Читаем Роза и тис полностью

Я не видал глаз злее, чем глаза Гэбриэла в эту минуту.

Сейчас он мне нравился, как никогда раньше.

- Вы меня не запугаете! Если ваши никчемные избиратели проголосуют за принципы, по которым человек может избивать свою жену, запугивать ее до потери сознания, выдвигать лживые, ни на чем не основанные обвинения, - ну что ж, пусть! А если они выбирают простую христианскую порядочность, могут проголосовать и за меня.

- Но они этого не станут делать, - вздохнула Тереза.

Гэбриэл посмотрел на нее, и его лицо смягчилось.

- Нет, - подтвердил он. - Не станут.

Роберт опять вынул трубку изо рта.

- Значит, они дураки.

- Мы, конечно, знаем, мистер Норрис, что вы коммунист, - язвительно вставила миссис Карслейк.

Совершенно непонятно, что она хотела этим сказать.

В самый разгар страстей из сада неожиданно появилась Изабелла Чартерис, спокойная, как всегда, серьезная, прекрасно владеющая собой. Не обращая ни на кого внимания, она подошла прямо к Гэбриэлу, как будто он один был в комнате, и доверительно сказала:

- Я думаю, все будет в порядке.

Гэбриэл удивленно посмотрел на нее.

- Я имею в виду миссис Барт, - пояснила Изабелла.

Она не проявила замешательства, вид у нее скорее был простодушно-довольный. - Она в замке.

- В замке? - недоверчиво переспросил Карслейк.

- Да. - Изабелла повернулась к нему. - Как только мы услышали о том, что произошло, я подумала, что так будет лучше. Поговорила с тетей Эделейд, и она со мной согласилась. Мы сели в машину и поехали в "Королевский герб".

Как я узнал потом, это был поистине королевский выезд. Изобретательный ум Изабеллы быстро нашел единственно возможный выход.

Я уже говорил, что старая леди из Сент-Лу пользовалась огромным влиянием в городке. Она, так сказать, определяла местный нравственный меридиан. Люди могли подсмеиваться над ней, называть старомодной и консервативной, но относились с уважением.

На старом "даймлере" леди Сент-Лу вместе с Изабеллой торжественно отправилась в "Королевский герб". С достоинством войдя в холл, леди Сент-Лу изъявила желание видеть миссис Барт.

Заплаканная, с красными от слез глазами, жалкая, Милли спустилась по лестнице и была удостоена поистине королевской милости.

- Дорогая, - заговорила леди Сент-Лу без обиняков и не понижая голоса, - трудно выразить, как я сожалею о том, что вам пришлое? вынести. Майор Гэбриэл должен был сразу же ночью привезти вас, но он настолько деликатен, что не хотел в столь поздний час нас беспокоить.

- Я.., я.., вы очень добры.

- Соберите свои вещи, дорогая. Я увезу вас с собой.

Милли вспыхнула и пробормотала, что у нее нет.., в самом деле.., нет ничего...

- Верно. Глупо с моей стороны, - заметила леди Сент-Лу. - Мы остановимся у вашего дома и все заберем.

- Но... - Милли съежилась.

- Садитесь в машину. Мы остановимся у вашего дома и возьмем вещи.

Милли покорно склонила голову перед высшим авторитетом. Три женщины сели в "даймлер". Машина проехала несколько сот ярдов дальше по той же улице.

Леди Сент-Лу вышла из машины вместе с Милли, и они обе вошли в дом. Из операционной шатаясь вышел Джеймс Барт с налитыми кровью глазами. Он готов был разразиться соответствующей бешеной тирадой, но, встретив гневный взгляд старой леди, сдержался.

- Уложите необходимые вещи, дорогая, - сказала старая леди.

Милли быстро побежала наверх.

- Вы вели себя постыдно по отношению к жене, - обратилась леди Сент-Лу к Джеймсу Барту. - Абсолютно постыдно. Беда в том, Барт, что вы слишком много пьете.

Вы вообще неприятный человек. Я посоветую вашей жене не иметь с вами впредь никаких отношений. То, что вы говорили о ней, - ложь. И вы прекрасно знаете, что это ложь. Не так ли?

Гневный взгляд леди Сент-Лу гипнотизировал Барта.

- Ну.., пожалуй, - нервно дергаясь, пробормотал он, - если вы так говорите...

- Вы знаете, что это ложь.

- Хорошо-хорошо! Я был не в себе прошлой ночью.

- Позаботьтесь сделать так, чтобы всем стало известно, что это ложь. В противном случае я порекомендую майору Гэбриэлу начать судебное преследование. А вот и вы, миссис Барт!

Милли Барт спустилась по лестнице с небольшим чемоданчиком.

Леди Сент-Лу взяла ее за руку и повернула к двери.

- Послушайте! Куда это Милли собралась? - удивился Джеймс Барт.

- Она едет со мной в замок. Вы имеете что-нибудь против?

Барт затряс головой.

- Мой вам совет, Джеймс Барт, - сказала леди Сент-Лу по-настоящему резким тоном. - Возьмите себя в руки, пока не поздно. Перестаньте пить. Займитесь своим делом. У вас есть изрядное умение. А если будете продолжать в том же духе, то очень скверно кончите. Остановитесь! Вы сможете, если постараетесь. И придержите ваш язык!

Затем они с Милли сели в машину: Милли рядом с леди Сент-Лу, Изабелла - сзади. Они не спеша проехали по главной улице, потом вдоль гавани и наконец мимо рынка в сторону замка. Выезд был королевский, и почти все в Сент-Лу его видели.

Уже вечером пошли толки: "Очевидно, все в порядке, раз леди Сент-Лу взяла ее в замок".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза