Читаем Роза в цепях полностью

Давалось представление у императорского фаворита Гарпократа. Тогда этот вольноотпущенник Клавдия еще был в силе. Но фортуна не всегда благосклонна к людям. Так и Гарпократ волей случая впал в немилость Клавдию и был вскоре казнен. Но до смерти одного из любимцев принцепса был еще год, когда Клеон выступал на вилле Гарпократа. После того, как перед гостями прошлись гадетанки, прославленные танцовщицы из Гадеса, по звуку хозяина из-за занавеси, где скрывались после представления актеры, явилась целая труппа пантомимы. Давалась сценка из жизни и деяний императора Августа. Клеон был явно в ударе, а его игра так понравилась принцепсу, что актера, с головы до ног засыпанного множеством красных роз, Клавдий подозвал к себе. Мим без тени робости подошел к позолоченному ложу, где возлежал император рядом со своей женой Мессалиной. Гости, повернув головы в их сторону, ждали, что произойдет дальше. Тем временем Клавдий, чуть отпив из своей чаши вина, протянул ее Клеону:

— Отпей же, сын мой, этого божественного нектара. Это будет моей благодарностью за твою прекрасную игру, — женоподобным голосом произнес принцепс.

Клеон, долго не думая, осушил всю чашу до дна и сказал:

— Благодарю тебя, о божественный Август, за незаслуженную честь, оказанную мне. Я не достоин такой похвалы.

Клавдий улыбнулся. Но затем, посмотрев на свою жену, которая страстным взором рассматривала актера, помрачнел. Слухи о разврате Мессалины, наверное, были не беспочвенны. Император перевел взгляд на Клеона и знаком приказал ему удалиться. Актер еще раз выразил признательность принцепсу и, не спеша, напоследок пристально вглядевшись в глаза Клавдия и его жены, отчего у той они заблестели огнем желания, пошел прочь.

Клеон рассказывал пиратам, что в ту же ночь, тайком, переодевшись в одеяние рабыни, к нему явилась сама Мессалин… Вспоминая ту ночь, актер всякий раз причмокивал языком, видимо, страсть еще не охладела в нем. Как бы там ни было, но через месяц Мессалина то ли сама умерла, то ли была казнена по приказу Клавдия. Клеон был уверен, что она пострадала за свою любовную связь, происшедшую на вилле у Гарпократа.

Актер, раз за разом потешавший пиратов своим рассказом о встрече с Клавдием, о ночи, проведенной с Мессалиной и воспоминаниями о других, не менее удивительных приключениях, случившихся с ним, не заговаривал, однако, о том, почему он стал морским разбойником.

Лишь один раз, на особенно настойчивые просьбы товарищей, просивших Клеона поведать о причине перемены профессии актера на пиратское ремесло, был услышан такой ответ:

— Если хотите знать, почему я стал пиратом, — сказал тогда Клеон, — то поинтересуйтесь об этом у римских властей. Им уж точно известно, в чем моя вина. Я же, клянусь всеми богами, не знаю, почему меня преследует закон.

Видимо, само небо карает меня за связь с Мессалиной. — Актер засмеялся. — Нашу труппу разогнали и пригрозили, что если мы и в дальнейшем будем шататься по виллам и сеять смуту, то недолго проживем в этом мире. Все скрылись, кто куда, а я, отправившись в Неаполь, нанялся матросом к Лоту Монию, который, к изумлению моему, оказался главарем пиратского корабля. Вот и вся история о том, как я очутился среди вас….

И Кпеон умолкал, погрузившись в свои мысли, но проходило время, и актер опять, словно вспомнив предыдущее ремесло, веселил эвпатридов удачи.

В один из дней длинного утомительного плавания пираты, свободные от работы, разбрелись по палубе. Кассий задумчиво сидел на связке канатов. Время от времени теребя бороду, он думал о своей дальнейшей судьбе. Он уже решил, что покинет «Исиду», когда та придет к берегам Италии. Кассий думал об обещанной награде за поединок с нубийцем.

«Капитан не откажет. Не посмеет! — думал он. — Я заберу с собою рабыню!»

Представляя девушку в своих крепких объятиях, Кассий закрывал глаза. По телу разливалась приятная теплота. В это время он был один на один со своими мыслями.

Вдруг бешеный хохот вывел Кассия из полудремы. Повернув голову направо, он увидел очередное представление неугомонного Кпеона. Актер в маске, которую обычно надевали при игре трагических ролей, присев на корточки, словно собака, подвывал в сторону рабов, закованных у кормы. Клеона обступили пираты, получавшие явное удовольствие от его проказ, то и дело покатываясь со смеху.

Кассия будто молнией ударило, когда он догадался, что выходка Клеона касается именно его — победителя нубийца. Он рассвирепел. Резко вскочив, пират подбежал к Клеону. Актер побледнел, как полотно, с тревогой наблюдая за приближающимся Кассием. Все затихли.

— Ты, грязная собака, — бросил Кассии актеру, — ты последний раз тявкал в этой жизни!

Бросившись на Клеона, он начал бить его. Пираты толпой кинулись останавливать Кассия, а вырвавшийся бедняга Клейн стремглав убежал в самый дальний конец корабля. Актеру досталось здорово. Еще чуть-чуть, и он бы лишился глаза.

— Кассий! — раздался возглас капитана. — За что ты чуть не изувечил Кпеона? Говори!

— Этот актёришка посмел надо мной насмехаться, — прорычал в ответ Кассий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рабыня с острова Лесбос

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Оружие Вёльвы
Оружие Вёльвы

Четыре лета назад Ульвар не вернулся из торговой поездки и пропал. Его молодой жене, Снефрид, досаждают люди, которым Ульвар остался должен деньги, а еще – опасные хозяева оставленного им загадочного запертого ларца. Одолеваемая бедами со всех сторон, Снефрид решается на неслыханное дело – отправиться за море, в Гарды, разыскивать мужа. И чтобы это путешествие стало возможным, она соглашается на то, от чего давно уклонялась – принять жезл вёльвы от своей тетки, колдуньи Хравнхильд, а с ним и обязанности, опасные сами по себе. Под именем своей тетки она пускается в путь, и ее единственный защитник не знает, что под шаманской маской опытной колдуньи скрывается ее молодая наследница… (С другими книгами цикла «Свенельд» роман связан темой похода на Хазарское море, в котором участвовали некоторые персонажи.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Романы