Накао опустила голову, а потом ее подняла: — У нас есть один закон, который требует чтобы женщина каждые два года рожала детей, да, это жестоко, но этого требует сама земля. Девочки рождаются одна на сотню лет, а мальчики — каждый год. Тут бы смягчить законы, но тогда мы вымрем, исчезнем, потому этот закон так и не смогли смягчить. Твоя сестра столько раз имитировала беременность и выкидыши, что я уже устала их считать. Когда поползли слухи про подмену королевы, совет пришел к выводу, что необходимо обновить королевскую кровь. Прости, что смогла защитить только так, — Накао покачала головой, предполагая ее вопрос. — Понять, что ты не она было легко. Совет, на который ты пришла, и твоя улыбка, твоя поза, твои глаза, все нам сказали, что мы оказались правы — ты не она. И ведь твоя сестра на совет никогда не приходила, она боялась нас как огня. Но изменить сейчас уже ничего нельзя, потому давай решать, что мы будем делать с твоим будущим.
— А что с моим будущим? Отпусти меня, я вернусь к моим мужчинам и все, — Мэл сложила руки на коленях, перебирая складки своего черного платья и улыбнулась матери. Сейчас все встало на свои места, она хотя бы понимала, что эта за земля, да, еще многое не ясно, но и отпускать своих мужчин она не собирается.
— Если ты действительно бесплодна, то наказание будет жестоким, — прошептала Накао.
— Наказание? А в чем моя вина? Это к природе, не ко мне.
— Увы, это мы еще должны будем доказать, — шептала Накао вставая. — Хорошо, а сейчас я познакомлю тебя с твоим сегодняшним домом.
ГЛАВА 25 Новый дом, новая жизнь …
Замок Накао был прекрасен: белоснежные стены, золотая мебель и много зелени. Кажется, что прекрасный белоснежный замок — это, то место где хочешь остаться навсегда, но пройдя по галереям, лестницам и увидев и выслушав эту женщину, которая рассказывала о законах и правилах ее мира, Мэл лишь покачала головой.
А Накао вела дочь по переходам замка и рассказывала: — Твоя комната рядом с моей, ночью желательно не выходить, если не хочешь стать женой еще полусотни мужчин.
— А сколько у тебя мужей?
— Двадцать, но не об этом речь. Завтра в шесть утра пройдет твой осмотр, убьем сразу двух зайцев, проведем осмотр на магию и на детородную функцию. А пока располагайся, у тебя будет один слуга и один страж, надеюсь рассказывать, как нужно с ними обращаться — не нужно?
Мэл покачала головой: — А падать ниц они тоже будет?
— А ты хочешь?
— Нет, я в том замке это отменила, — пожала плечами Мэл, осматривая коридор, в котором они оказались. Широкий, вдоль стен стояли вазы с цветами, мягкий ковер под ногами и портреты на стенах.
— Вот и здесь не будут. Так вот твоя комната, там есть все, что нужно женщине. И мой тебе совет, отдохни, завтра будет тяжелый день, если выясниться что ты действительно бесплодна, то завтра тебя жжет суровое испытание.
— Какое? Озвучь сразу все мои проблемы.
Накао улыбнулась и открыла дверь ее комнаты: — Знаешь пока ничего не ясно, не забивай себе головку всякой ерундой. Доброй ночи. Тебе принесут ужин прямо в комнату, чтобы сократить знакомство со слугами до минимума.
— Хорошо. Как скажешь, спорить себе дороже, — Мэл прошла в комнату и услышала, как щелкнул замок позади нее. Ее кажется, будут держать до утра под замком? Порталы она открывать не умеет, магия у нее смерти, и то она ею не владеет, так что ей остается лишь ждать завтрашнего утра и решения совета.
Комната была большой, в синих тонах, даже казалось, что она предназначалась для мужчины. Строгая мебель и в минимальном количестве, кровать, стол и стул, у камина кресло и всё. Ванная оказалась тоже небольшой, на одного человека. Шкаф для одежды был пустым, что привело Мэл в уныние, переодеться на ночь было не во что.