

— Она магазин открывает, декоративных растений!

— Час от часу не легче, — расхохоталась Сорайде. — Пусть она мне позвонит, когда вернется.

— Дело срочное?

— Срочное, срочное, — сказала Сорайда, с ласковым презрением глядя на трепещущего Эрнесто. Положив трубку, она бросила ему: — Учти, сводницей работаю в последний раз…

Леопольдина, как только услышала во время свидания с Дульсиной имя Малены, сразу поняла, о чем та мечтает: расквитаться с Рикардо и Розой, наказать их за своеволие, за то, сто расстроили замыслы хозяйки дом Линаресов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая Роза

Похожие книги