Читаем Розамунда, любовница короля полностью

– Вы можете совершенствовать свое искусство любовника до свадьбы и после нее. Ни одна порядочная девушка не имеет на это права. И когда она выйдет замуж, придется оставаться добродетельной, пока ее муж ходит развлекаться к другим женщинам. Я считаю это довольно несправедливым, а как по-твоему?

– Хорошая женщина, особенно чья-то жена или дочь, обязана быть целомудренной, – чопорно ответил принц. – Только потаскухи и куртизанки могут забавляться с любовниками.

– А ты считаешь меня хорошей девушкой, Хэл? – неожиданно выпалила Розамунда.

– Разумеется, – поспешно ответил тот.

– Почему же в таком случае пытаешься совратить меня?

Очернить мою репутацию? Рано или поздно я выйду замуж.

Кому нужна жена, о которой ходит дурная слава? Та, которая считается открытой дорогой для всех парней? Ибо если ты добьешься своего, непременно похвастаешься друзьям, и они тоже будут искать моих милостей.

Принц виновато покраснел.

– Но ты сама была согласна, – хмуро пробурчал он.

– Ты просил поцелуя, – мягко напомнила она. – Одного поцелуя.

– Твои губы сладки, госпожа Фрайарсгейта, – оправдывался он, и, прежде чем Розамунда успела ответить, рядом послышался чей-то голос. Очень знакомый голос.

– А вот и вы, ваше высочество. Ваш отец прибыл из Лондона и желает вас видеть, – объявил сэр Оуэн Мередит, и хотя тон его был достаточно почтительным, во взгляде светилось любопытство.

– Дама подвернула ногу, – торопливо объяснил принц и встал, по-прежнему держа Розамунду на руках. Правда, сразу же передал ее сэру Оуэну. – Мой отец в своих покоях?

– Да, ваше высочество.

Принц молча удалился.

– Ты не можешь идти? – спокойно осведомился Мередит.

Розамунда, багровая от смущения, кивнула. Подумать только, ее застали в столь непристойной позе, да еще с принцем!

– Как это случилось? – продолжал сэр Оуэн, направляясь ко дворцу со своей прелестной ношей.

– На теннисном корте, – выдавила Розамунда. – Я упала, пытаясь ударить по мячу.

– Теннис – чересчур грубая игра для леди, – покачал головой сэр Оуэн.

– Вынуждена согласиться, – кивнула Розамунда. – Вы прибыли с королем?

– Да. Он отправил меня к графине Ричмонд. Говорит, что теперь, когда королева покинула его, у него нет нужды в большом штате слуг. Бедный король в меланхолии и, похоже, с каждым днем все больше тоскует по жене. Меня оставили просто из-за моей долгой и верной службы в доме Тюдоров и еще потому, что я валлиец. Не будь это так, давно отправили бы домой, как многих других.

– Родные были бы вам рады? – спросила Розамунда.

Сэр Оуэн горько рассмеялся.

– Вряд ли, если бы только я внезапно не разбогател.

Кроме того, мы так давно не виделись, что сомневаюсь, узнал ли бы я кого-нибудь.

– Как грустно! – вздохнула Розамунда. – Если бы дома никто не был мне рад, я посчитала бы это огромным несчастьем.

– Я не был на родине с тех пор, как мне исполнилось шесть, – пояснил рыцарь, – и никого там не помню. Даже считаю своим домом Кэрнавонский замок, резиденцию сэра Джаспера. Но, госпожа Розамунда, тебе не следовало бы целоваться и обниматься с принцем Генри.

– Сэр! – с деланным возмущением воскликнула она.

– Не можешь же ты это отрицать, – хмыкнул он. – Моя милая Розамунда, я говорю это для твоего же блага.

Если хочешь получить мужа, нельзя пятнать свое доброе имя.

– Он всего лишь просил о поцелуе, – пробормотала Розамунда. – В этом нет преступления.

– Послушай, девочка, – строго сказал сэр Оуэн, – принц Генри лапал служанок, едва успев надеть свои первые штаны. В одиннадцать лет друзья привели ему шлюху.

При дворе об этом знают все. Один поцелуй? Да его рука была у тебя за корсажем! Уверяю, ты в два счета оказалась бы на спине! Такие победы лишь разжигают в нем кровь, а до последствий ему нет дела, потому что таковых для него и не будет. Если не считать постыдной болезни, разумеется!

– Сэр!

Ее щеки снова пылали.

– Ты девственница, из порядочной семьи, с хорошей репутацией, но принц не задумается обольстить тебя, не заботясь о твоем будущем А если он наградит тебя ребенком? Тебя с позором отошлют домой и, вне всякого сомнения, препоручат дядюшке Генри Ты этого желаешь, Розамунда?

– Нет, – тихо ответила она. – Вы неверно судите обо мне, сэр. Несмотря на свою неопытность, я не настолько глупа, чтобы поддаться чарам молодого человека. Я уже сумела урезонить принца, когда вы подошли, и не нуждаюсь в спасителях.

– Но я по чистой случайности набрел на вас, – объяснил сэр Оуэн. – Значит, ты отвергла знаки его внимания?

– Девушка может быть чиста и все же распознавать нечистое. Мне небезразлична моя репутация, сэр. Просто меня никогда раньше не целовал возлюбленный. Я хотела знать, что это такое, – призналась она.

– И тебе это понравилось, – бросил он.

– Да, и очень, сэр. Мое сердце билось быстрее, и мне даже показалось, что я теряю сознание от наслаждения. В этом ведь нет ничего дурного, верно? Другие девушки наверняка делали то же самое и не были опозорены Они остановились перед дверью личных покоев Достопочтенной Маргарет, где всегда дежурил слуга. Он с бесстрастным лицом распахнул дверь, и сэр Оуэн внес в комнату Розамунду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы