— Ой, пресветлая фаранда! Как он закричал-то! А молодой фаранд сперва к нему кинулся, а потом камень с дороги схватил, да и кинул этому-то, на коне-то который, прямо в спину! И попал ведь, пресветлая фаранда! Потому как – вот! Чуть он с коня не упал!
А буквально через мгновений из тех же самых ворот храма вслед за этим мерзавцем выехал вооруженный отряд охраны, и фаранда Бушара, стонущего от боли, вместе с сыном обвязали веревками.
— Ну, чисто как колбасу в лавке!
Потом закинули на коней и увезли с собой.
— Так, а ты-то почему пешком пришел?
— Так ведь, фаранда Нариз, тот самый ридган приказал! Ругался он сильно, аж визжал от гнева, тогда один из вояк меня с козел-то и согнал – потому что – вот…
Кучер растерянно развел руками, забыв, что у него в кулаке сжата скомканная шляпа. Со стороны, возможно, это выглядело нелепо, но Нариз точно было не до смеха.
— Ты что-нибудь узнал про этого ридгана?
— А как жеж! Людев-то поспрашивал… Значится тут так сказывают — это самого ридгана Сереста сынок старший, наследничек.
Нариз совершенно не представляла, кто такой этот ридган Серест, однако сидеть на месте она вовсе не собиралась. Памятуя о том, что кареты теперь нет, а выяснить все нужно срочно, она отправила кучера на кухню – есть и отдыхать, так как ему пришлось полгорода пройти пешком, а сама приказала одеваться Катиш и первому подвернувшемуся лакею.
Так они и вышли из дома – впереди очаровательная юная фаранда в мехах и бархате, а следом за ней, отставая на шаг, симпатичная толстушка-горничная с лакеем. Нариз решительно двинулась к ближайшему дому знакомых отца – там можно будет попросить помощи или хотя бы понять, что и как нужно делать.
Визит закончился весьма печально – выяснив, чьи люди увезли фаранда Бушара с сыном, ласково улыбавшийся до этого фаранд Игио, побледнел и попросил Нариз немедленно покинуть его дом, ничего не объясняя.
То, что брат и отец вляпались по полной она уже поняла, но это не значило, что она сложит лапки и будет покорно дожидаться решения их судьбы. Ей нужна была информация, чтобы понять, что и как нужно сделать и кто конкретно может решить вопрос.
Следующий визит она нанесла только через полтора часа – столько времени отняла дорога пешком. И визит этот был в дом фаранда Миронга. Новости фаранда тоже напугали, но по крайней мере, он не стал выгонять Нариз из дома. Однако, беспомощно разведя пухловатыми руками, расстроенный фаранд предупредил:
— Даже не знаю, кто вам сможет помочь… Не нашего это полета птицы, фаранда Нариз.
Из дальнейшей беседы выяснилось, что сам ридган Серест мало того, что в родне с властвующей фамилией, так еще и картарг. Да не простой картарг, а картарг самого Гордеро. Нариз прикинула про себя и поняла, что по ее меркам это примерно как мэр Москвы.
Положение прояснилось, но новости были — хуже некуда. Детки таких родителей, похоже, во всех мирах одинаковые. Если наследник позволяет себе такое поведение – значит папенька будет его покрывать.
Из фаранда Миронга она вытянула все сведения, которыми он только мог поделиться. Более того, узнав, что она осталась без кареты старик, огорченно покачав головой, сказал:
— Негоже молодой фаранде пешком по городу бегать! – потом недовольно поморщился и добавил. — Да и без охраны – негоже.
Подумав еще немного, он вздохнул и сказал:
— Берите-ка вы, юная фаранда, мою карету. Сейчас велю коней заложить. И надо бы вам пробиться к ридгану Сересту, к самому отцу. Конечно, дело-то не легкое, просто так и не попадете, связи бы надобно иметь. Однако, все же наследничек не смерда какого сбил с ног, а почтенного фаранда. Глядишь, ридган скандала-то застесняется.
Понимая, что положение аховое, Нариз все же поблагодарила фаранда Миронга, про себя отметив, что хоть и ему было страшно при имени всемогущего мэра Сереста, однако старик не отвернулся от старого друга и оказывает всю помощь, какую только может.
Она ехала домой, покачиваясь на куче мягких подушек и размышляла о том, как сильно изменилась ее жизнь и понимание мира.
Еще недавно она повела бы себя в такой ситуации точно так, как фаранд Игио — кинулась бы беречь свою шкуру, беспокоясь только о личном благополучии, а сейчас, и в этом она уже могла себе признаться, если не за фаранда Бушара, то за брата она без угрызений совести перегрызет столько глоток, сколько сможет.
Этот мальчишка был ей бесконечно дорог. И своим упрямством, и своей храбростью, и своей преданностью близким людям. И пусть, желая защитить приемного отца, он сгоряча наделал глупостей – это не так и важно, важно то, что за своих он также, как и она, будет стоять до конца.
Нариз плакала, в глубине души радуясь, что в карете она одна, и никто не видит ее слабости.
Глава 31
Глава 31
Корт был доволен. Доволен настолько, что после завтрака, подхватив жену подмышки, покружил ее по комнате на глазах у смеющейся горничной, смачно чмокнул в щеку, и во всеуслышание заявил: