– Вы проделали такой путь ради шлюхи? – спросил Альберт, и Ройс метнул в него суровый взгляд.
– Не называй ее так, если хочешь жить долго и счастливо, – посоветовал Адриан, спешиваясь.
– Но это
– Говори, Альберт, говори. – Адриан привязал лошадь к столбу. – Только позволь мне отойти подальше.
– Гвен спасла нам жизнь, – сказал Ройс, глядя на крыльцо. – Я стучал в двери. Я даже звал на помощь. – Он посмотрел на Альберта, давая тому время представить эту картину. –
– Понял, – кивнул Альберт.
Ройс поднялся по ступеням и стукнул в дверь.
Альберт наклонился к Адриану и прошептал:
– Он стучит…
– Ройс тебя слышит, – перебил Адриан.
– Правда?
– Абсолютная. Ты представить себе не можешь, какие у меня были неприятности, пока я этого не понял. Теперь я никогда не говорю ничего такого, что ему не следует слышать.
Дверь открылась, и симпатичная молодая женщина приветствовала их улыбкой. Ройс ее не узнал. Возможно, она была новенькая.
– Добро пожаловать, джентльмены, прошу, входите.
– Надо же, здесь действительно мило и изящно, – удивился виконт, входя в салон. – Словно я снова оказался в гостях у герцогини Рошелльской. Никогда не видел… – он замолк и улыбнулся Ройсу, – …дома отдыха, который был бы столь чистым и… красивым.
– Гвен бесподобна, – согласился Адриан, неловко изучая грязь на своих сапогах.
Мгновение спустя в зале появилась другая девушка.
– Здравствуйте, господа. Меня зовут Жасмин. Чем могу вам помочь?
– Я пришел к Гвен, – сказал Ройс девушке, которую, он был уверен, в прошлый раз звали Джоллин.
– Гвен? – осторожно переспросила та. – Но… Гвен не принимает посетителей.
– Я имел в виду не
– О… э-э… подождите минутку.
Жасмин взбежала по лестнице.
– Жасмин? – переспросил Адриан, глядя ей вслед. – Разве ее звали не Джулия?
– Джоллин, – поправил его Ройс.
– Тут пахнет яблоками и корицей. – Альберт присел на одну из украшенных вышивкой кушеток. Адриан одолжил ему свои толстые шерстяные зимние штаны и плащ, в который тот кутался. Под плащом по-прежнему была грязная ночная сорочка.
– Девушки пахнут еще лучше, – ответил Адриан.
– Могу себе представить. И здесь тихо. Обычно слышишь скрип кроватей над головой. Прекрасное место. Должно быть, дорогое и популярное, но я никогда о нем не слышал. Оно новое?
Адриан пожал плечами.
– Мы были здесь всего один раз.
– Нужно привести тебя в порядок, – сказал виконту Ройс, только сейчас сообразив, как неприглядно тот выглядит. Он не хотел, чтобы Гвен увидела Альберта в таком состоянии, но выбора уже не было. – Адриан, пока я обедаю с Гвен, может, ты…
Адриан рассмеялся.
– Что?
– Ты правда думаешь меня обмануть?
– Я только подумал, что…
– Ты просто хочешь остаться наедине с Гвен.
Ройс было запротестовал, но Адриан поднял руку:
– Расслабься. Я разберусь с графом Ночная Сорочка.
– Виконтом.
– А в чем разница?
– В куче денег.
Жасмин спустилась по лестнице намного медленнее, чем поднялась.
– Э-э… Гвен попросила передать вам, что… не хочет вас видеть.
Ройс решил, что неправильно расслышал.
– Я не понимаю. Она не хочет… но почему? Вы сказали, что я только хочу пригласить ее на обед? Сказали, что со мной Адриан? Мы пойдем все вместе, если она пожелает. Ей не придется быть вдвоем со мной, если проблема в этом.
– Плакали мое бритье и новая одежда, – вздохнул Альберт.
– Мне очень жаль, но она выразилась весьма ясно, – ответила девушка. – Она не встретится с вами ни при каких обстоятельствах. Мне действительно очень жаль.
Адриан поставил локти на стол и нахмурился, когда тот покачнулся.
– Терпеть не могу, когда они так шатаются.
Они сидели в таверне и пивной «Гадкая голова» на другой стороне Кривой улицы. Снаружи заведение выглядело заброшенным и напоминало хлев, в котором они нашли Альберта. Адриан думал, что внутри хуже быть не может. Он ошибся.
В стенах из покоробившихся тонких досок разной ширины зияли дыры, сквозь которые щедро лились солнечный свет и холодный воздух. Скверная работа плотника обернулась благом, поскольку в таверне было всего несколько окон, ни одно из которых не открывалось, а тяга в очаге оставляла желать лучшего. Через щели выходил дым и выбегали крысы, часто наведывавшиеся в кладовку.