Если бы Барнс обнажил меч, Ричарду пришлось бы с ним драться. У него не было выбора – его работа заключалась в том, чтобы защищать аристократов замка, вне зависимости от ситуации. Кроме того, Барнс никогда ему не нравился. Он вместе с другими Людьми короля вечно смотрел на Ричарда с выражением, которое говорило: «Даже после стольких лет ты не стал одним из нас; ты недостоин охранять короля».
Быть может, поэтому Барнс подчинился. У него тоже не было выбора – ни у кого из них не было.
Сержант вскарабкался на подоконник и встал в оконном проеме. Посмотрел вниз, и Ричард увидел, как он дрожит.
– Расслабьтесь, сержант, – сказал Эксетер. – Не сомневаюсь, эта юная девица –
Слова лорда Эксетера не слишком помогли. Тяжело дыша от напряжения, Барнс повернулся, присел на корточки и, крепко держась руками, высунул ноги в окно, опершись животом на подоконник.
– Здесь карниз! – с надеждой сообщил он.
Ричард подозревал, что сейчас Барнса обрадует любая удача.
Сержант опускался вниз, пока на виду не остались только его пальцы, а потом разжал их.
– Я справился.
Эксетер выглянул в окно. Ричард тоже. Барнс был на расстоянии руки, стоял на крошечном декоративном карнизе шириной не более фута.
– Продолжайте, – приказал Эксетер.
В лунном свете Ричард видел конек крыши слухового окна справа внизу. Барнс тоже его заметил и начал продвигаться по карнизу, пока не отыскал опору для руки, чтобы встать на четвереньки. Он снова попытался спустить ноги, только на этот раз у него не было подоконника. Порыв ветра едва не сбросил его вниз. Ричард подумал, не решит ли сержант остаться там на всю ночь. Он был вне досягаемости меча Эксетера, хотя его превосходительство мог приказать Ричарду отправиться за сержантом. Ричард не знал, как поступит в таком случае. В отличие от Барнса, он считал себя лучшим мечником, чем Эксетер. К счастью – по крайней мере, для Ричарда, – ветер напугал Барнса, и тот совершил отчаянную попытку дотянуться ногой до слухового окна. Сержанту не удалось сохранить равновесие на узком карнизе, и он упал.
Барнс приземлился на крышу слухового окна и съехал по крутому скату. Вскрикнул, когда крыша закончилась, и рухнул на шпиль Веселой башни. Крыша здесь была не такой крутой, но уклона хватило, чтобы сержант снова заскользил вниз. Он тщетно цеплялся за глиняную черепицу в попытках остановиться. Ричард с Эксетером наблюдали, как Барнс сорвался, словно дождевая капля, и полетел во двор. На такой высоте звук был слабым, всего лишь приглушенный шлепок, который вряд ли ассоциировался со смертью человека.
– Что ж, пожалуйста, – подытожил Эксетер. – Убедительное доказательство того, что кто-то действительно
Ричард сомневался в разумности подобного совета, но под пристальным взором его превосходительства спрятал меч в ножны.
– Теперь, когда мы знаем как, осталось узнать почему. Единственная причина вылезти в это окно –
Ричард почувствовал, что багровеет от гнева, но сдержался.
– Однако в случае этой девушки – этой новой Розы, забавно, что их зовут одинаково, правда?
Ричарду это вовсе не казалось забавным.
– Полагаю, мы можем прийти к выводу, что она, подобно сержанту Барнсу, опасалась за свою жизнь. Но кто ей угрожал и почему? – Эксетер снова посмотрел в окно. Внизу несколько фигурок столпились вокруг тела Барнса. – Он почти справился, верно? Если бы схватился за край, легко бы спрыгнул на балкон. Думаю, она жива. – Его превосходительство кинул взгляд в сторону ворот. – Возможно, выбралась из замка прежде, чем кто-либо заметил ее отсутствие. Возможно, уже вернулась в Медфордский дом.
– Мы можем спросить про нее у Келлса. Он стоял на воротах, – сказал Ричард. – Но я переговорил с ним, прежде чем идти сюда, и он доложил, что после заката никто не покидал замок.
Эксетер фыркнул.
– Никто также не видел, как она покинула эту комнату.
Верховный констебль направился к лестнице.
– Что мне доложить по поводу Барнса? – спросил Ричард.
Эксетер развернулся, взметнув полы плаща.