К.:
Она испытывала оргазм во время полового акта?М.:
Да, каждый раз.К.:
Вы совершали половые акты несколько раз подряд?М.:
Нет. Никогда. В этом не было необходимости.К.:
Вы пользовались противозачаточными средствами?М.:
У Розанны были какие-то таблетки. Она каждый раз принимала одну.К.:
У вас была привычка обсуждать сексуальные проблемы?М.:
Никогда. Мы знали все, что нам нужно было знать.К.:
Она вам рассказывала о своем предыдущем опыте?М.:
Никогда.К.:
А вы?М.:
Только один раз. Мне показалось, что это ее абсолютно не интересует и больше я на эту тему не говорил.К.:
А о чем вы вообще разговаривали?М.:
О чем угодно. Большей частью о самых обыкновенных вещах.К.:
С кем она встречалась кроме вас?М.:
Ни с кем. У нее была подруга, коллега по библиотеке, но в нерабочее время они виделись очень редко. Я уже говорил, что Розанна была самым настоящим затворником.К.:
Но на ту вечеринку, где вы познакомились, она пошла.М.:
Да, чтобы найти там кого-нибудь, с кем бы она могла переспать. Она до этого… у нее долго никого не было.К.:
Как долго?М.:
Больше шести недель.К.:
Откуда вы об этом знаете?М.:
Она мне сказала.К.:
Ее было трудно успокаивать?М.:
Для меня — нет.К.:
Она была капризная?М.:
Она требовала лишь то, что требует любая нормальная женщина. Чтобы мужчина отдавал ей себя всего без остатка. Надеюсь, вы меня понимаете.К.:
У нее были какие-нибудь странные привычки?М.:
Вы имеете в виду в постели?К.:
Да.М.:
А закон Гаррисона в Небраске действует?К.:
Нет, насчет этого здесь вы можете не опасаться.М.:
Ну, ладно, уже все равно. У нее была одна довольно странная привычка. Она царапалась.К.:
Когда?М.:
Почти непрерывно. Но в основном во время оргазма.К.:
Как?М.:
Как?К.:
Да, как именно она царапалась?М.:
Ну, двумя руками и всеми пальцами. Как когтями. По спине, по бокам и даже по затылку. У меня после этого до сих пор шрамы. Я уже от них не избавлюсь.К.:
В своей сексуальной игре она использовала много вариаций?М.:
Ну и выражения у вас. Нет — она лежала каждый раз совершенно одинаково. На спине, под ягодицы подкладывала подушку, ноги широко разводила в стороны и высоко поднимала. Она была абсолютно естественной, рациональной и реалистичной в этом так же, как и во всем остальном. Ей хотелось делать это основательно и каждый раз как можно дольше, без отклонений и выдумок, тем единственным способом, который для нее являлся естественным.К.:
Да, понимаю.М.:
Трудно было бы теперь не понять.(Молчание.)
К.:
И еще одно. Из того, что вы мне рассказали, следует, что в течение всего того времени, когда вы встречались, первым вступали с ней в контакт именно вы. Вы ей звонили, и она отвечала, приходить вам или же ей не хочется, и вы должны позвонить в другой раз. Приходить вам или нет, каждый раз решала она?М.:
Да, именно так и было.К.:
Случалось ли иногда, чтобы она позвонила сама и попросила вас прийти?М.:
Да, четыре или пять раз.(Молчание.)
К.:
Вам без нее было тяжело?М.:
Да.К.:
Вы были весьма искренни и очень нам помогли. Благодарю вас.М.:
Надеюсь, вы понимаете, что этот разговор должен остаться между нами. На Рождество я познакомился с одной девушкой и в феврале женился на ней.К.:
Само собой. Я ведь сказал об этом в самом начале.М.:
Хорошо, можете теперь уже выключить этот магнитофон.К.:
Да».Мартин Бек отодвинул в сторону листы протокола и задумчиво вытер платком пот со лба и ладоней. Прежде чем снова приняться за чтение, он пошел в туалет, ополоснул лицо и выпил стакан воды.
XIII
Второй протокол был намного короче первого. Кроме того, тон у него был совершенно иной.
«Допрос Мэри Джейн Питерсон в полицейском управлении Линкольна, Небраска, 10 октября 1964 года. Допрос проводит: детектив-лейтенант Кафка. Присутствует: сержант Ромни».
«Ромни:
Это Мэри Джейн Питерсон. Не замужем, возраст двадцать восемь лет, адрес: Вторая Саут-стрит, шестьдесят два. Работает в городской библиотеке Линкольна.Кафка:
Пожалуйста, присаживайтесь, мисс Питерсон.Питерсон:
Спасибо. Что вам от меня нужно?К.:
Несколько вопросов.П.:
О Розанне Макгроу?К.:
Да.П.:
Все, что знала, я уже сказала. Я получила от нее открытку. Это все. Вы что, притащили меня сюда в рабочее время, чтобы еще раз это услышать?К.:
Вы дружили с мисс Макгроу?П.:
Да.К.:
Вы жили вместе до того, как мисс Макгроу нашла себе квартиру?П.:
Да. Год и два месяца. Она приехала из Денвера, ей негде было жить, и я сказала, что она может пожить у меня.К.:
Расходы на ведение домашнего хозяйства вы делили поровну?П.:
Естественно.К.:
Когда она переехала от вас?П.:
Примерно два года назад, весной шестьдесят второго.К.:
Вы продолжали с ней видеться?П.:
Мы виделись ежедневно в библиотеке.К.:
Вы проводили вместе вечера?П.:
Не очень часто. У нас было много работы.К.:
Какой, по вашему мнению, был характер у мисс Макгроу?П.:
«De mortuis nil nisi bene».К.:
Джек, ты можешь продолжить? Я вернусь через минуту.