Читаем Роза Тибета полностью

‘Я не знаю. И они обеспокоены тем, как вы узнали о зеленых камнях. … О, Чао-ли, ты не думаешь.’


‘Я размышляю’.


‘Ты плохо думаешь’.


‘Я не могу много думать, когда я с тобой’.


‘Тогда уходи от меня. … Ах, нет, Чао-ли, не уходи. … Думай, когда ты далеко от меня.’



Он думал, когда был вдали от нее.


Он пошел к настоятелю.


‘Да, трулку, ты просил о встрече со мной?’


‘У меня в голове неспокойно, настоятель’.


"Тебе снова снился сон?" - спросил настоятель, понизив голос.


‘Я снова видел сон. Я не могу понять свои сны.’


‘Расскажи мне о них’.


Хьюстон так и сделал. В его снах было удивительное сходство, потому что в каждом Мать либо кивала ему, либо манила, либо звала. Иногда ему казалось, что он разговаривает с ней, и она отвечает; но он не мог сказать, когда проснулся, была ли это встреча во сне или наяву, настолько ясным было видение. Возможно ли, спросил он настоятеля, чтобы кто-то физически перенес себя в другое место, пока он спит?


То, что такое явление не только возможно, но и действительно наиболее полно задокументировано, было элементарной частью обучения каждого молодого монаха: настоятель испытующе посмотрел на него. Он очень хотел воспользоваться советом губернатора, но губернатор пришел и ушел.


Он решил использовать один из методов губернатора: он сменил тему.


Он сказал: ‘Ну, трулку, как ты нашел своих– своих соотечественников?’


‘ Очень хорошо, аббат, спасибо, ’ осторожно сказал Хьюстон. ‘У них нет жалоб’.


‘Тот, кто безумен – это был несчастный случай’.


‘Совершенно неизбежно’.


‘ Да. Да, ’ сказал настоятель, сбитый с толку таким быстрым пониманием. ‘ И у тебя совсем пропало желание возвращаться с ними домой?


‘ Я не потерял его, ’ осторожно сказал Хьюстон. ‘Она все еще у меня. Это очень странно. … Я хочу уйти, и все же я хочу остаться. У меня такое чувство, что мне здесь есть чем заняться. ’


Настоятель посмотрел на него и сменил тактику.


Он медленно произнес: "Скажи мне, трулку, ты видел настоятельницу только один раз, во время фестиваля’.


‘Это так’.


‘Для тебя это было самое необычное зрелище’.


‘Большинство’.


"Возможно, ты иногда думаешь об этом снова’.


‘ Часто. Я даже пару раз пытался нарисовать ее по памяти. ’


‘Тогда не может ли быть так, – сказал настоятель, пытаясь улыбнуться, – что ты думаешь об этом и во сне, что твой разум продолжает делать эти ... эти наброски?’


Хьюстон покачал головой. Он сказал: ‘Это объяснение, которое, естественно, пришло мне в голову. Но мечты так реальны, аббат. … Иногда возникает странное чувство. … И все же, какое еще может быть объяснение? Возможно, вы правы. Вы могли бы быть.’


‘Но все же – подождите. Подождите минутку, ’ поспешно сказал настоятель, вставая. ‘В конце концов, сны посылаются, чтобы направлять нас. Возможно, нам следует рассмотреть другие аспекты. Ты думаешь, что в твоих снах настоятельница зовет тебя и что ты идешь к ней.’


‘Да’.


‘Куда это ты идешь?’


Хьюстон нахмурился. ‘В неземное место ... В гробницу ... в место, которого я никогда раньше не видел. Там есть свечи и изображения. … Я не могу описать это.’


‘Как ты думаешь, где оно находится, это место?’


‘Я не знаю", - сказал Хьюстон. ‘Возможно, как вы говорите, в моей голове. Возможно, на картине, которую я видел и запомнил. Какое еще может быть объяснение?’


Настоятель, который мог бы назвать несколько, мрачно посмотрел на него. ‘Трулку, ’ сказал он наконец, ‘ я должен посоветоваться с этими снами. Может быть, Мать нуждается в вас. Может быть, она сама не осознает этого. Мы еще поговорим об этом.’


Они говорили об этом три дня спустя. Хьюстон провел промежуточные ночи в своей камере. Он много говорил во сне в эти ночи; и он знал, что Мэй-Хуа делала то же самое, потому что так они и планировали.


И новости, которые губернатор наконец принес ему, не были неожиданными.

3


Хьюстон получил право свободного посещения монастыря в конце июля: до Второго фестиваля оставалось чуть больше месяца. Позже он вспоминал об этом месяце в буквальном смысле как о самом чудесном месяце в своей жизни, потому что каждый день приносил ему что-то, чему можно было восхищаться. У него был свободный доступ, днем или ночью, к настоятельнице, и он был полностью и полностью увлечен ею. Он мог видеть своего брата и других членов партии, когда хотел, и делал это каждый день. И все монахи и жрицы монастыря, кроме одной, относились к нему с благоговением, если не сказать с благоговением. (С этим, увы, ему пришлось столкнуться позже при обстоятельствах гораздо менее удивительных.)


Ринглингу тоже стало лучше, и он повсюду сопровождал его. Мини и Мо больше не присутствовали, хотя за другими европейцами сохранялся некоторый надзор, и охранники отправлялись с ними на прогулки, которые они совершали с Хьюстоном.


Прогулки были частыми. Они провели двухдневную поездку, собирая орхидеи и травы в горах; они провели три дня с герцогом Ганзингом; и еще много дней работали со жрицами на полях.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже