— Сеньор Федерико Саморра, — сказал комиссар Хименес, — вы обвиняетесь в торговле наркотиками, подкупе должностных лиц и в нескольких убийствах. — Он повернулся к полицейским: — Поднимите его и перенесите в полицейскую машину. А вы, — сказал он Милашке и Густаво, — задерживаетесь как свидетели.
— Кажется, твоя мечта сбылась, — улыбнулась Милашка, — остаток дней он проведет в тюрьме.
ГЛАВА 55
Рикардо и подумать не мог о том, чтобы несколько часов трястись в автобусе. После звонка Томасы он поспешил в аэропорт на ближайший рейс. Во время короткого перелета Рикардо никак не мог привести свои мысли в порядок. На него столько всего свалилось в последнее время. Когда он услышал голос Томасы, когда вдумался в смысл произнесенных ею слов, ему показалось, что он сходит с ума. Его жена Роза жива! Все эти годы она жила в Гвадалахаре вместе со второй дочкой Лус, которую все считали погибшей. И там же последние несколько дней находится собственная дочка Рикардо Дульсе, пропавшая недавно из дому. Вернее, не она, а Лус, которую все принимали за Дульсе. («Вот почему она хорошо поет», — машинально подумал Рикардо.) Словом, ему стало казаться, что он заснул и попал в какой-то запутанный лабиринт, из которого невозможно найти выход.
Из аэропорта Рикардо взял такси и поехал по указанному Томасой адресу. Вот и дом номер шестнадцать. Рикардо отпустил такси и позвонил.
Дверь открылась, и…
— Папочка! — закричали две одинаковых Дульсе и бросились ему на шею.
Когда Рикардо через некоторое время удалось оторвать их от себя, он попытался их внимательно рассмотреть. Через некоторое время одна из Дульсе показалась ему более знакомой, хотя вторая девочка, уверявшая, что она Лус, тоже принимала его вполне как родного.
— Подождите, а кто из вас выпрыгнул из окна и сбежал, так что тетю Кандиду потом с трудом в чувство привели?
— Я, — сказала Лус, — потому что мне Дульсе сказала, что мама заболела.
Рикардо замер на месте.
— Мама? А как она сейчас?
— Доктор сказал, что получше, — ответила Дульсе. — Температура уже почти нормальная.
— Но она грустная и много плачет, — добавила Лус.
— Плачет? Почему?
— Мы не знаем, — почти хором сказали двойняшки.
— А можно мне к ней пройти?
Девочки задумались и посмотрели друг на друга.
— Можно, — сказала Лус.
Роза действительно чувствовала себя сегодня получше и нашла в себе силы трезво взглянуть на ситуацию. Она понимала, что в той ситуации, которая сложилась на сегодняшний день, виноваты и она, и Рикардо. «А за ошибки приходится платить», — сказала сама себе Роза. Итак, после десяти лет разлуки и нескольких дней надежды она узнала, что Рикардо полюбил другую женщину. Что ж, он имеет на это право. Ведь Роза сама покинула его, и не она была рядом с ним все эти годы. Рикардо тоже имеет право на личное счастье.
Когда она пришла к такому выводу, она ощутила такую боль в сердце, что ей пришлось принять сердечные капли, которые ей оставил доктор. Но Роза продолжала уговаривать себя дальше.
Теперь, когда обе ее дочери встретились, они, конечно, не захотят разлучаться снова. Если Рикардо заведет новую семью, он, наверно, не будет возражать против того, чтобы дочери жили с Розой. В конце концов, на свете сейчас так много разведенных супругов. Дети могут общаться с обоими родителями, если даже те не состоят в браке.
Несмотря на все эти разумные и рациональные доводы, глаза Розы наполнились слезами. Уж очень заманчивыми были картины, которые невольно возникали в ее воображении с тех пор, как нашлась Дульсе. Роза представляла себя на лужайке возле их дома в Мехико вместе с подросшими дочерьми, а рядом… Рикардо. Все эти дни мысли о Рикардо никак не выходили из головы Розы. И вдруг это жестокое известие о его женитьбе.
В дверь тихонько постучали. «Это девочки пришли меня проведать», — подумала Роза, и при мысли о девочках ей стало немного легче. «Надо хоть слезы вытереть», — Роза достала платок, а вслух произнесла: «Войдите».
Дверь отворилась. На пороге стоял… Рикардо.
— Рикардо… это ты?
— Роза.
Он шагнул к ней навстречу и обнял ее. И им обоим вдруг показалось, что не было этих десяти лет разлуки, не было тоски, боли и разочарований. Им обоим казалось, что они точно такие, как в те дни, когда они, молодые, влюбленные, начинали свою жизнь вдвоем и больше никого, кроме них, в этом мире не существовало.
Из-за двери за ними наблюдали две пары одинаковых любопытных глаз.
Через некоторое время дверь закрылась.
— Мне кажется, — сказала Лус Дульсе, — что все будет хорошо.
ЭПИЛОГ
Прошло несколько месяцев. Приближался день рождения Лус Марии и Дульсе Марии. Им исполнялось по четырнадцать лет. Роза и Рикардо решили торжественно отметить этот день, устроить настоящий грандиозный праздник, на который придут и приедут все друзья, знакомые и родственники.
— Дорогой, — говорила Роза Рикардо, глядя из окна, как девочки, взявшись за руки, идут в школу, — как хорошо, что мы все снова вместе! И это случилось благодаря нашим замечательным дочерям.