Читаем Роза Дюруа полностью

Лус осмотрелась. Совсем недалеко от входа прямо под окнами агентства находилось небольшое открытое кафе «Палома», откуда можно было видеть всех, кто выходит из дверей учреждения. Лус взяла стакан кока-колы и устроилась за самым крайним столиком.

Ждать ей пришлось недолго. Двери агентства в очередной раз распахнулись, и оттуда вышел ее отец вместе с каким-то симпатичным мужчиной. «Это, наверно, его помощник Леандро Морено», — догадалась Лус, потому что отец часто разговаривал с ним по телефону, обсуждая служебные дела, и вообще говорил о нем как о хорошем друге.

Рикардо вместе с Леандро также направились к кафе. К счастью, они заняли один из отдаленных столиков, и Лус, которая сначала в отчаянии уткнулась носом в стакан, смогла спрятаться от них за спиной толстой женщины, сидевшей как раз между ними.

Лус, разумеется, не могла слышать, о чем они говорят, но видела, что отец очень весел, а Леандро, напротив, все время с неодобрением кивает головой.

За дверью агентства Лус больше не следила и потому не видела, как оттуда вышла Милашка. Она заметила ее, только когда та уже подошла к столику, за которым сидели Рикардо и его помощник. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять — это ОНА. Блондинка с ярко накрашенными губами, она, несмотря на свое скромное закрытое платье, сразу же притягивала к себе внимание всех окружающих. И было видно, что она привыкла к такому вниманию.

Лус не отрываясь смотрела на то, что происходит за соседним столиком, забыв даже о том, что ее могут заметить. Увидев, как засветилось радостью лицо ее отца, когда эта блондинка плавной походкой подошла к нему, она была готова от ярости швырнуть стакан на пол. Она не ошиблась — это и была «та женщина». Лус в отчаянии кусала губы. Она бы еще поняла, если бы он влюбился в тетю Ванессу, такую интеллигентную, мягкую, добрую, но ЭТА! А вдруг он вздумает жениться на ней! Хороша у них с Дульсе будет мачеха. «Но он ведь не может жениться! — молнией сверкнула мысль у нее в голове. — Он женат на маме, и они не разведены». Теперь, глядя на эту красивую женщину, она испытывала совершенно несвойственное ей злорадное чувство.

Скоро Леандро Морено поднялся и, попрощавшись, ушел. Рикардо и Милашка остались за столиком одни. Лус продолжала пристально следить за ними.

Вдруг она увидела, как ее отец берет эту куклу за руку и целует ей пальцы. Этого Лус уже не могла вынести. Она выскочила из-за стола с такой скоростью, что все посетители, сидевшие в кафе, с недоумением посмотрели на нее, и вмиг подлетела к столику, за которым сидели Рикардо и Милашка. Они были так поглощены друг другом, что не заметили ее.

— Уважаемая сеньорита, — услышала вдруг Милашка детский голос совсем рядом. — Я очень прошу вас оставить моего отца в покое!

Милашка повернула голову и увидела хорошенькую девочку-подростка, которая смотрела на нее, а ее темные глаза сверкали от ярости.

— Ты это мне? — опешила Милашка.

— Вам, сеньорита, — тихо, но очень зло сказала Лус.

— Дульсе! — воскликнул Рикардо. — Что это такое? Что ты себе позволяешь?!

— А ты? — сказала Лус, глядя на отца в упор. — Почему ты все время обманываешь нас и говоришь, что задерживаешься на работе? Сказал бы открыто, что проводишь время с… этой сеньоритой. Или тебе стыдно?

— Дульсе! — прикрикнул Рикардо, начиная сердиться. — Помолчи, пожалуйста! Ты же ничего не понимаешь! Прекрати немедленно.

— Хорошо, папа, — все тем же тоном продолжала Лус и, повернувшись к Милашке, добавила: — Я хотела предупредить вас, сеньорита, на моего отца вы можете не рассчитывать. Он не может на вас жениться и никогда не женится!

С этими словами она повернулась и со всех ног бросилась дальше по улице.

— Дульсе! Дульсе! — крикнул ей вслед Рикардо, но она неслась вперед, не разбирая дороги.

— Это твоя дочь? — спросила Милашка, когда немного пришла в себя от шока.

— Да, как видишь, — грустно ответил Рикардо. — И как она меня выследила?

Настроение было вконец испорчено. Оба молчали. Рикардо был потрясен произошедшей сценой, и если раньше он мог надеяться на то, что дочь воспримет сообщение о его новой женитьбе спокойно, то теперь такой надежды не оставалось. Отношение дочери к женщине, которая должна скоро стать ее второй матерью, было чрезвычайно враждебным. Придется отложить свадьбу, о которой Рикардо хотел оповестить родственников и знакомых в самые ближайшие дни, хотя (чего греха таить) думал об этом со страхом.

Примерно такие же мысли вихрем крутились в голове у Милашки. Она никогда не задумывалась о том, что у ее будущего мужа есть дочь, причем дочь, которая явно примет ее в штыки. Милашке стало грустно. Каких-то пять минут назад она нежно смотрела на Рикардо и думала, а не перст ли это судьбы, не связать ли ей жизнь с этим милым и добрым человеком всерьез? И вот теперь она увидела, что и тут возникают непреодолимые проблемы. И кроме того… от этой мысли кровь буквально остановилась в ее жилах. «Эта девочка также является наследницей Рикардо, значит, Ченте, скорее всего, решит ее убрать». Милашке стало дурно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая Роза

Похожие книги