Читаем Розалина снимает сливки полностью

– Ой, точно. – Гарри преувеличенно хлопнул себя по лбу. – Ты права, надо будет зайти.

Он осторожно встал и достал из заднего кармана визитку.

– Так вот, – он неопределенно махнул рукой в сторону Розалины, и она взяла ее почти инстинктивно. – Я тут подумал. Тебе нужен мой номер?

Розалина бросила на него осторожный взгляд. Возможно, он думал, что, как только перестанет называть ее «милой», она смилостивится над ним.

– А зачем он мне вдруг может понадобиться?

– Я ничего не… – он покраснел до кончиков ушей, – ничего такого не предлагаю. Но, как я и сказал Амели, я занимаюсь электричеством, и я – хороший мастер, а еще знаю, что матери-одиночке бывает тяжело.

Это заинтересовало Амели. Пожалуй, это было худшее, что могло ее заинтересовать.

– А почему маме он может понадобиться?

Гарри снова присел на корточки.

– Потому что у нее много дел. Она не может одновременно работать, отвозить тебя в школу, заниматься выпечкой и чинить бойлер.

– Я могла бы починить бойлер, если бы мы учили это в школе, – задумалась Амели, – но вместо этого мы учим правописание.

– Правописание – это важно. Если не будешь правильно писать, будут думать, что ты тупица. – Он запнулся и снова взглянул на Розалину. – Прости, друг. Просто вырвалось.

Лорен вяло махнула рукой.

– Да все нормально. Она от меня слышит вещи и похуже каждый сраный день.

Он повернул голову.

– Прости, ми… прости, я не представился. Я – Гарри, участвую в шоу вместе с Розалиной.

Прежде чем Лорен успела представиться в ответ, ее перебила Амели.

– Это тетя Лорен. Она раньше встречалась с мамой, но потом ушла от нее к другой девушке, которая даже была не рыжая. Она за мною присматривает.

Розалина мысленно закатила глаза. Она была очень открыта в вопросах собственной ориентации, но еще ей нравилось самой решать, что и кому рассказывать. И она искренне не могла предугадать, как это воспримет Гарри.

– А, ясно. – Он, казалось, задумался. А потом, видимо, коснулся Амели, потому что заметил, что она липкая. – Так вот кто, значит, измазался в джеме.

– Он поддерживает мое творческое начало.

Гарри покачал головой.

– Нет, друг. Он только привлекает ос. Ладно, мне пора. Звоните, если что-нибудь будет нужно.

Смущенный Гарри ушел, оставив Розалину, Лорен и Амели одних. Они сели в машину Лорен – Амели упрямо настаивала, несмотря на все доказательства, что прекрасно пристегнулась и не нуждалась в помощи, – и отправились домой.

– Так что, – сказала Лорен, когда они выехали с абсурдно длинной подъездной дорожки на извилистые проселочные дорожки, – это не тот парень?

Розалина прислонилась к подголовнику кресла, пытаясь отпустить все, что пошло не так в эти выходные. И удержать то немногое, что было хорошего.

– Я знаю, что для тебя они все одинаковые, но нет. Я имею в виду, он кажется милым, и тебе придется поверить мне на слово… он очень милый. Просто совсем не в моем вкусе.

– Было бы лучше, – услужливо сказала Амели, – если бы он был викингом. Тогда у него был бы длинный корабль, который бы поднимался вверх по рекам благодаря плоскому дну. И у него был бы шлем, но без рогов, потому что мисс Вудинг сказала, что это распространенное заблуждение. Это значит, что это выдумка.

Лорен усмехнулась. По крайней мере она смотрела в основном на дорогу.

– Сомневаюсь, что он в ближайшее время станет показывать твоей маме свой шлем.

– Определенно нет. – Усталость снова медленно подкрадывалась к Розалине. – Представляешь лицо моего отца, если я приведу домой электрика?

Во Вселенной Амели слова «усталость» не существовало.

– Дедушка расстроился бы, даже если бы он был викингом?

– Скорее всего, – призналась Розалина. – Дедушка одобряет только врачей.

Последовало короткое молчание.

– Значит, и мне придется стать врачом?

– Ты можешь стать той, кем захочешь.

Чуть более долгое молчание.

– А можно мне стать викингом?

– Безусловно. – Лорен вклинилась в разговор, пока Розалина придумывала наименее опасный способ противоречить самой себе. – Только в наше время это называется «историческая реконструкция».

* * *

«Мне понравилось, как мы провели эти выходные». Сообщение пришло вскоре после того, как Розалина уговорила Амели пойти если не спать, то хотя бы лечь в постель. «И мне бы очень хотелось провести с тобою время снова. Может, найдешь время меня навестить? Мне бы очень хотелось показать тебе свой сад». Пауза. Многоточие. Затем: «Это не эвфемизм».

– Твой взгляд гласит «я получила флиртующее сообщение», – заметила Лорен за вторым бокалом вина. – Я узнаю его, потому что именно так ты смотрела, когда я тайком писала тебе сообщения на математике.

– Прости, но я получила по математике A+.

– Да, а еще прилично получила по заднице.

– Не по математике. И в основном твоей.

Лорен улыбнулась.

– Моей будет достаточно для кого угодно, дорогая.

– Это парень из шоу, – сказала Розалина, главным образом чтобы увести разговор от сравнительной задницелогии. – Он хочет показать мне свой сад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Победитель выпекает все

Розалина снимает сливки
Розалина снимает сливки

Чтобы выпечка получилась идеальной, необходимо следовать рецепту. Розалина всегда следовала правилам, ну… кроме того момента, когда бросила университет ради ребенка. Теперь ее зарплаты толком ни на что не хватает, а надежда исчезает быстрее, чем печенье, размоченное в чае. Но и в несладкой жизни Розалины намечаются изменения: ее взяли участницей в кулинарное реалити-шоу.Если она получит призовые деньги, то сможет обеспечить дочери жизнь, которую та заслуживает, поэтому Розалина намерена четко следовать инструкциям. Но между ней и желанной победой оказывается слишком много препятствий. Обходительный, хорошо образованный Ален – как раз одно из них. Еще есть Гарри, который заставляет Розалину ставить под сомнение все, во что она верила всю свою жизнь.Розалина боится, что если влюбится в Гарри, то это станет рецептом настоящей катастрофы. В то же время и на съемочной площадке, и в ее личной жизни страсти разгораются все сильнее. Во всей этой суматохе главное не забывать: самая лучшая выпечка готовится с любовью.

Алексис Холл

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги