Читаем Розамунда, любовница короля полностью

– Брось, Хэл, – уговаривал Чарлз Брендон, бывший на несколько лет старше и гораздо осторожнее принца. – Теперь, когда она повредила ногу, твоя бабушка глаз с нее не спустит. Можешь быть уверен, она знает, как сильно ушиблась Розамунда. Кроме того, сэр Оуэн видел тебя. Он благородный рыцарь и, если посчитает, что девушка в опасности, постарается ее уберечь. Да и зачем она тебе, Хэл? Есть немало таких, кто будет рад напоить твоего задорного петушка в своем корытце. Жены престарелых мужей так и рвутся встретиться с пылким любовником под покровом ночи. Подумай лучше об этом!

Он понимающе усмехнулся.

– Но то обстоятельство, что она не так легко доступна, делает охоту более опасной и заманчивой, – вмешался молодой лорд Ричард Невилл. – Девственница, подумать только! У меня еще не было ни одной, хотя от своей невесты я ожидаю целомудрия. Соблазнить девчонку в ее же постели, под носом у своей бабки.., да, это ловкий ход! Если кто-то и сумеет такое проделать, то только ты! Готов побиться об заклад!

Его черные глаза хищно блеснули.

– Идет, Невилл! – воскликнул лорд Перси. – Ставлю золотой нобль с розой, что у него ничего не выйдет!

– Я совершенно не одобряю этой затеи, – объявил Чарлз Брендон, – но согласен быть судьей.

– Ты глуп, если ставишь против меня. Перси! – рассмеялся принц. – И только подогрел мой аппетит к девственной плоти. Я сорву вишенку девчонки еще до конца недели! – расхвастался он. – Один из лакеев принца водил дружбу со служанкой графини. Он и узнал, что графиня и ее дамы этим днем собираются прогуляться по реке в небольшой барке, а Розамунда останется дома, поскольку нога у нее еще не зажила. Девушка будет одна, если не считать нескольких служанок, которые решат, что своевольный принц попросту хочет воспользоваться отсутствием бабушки, чтобы сорвать пару поцелуев у хорошенькой вдовы. Несколько монет, и их молчание и отсутствие будут обеспечены.

У Розамунды начался небольшой жар, так что она все время дремала и проснулась оттого, что перина на кровати просела под чьим-то весом. Повернувшись, она взглянула в смеющееся лицо принца Генри, – Хэл! – удивленно ахнула она. – Что ты здесь делаешь? Немедленно уходи! Это неприлично!

Вместо ответа он схватил ее в объятия, шепча:

– Дорогая Розамунда, моя сладкая госпожа Фрайарсгейта, я обожаю тебя! Ты должна позволить мне поцелуй, сердечко мое. Всего лишь один! Потом, клянусь, я сразу же уйду! Поверь. Я только и думаю о нашем свидании в саду!

– Нет! – твердо заявила Розамунда. – На этот раз, Хэл, меня не улестишь. Даже если тебя просто увидят здесь, моя репутация будет погублена! Как жестоко, что тебе все безразлично, кроме своего удовольствия! Тебе все равно, что будет со мной!

– Но мне не безразлично твое удовольствие, сердце мое.

Его проворные руки стали ласкать ее груди.

– Такие спелые маленькие ягодки, и кто воздаст им должное, кроме меня! Я вижу, как белеет твоя плоть сквозь полотно надушенной камизы, Розамунда!

Розамунда нервно дернулась, почувствовав его губы на своей груди. Голова кружилась от страха и наслаждения.

– Нет! – вскрикнула она, когда его пальцы прокрались под камизу. – Нет!

Но, видя, что он ее не слушает, закричала. Пусть она потеряет доброе имя, но не позволит ему украсть самое драгоценное, что у нее есть: добродетель.

Она снова закричала, и он накрыл ладонью ее рот.

– Не нужно, сердце мое. Я хочу только сделать нас счастливыми. Вот увидишь, Розамунда.

Она снова раскрыла рот, но на этот раз ее зубы впились в его руку. Генри Тюдор взвыл от боли и возмущения, и в этот момент дверь спальни распахнулась. На пороге вырос сэр Оуэн Мередит с потемневшим от гнева лицом. Принц слетел с постели и, протиснувшись мимо рыцаря, позорно бежал.

Розамунда, к собственному изумлению, залилась слезами.

– Слава Богу, что вы успели, – всхлипывала она. – На секунду мне уже казалось, что я с ним не совладаю.

– Он хотел лишить тебя девственности, Розамунда, – без обиняков подтвердил Мередит.

– Откуда вам известно? – быстро спросила она, прижимая к груди одеяло.

– Мейбл узнала от одной из служанок, что лакей принца задавал странные вопросы. Она стала следить за твоей комнатой и увидела входившего туда принца. Вокруг не было ни единой души. Она сразу поняла, что тот затеял, и побежала ко мне.

– О, что мне делать? – рыдала Розамунда. – Если этот могущественный человек задумал обесчестить меня, мне не спастись.

– Я сам поговорю с графиней и объясню, что произошло. Думаю, Розамунда, тебе пора выйти замуж. Если король выберет тебе жениха, принц оставит тебя в покое. Ты потеряешь для него всю свою привлекательность. Но, миледи, скандала не должно быть ни в коем случае. Не дай Бог, всплывет имя принца, ибо его будущий тесть – человек чопорный, строгий и неуклонно соблюдает правила приличия. Испанский посол немедленно донесет ему обо всем, поскольку и он заботится о счастье принцессы Арагонской.

– Но если мне дадут мужа, то, наверное, отпустят домой? – дрожащим голоском спросила Розамунда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы