Читаем Роза и демон (СИ) полностью

— Я видела это во сне, — шепотом произнесла Роза. — Это тот самый жертвенный зал, где были прикованы эльфы. Где-то там, за колоннами.

— Господин Грандиль! — громко позвал Гимрад, добавляя света, — господин Сантэро! Вы здесь?

С противоположного конца донжона, куда не достигал свет, раздались какие-то звуки. Роза и Гимрад бросились туда. В центре башни стоял огромный каменный алтарь. На нем, скрючившись, лежал Грандиль. Рядом с алтарем сидел Дариэль. При виде магов он попытался встать, но у него это не очень получилось.

— Роза? — слабым голосом спросил эльф, не веря своим глазам. — Это ты? Это что, снова сон?

— Ну что ты, — девушка подбежала к эльфу и обняла его. — Это я, все хорошо, мы нашли вас, вы спасены!

Жуткое зловоние окутывало алтарь и проникало чуть ли не до желудка. Розу затошнило, но она сдержалась. Ее накрыло чувство вины за то, что она отдыхала в деревне после боя, а не помчалась сразу на помощь эльфам. Роза переглянулась с Гимрадом, который явно испытывал те же чувства.

— Светлого дня. Меня зовут Гимрад фон Старкер, маг Пиросской академии. Что с вашим товарищем? — Гимрад не мог отвести взгляда от чудовищно грязного, в кровавых подтеках, оборванного Дариэля.

— Я не знаю, — обессиленный эльф снова сел перед алтарем. — Но он еще жив. У вас есть вода?

— Конечно. Держите, — Гимрад подал Дариэлю флягу, и тот жадно, захлебываясь, стал глотать живительную влагу. Потом повернулся к Грандилю.

— Господин Карриган! — эльф осторожно полил водой ему на лицо. Старый эльф резко вздохнул, приоткрыл слипшиеся от пота и крови глаза.

— Дариэль? Роза? Как ты сюда попала? — прохрипел он, пытаясь сфокусировать взгляд.

— Мы приехали спасти вас, — еле сдерживая слезы жалости, ответила девушка.

— Где Ршаиссс?

— Он ушел в свой мир порталом, его здесь больше нет, вы свободны.

Грандиль со стоном закрыл глаза. Гимрад испугался, что старик сейчас испустит дух, и начал потихоньку вливать в него свою силу.

— Не надо, — тут же остановил его Карриган. — Со мной все в порядке, спасибо, мы только очень ослабли без еды и воды. Ршаиссс не кормил нас последние дни.

— И мучил, как мог, — зло отозвался Дариэль.

— Он пытался что-то узнать. А говорить ему было трудно. Вот он и лез к нам в мозг. Это чертовски больно. Я думал, умру. Какое счастье, что мы дождались вас! Роза, ты можешь освободить нас? Мы прикованы заклинаниями к этому трижды проклятому алтарю.

— У меня совсем нет сил после портала. Господин фон Старкер…

— Да, конечно, секунду. — Гимрад сосредоточился на еле видимых магических цепях и разорвал их. — Сложное заклинание, энергозатратное. Вы можете идти?

— Я — да, — ответил Дариэль.

— Я попробую. Если поможете. — Грандиль с огромным трудом сполз с алтаря.

— Может, лучше останемся здесь? — предложила Роза, — Ршаиссса все равно больше нет, а снаружи наступает ночь, там хищники.

— Нет, — быстро сказал Дариэль. — Я тут не останусь ни секунды.

— Сядем в карт, я поставлю щит, — решил Гимрад, — и поедем потихоньку назад по старому следу. Лучше выспимся утром. — Он перекинул огненный шар Розе, а сам взял под руки еле стоящего старого эльфа, стараясь не обращать внимания на вонь и грязь, и повел его к выходу. Дариэль, шатаясь, двинулся за ним. Роза подняла огонь повыше, оглянулась на проклятый алтарь, мысленно пожелала Ршаисссу сдохнуть как можно быстрее, где бы он ни был, и пошла за всеми. Снаружи действительно была уже почти ночь. Люди и эльфы сели в карт, и Грандиль тихонько повел его прочь от замка. Роза покопалась в сумке, нашла для эльфов пару бутербродов, в которые те вгрызлись как в последнюю еду в своей жизни. Огненный шар по-прежнему освещал дорогу, и карт покатился в лес.

Попав в свой мир, Ршаиссс пришел в полный восторг. Он совсем уже забыл мрачное великолепие Ассуриона. Это был его мир, высший мир, давно забытый и такой желанный. Ршаиссс сразу почувствовал, где раньше был его дом, и изо всех сил рванул туда. Две ноги человека были совершенно не приспособлены для быстрого бега. Пришлось на ходу модифицировать тело, рассеяв его на мельчайшие частицы и совместив их в удобную форму — с длинными лапами, с огромными крыльями. Ршаиссс воспарил в верхние слои Ассуриона. Он летел долго и с удовольствием, наслаждаясь огненным пейзажем вокруг.

Ему встречались демоны, в основном низшие, обращать на них внимание не стоило. Они благоговейно уступали ему дорогу, и он мчался дальше. Пару раз Ршаиссс пересекся с высшими, незнакомыми ему демонами. Но и желания знакомиться с ними не было. Поэтому после совершения всех приветственных ритуалов он летел дальше. Иногда Ршаиссс ловил себя на мысли, что он уже не такой, каким ушел отсюда. Сейчас в нем жила еще одна сущность. И она упорно не хотела умирать. Демон понимал, что это тот самый парень, Тим, который помог ему попасть сюда. Ршаиссс мог бы, как обычно, просто уничтожить эту жалкую жизнь, но почему-то не спешил. Пятьсот лет в чужом мире наложили свой отпечаток на его личность, и он не мог просто так съесть того, благодаря кому вернулся домой. Кроме того, демон как-то по-другому ощущал себя вместе с этим человеком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика