Читаем Роза и червь полностью

— Даймон, прямой эфир в официальный солнет-канал! — Выпрямился и придал лицу мужественное выражение. — Люди Солсистемы! Космики и наземники! Я, доктор Игнат Артемьев, прайм-администратор Колонии Новая Москва, объявляю, что признаю Зару Янг временным овер-коммандером, и подчиняюсь ей как глава колонии-союзника Плеромы...


«Азатот».

Варгас и Мур, последние двое, кто остался на приговорённом корабле, смотрели на Землю через окошки смотрового купола. Корабль как раз проходил высшую по широте точку орбиты, и из купола открывался великолепный вид на суперантициклон. Плазменный «глаз» на северном полюсе горел мертвенно-зелёным люминесцентным огнём, а вокруг вращалась непроницаемая белая шапка — закрученная спиральными прядями облачных гряд и ежесекундно то там, то сям подсвечиваемая изнутри сполохами молний. Антициклон доходил уже до Чёрного моря. Он захватил большую часть северного полушария и продолжал расширяться.

— Значит, ты за Максвелла, да? — враждебно спросил Мур. — Который приказал наш корабль уничтожить, а нас сослать навсегда на Землю? Вот на такую Землю?

Капитан поморщился.

— Я всё понимаю. Но Зара... Ведь мы-то с тобой знаем, что она такое! Неопытная, капризная, непредсказуемая! Она же развалит всё!

— Она — временный вариант. Все это понимают. У неё нет сторонников.

— Наземники боготворят её после этих пилюль, — проворчал Варгас. Ему уже явно не хотелось спорить, но гордость требовала оставить последнее слово за собой. — Хотя наземники ничего не решают... Ладно. Это действительно будет правильно. Даймон, прямой эфир! Я, мастер Тангейзер [NAV] Варгас, командир корабля «Султан Демонов Азатот», объявляю, что признаю Зару Янг временным овер-коммандером Космофлота...


Фламмарион.

Далтон широко улыбался.

— Наконец-то! — сказал он Сторму. Больше в просторном кабинете, роскошно отделанном в стиле Второй Империи, никого не было. — Долго же мы этого ждали. Долго же готовили... Янга валят! И, что особенно приятно, валят свои.

Сторм глядел на него с сомнением.

— Ты готов поддержать Зару?

— Зара — это временно. Девчонка всё равно не потянет эту должность, а там посмотрим... Даймон, прямой эфир в официальный канал! — распорядился он. — Я, доктор Астар Далтон, прайм-администратор Колонии Фламмарион, объявляю, что признаю Зару Янг временным овер-коммандером Космофлота...


— Я, доктор Гвинед Ллойд, признаю, и призываю всех оставшихся в живых рианнонцев признать Зару Янг временным овер-коммандером Космофлота...


— Я, доктор Нерия Вэй, прайм-администратор Колонии Сильвана, объявляю, что признаю Зару Янг...


— Я, мастер Иштар [NAV] Демир, командир корабля «Ползучий Хаос Ньярлатотеп»...


— Я, доктор Элиас Дитрих, прайм-администратор базы «Урания»...


Зал заседаний командного совета Космофлота.

Два кресла за столом пустовали — преемников арестованным ещё не успели назначить. Женщина с розой и уроборосом печально смотрела со старинной картины на троих оставшихся за столом людей.

— Итак, восстание всеобщее, — произнёс Янг. — Верность сохранил только Эрикс.

Шастри и Отунга молчали.

— Коммандер Отунга, назначаю вас начальником штаба по ликвидации мятежа.

— Благодарю за честь, овер-коммандер, — откликнулся Отунга. Его голос не выражал ни малейшего удовольствия.

— Приказываю вам разослать всем контрольным тьюрингам мятежных кораблей и баз команду на самоуничтожение, — размеренно проговорил Янг.

Отунга встал, наклонился над столом и поглядел на Янга очень внимательно.

— Я вас верно понял, овер-коммандер? Вы приказываете уничтожить все корабли и базы Космофлота, кроме нашей?

— По очереди, коммандер Отунга. С получасовым интервалом, в случайном порядке. Дайте им возможность одуматься.

Начальник штаба по ликвидации мятежа вернулся в кресло и откинул голову на подголовник.

— Можете арестовать меня, овер-коммандер, можете убить за неподчинение, но даже так — нет.

Янг помолчал. Потом перевёл взгляд на Шастри.

— Я с тобой до конца, Макс, — ровным голосом сказала она.

Янг снова посмотрел на Отунгу. Начальник штаба зажмурился. С его виска скатилась и поползла по щеке капля пота.

— Живите, — сказал овер-коммандер. — Я отменяю приказ. — Он встал. — Пойдём, Лавиния.

Отунга открыл глаза, всё ещё не веря своему счастью. Он был один в зале заседаний. Женщина с картины укоризненно смотрела ему в глаза.


Лапута Эрикс.

Километровый остров из силиконо-гелиевой пены плыл сквозь однообразную слепящую мглу облаков. Его крутые склоны на вид были неотличимы от натуральных меловых скал. По уступам сверкали рыжими каскадами сернистые отложения, ветер порывами сдувал и трепал шлейфы жёлтой пыли. Верх летающего острова был совершенно плоским — он служил взлётно-посадочной полосой для самолётов и шаттлов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис