Матушка Пек. Кто? Он? Да если он и знает хоть одну, ее из него клещами не вытянешь. Гарри, а это Перси.
Гарри. Как поживаете, Перси? А это ваша жена?
Айви
Гарри. Рад познакомиться с вами. Эй, Фред! Не томи посетителей!
Перси. Нет, конечно. А ты что будешь пить, Айви?
Айви
Гарри. Само собой. У него припрятан портвейн верно, Фред?… Вот и отлично! Ну, сядем, друзья, и разгоним печаль. Да, матушка Пек?
Матушка Пек. Славный ты парень, Гарри.
Гарри. Это только кажется. Как вы думаете, миссис Рид? Наслышаны небось обо мне?
Кремен
Матушка Пек. Да кто когда верил водопроводчикам?
Гарри. О-о! Матушка Пек, вы вступили вне очереди, это вам даром не пройдет. Добрая старушка Пек! Ну, теперь все на месте. Спасибо тебе, Фред.
Матушка Пек. Всех тебе благ, мальчик мой! Гарри. И вам тоже, матушка Пек! Айви
Кремен. Для чего?
Гарри. Что значит – для чего?
Кремен. Я хочу спросить: для чего вы хотите долго жить?
Гарри. А, понятно. Ну, так просто принято говорить. Хотя я бы не отказался. Знаете, наслаждаться жизнью…
Матушка Пек. Не говорите этим людям про наслаждение жизнью. Они даже не поймут, о чем вы говорите.
Миссис Рид. А как раз перед его приходом вы с ума сходили – говорили, что лучше б вам умереть.
Матушка Пек. Да, говорила. И ты бы сказала, будь ты на моем месте. А вот ты, например, уже мертвая, только еще про это не знаешь.
Гарри. Слушайте, матушка Пек. Миссис Рид человек совсем неплохой, и вообще, мы все тут друзья. Да, знаете, меня сегодня здорово насмешили…
Кремен
Гарри
Кремен. Отчего это вы такой веселый?
Гарри. А отчего это вы такой мрачный?
Кремен. Могу сказать, хотите?
Гарри. Нет, слышал, и не раз.
Кремен
Гарри. И я удивляюсь.
Перси. Я читал статью в одном журнале – это как-то связано с железами…
Айви
Перси. Не грубо, а научно. Железы.
Гарри. Я в этом не разбираюсь. Я журналов не читаю. Но знаю одно: раз мы живы-здоровы, уже хорошо.
Перси. Да, но куда ведут такие рассуждения?
Кремен. Никуда. Он не знает, о чем говорит.
Незнакомец
Кремен. В чем дело?
Незнакомец. Простите, что прервал вас, но я здесь, видите ли, по делу, и боюсь, мне пора уже приступить к нему, если вы не против.
Гарри. Конечно. Вы к хозяину, к Фреду?
Незнакомец. Да нет вроде. Меня вполне устроит один из вас. Да, пожалуй, это будет один из вас.
Кремен. Если вы хотите нам что-нибудь продать, на меня не рассчитывайте. Знаю я эти штучки.
Незнакомец. Нет-нет. Я не собираюсь ничего продавать.