Читаем Роза в обручальном кольце полностью

— Замечательно — нечетное число. Я уже начинаю жалеть, что согласилась на этот банкет. Единственная возможность усадить всех — после девяти тридцати, когда будут обслужены остальные клиенты. Я бы вообще не приняла заказ, если бы секретарь этого мистера Гарднера не был столь очаровательным.

— Мужчина или женщина?

— Женщина, — коротко ответила Крис.

— Должно быть, этот мистер Гарднер знает толк в ресторанах и еде, — усмехнулся Джерри.

Крис рассмешила его попытка польстить ей.

— Я очень надеюсь, что он оценит дополнительную работу, которую мы вынуждены делать из-за того, что он постоянно меняет число гостей, — сказала она. — Началось все с восемнадцати человек, но за последние три недели к ним прибавилось еще семь.

Крис принялась за оформление букета, который собиралась поставить в центр огромного стола, занимавшего полресторана и заказанного на этот вечер. Всех этих людей надо было посадить вместе.

— Просто добавьте это в его счет, — посоветовал Джерри. — Если он может себе позволить пригласить на ужин двадцать пять человек в свой день рождения, то не заметит разницы в оплате.

— В тебе есть твердость, Джерри Смит. — Крис рассмеялась. — А я просто не могу этого сделать. Я уже отправила счет на каждого человека его секретарю. Включая шампанское и другие напитки.

— Конечно, — согласился Джерри, посмотрев на часы. — Еще четыре часа до нашего первого вечернего заказа. Что, если я заскочу домой на пару часиков и помогу Пэм уложить спать сорванцов?

«Сорванцами» были шестилетние двойняшки — дочки Пэм и Джерри, — и отец их просто обожал.

— Конечно, — согласилась Крис. — Я справлюсь. Мне осталось только приготовить радужную форель для двадцать пятого гостя, а потом я могу присесть и отдохнуть немного. — Она была на ногах уже три часа, пока они готовили ресторан к вечеру.

— Я накрою еще на одного, прежде чем уйти, пообещал Джерри. — Вернусь в семь тридцать, — бросил он, уходя.

— Спасибо. — Крис рассеянно махнула вслед ему рукой, продолжая подбирать цветы для букета — желтые розы, специально заказанные на банкет.

Последние несколько недель у нее было ужасно много дел, а со следующего понедельника начинались съемки телепрограммы.

Но она, как никогда раньше, получала удовольствие от своей работы. Она окунулась в нее с головой.

Но мысли о йоркширском отшельнике неотступно преследовали ее. В магазинах или на улице Крис постоянно обращала внимание на мужчин, похожих на Сэма — высоких и темноволосых, — и иногда ошибочно принимала кого-нибудь за него. Потому что какая-то часть ее души до боли хотела снова с ним встретиться.

Какая-то часть, которая была в него влюблена.

Честно говоря, не часть, а вся душа Крис принадлежала Сэму.

Чувства к нему не исчезли за месяц пребывания в Лондоне. Наоборот, даже усилились. По этой причине внутренний голос советовал ей загрузить себя работой.

Четыре недели назад, когда они с Молли вернулись в Лондон, подруга позвонила Сэму. Но он не попросил Крис взять трубку, и, кроме короткого разговора с Молли по телефону, она больше не получала никаких известий о нем.

Да она и не ждала ничего, хотя все время думала о Сэме.

Крис снова стала появляться на людях и часто бывала в своем ресторане, да еще заканчивала книгу, которая должна была быть опубликована после завершения серии телевизионных программ.

Но, если честно, ничто не могло заглушить в ней желания увидеть или услышать Сэма.

— Еще бутылку такого же шампанского на третий столик. — Джерри отдавал распоряжения официанту. — Начали появляться первые гости Гарднера, — сообщил он Крис, наблюдая за работой персонала на кухне. — Но самого хозяина пока нет.

— Хорошо, — откликнулась Крис, снимая фартук и поправляя волосы, стянутые в тугой узел.

— Ты выглядишь потрясающе, — заверил ее Джерри. — Как всегда.

Она благодарно улыбнулась ему и поспешила в зал, чтобы самой встретить первых гостей, пришедших на день рождения, и дождаться остальных.

Не хватает еще пяти, подумала она. Было около десяти часов. Тот, кто заказывал банкет, тоже пока не приехал, хотя его гости с удовольствием пили шампанское.

Ну, сегодня не первое апреля, поэтому вряд ли это может быть шуткой, подумала она, еще раз взглянув на часы. Но даже если так…

— Крис!

От удивления она широко раскрыла глаза, узнав голос Молли, повернулась к двери и тут же очутилась в ее объятиях.

— Думаю, что мне не стоит надеяться на столь же радушный прием, — раздался тоже хорошо знакомый ей голос.

Крис сжалась, чувствуя, что кровь отхлынула от щек.

За Молли вошел Сэм в черном элегантном костюме и белоснежной рубашке, улыбающийся, чисто выбритый и хорошо подстриженный.

— Ну? — Он распахнул объятия, вопросительно вскинув бровь в ожидании.

Она не могла оторваться от его гипнотического взгляда, сделала шаг вперед, как зачарованная… хотя в последний момент взяла его за руки и помешала Сэму обнять ее, потом встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. И эта щека пахла тем же знакомым лосьоном!..

Сэм посмотрел на нее смеющимися глазами.

— И это все? — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги