Читаем Рождение дракона полностью

Дракон сидел на пушистом ковре и кончиком хвоста сортировал флакончики с лаком для ногтей. Не по цвету, а в соответствии с понятной ему одному системой. Его глаза загорелись, когда он увидел в коридоре Янку и Йохана.

– Можете мне помочь. Запутался, – буркнул он, протягивая флакончик белого лака с серебряными блёстками.

– Привет, Курмо! – воскликнул Йохан. – Потом разберёмся, окей? Нам нужно кое-что обсудить.

Фрау Тоссило жестом позвала их на кухню, а потом закрыла раздвижную дверь.

– Ну, итак… Я даже не знаю… – начала она и запнулась.

Ей стало стыдно. Она неуверенно посмотрела на кончики своих пальцев, словно в надежде выковырять немного смелости из-под ногтей. Наконец, она собралась с духом и рассказала Янке и Йохану, как нечаянно сняла с багажной ленты в аэропорту чужого Розового принца. И как потом, уже сознательно, порылась в чужой одежде. Она поведала, как увидела загадочную шкатулку, и как её охватили любопытство и страшное желание узнать, что там внутри, и как она вдруг взломала код. Вот, так это и произошло. Камень – она тогда думала, что это просто камень, – она ни за что не хотела возвращать. Поэтому вместо того, чтобы сообщить обо всём авиакомпании, она прижала его к себе, тихонько напевая и покачивая. А потом, когда он раскололся…

Раздвижная дверь открылась.

– Как повезло! Кам же нам повезло друг с другом! – воскликнул дракон.

– Курмо! – прошептала фрау Тоссило.

– Ну, вот ты всё и узнал, – сказал Йохан. – Насчёт везения: всё, возможно, немного сложнее, понимаешь? Те, кому принадлежит этот чемодан и всё, что в нём, теперь хотят его вернуть! Они звонили вчера.

– Конечно, никакого возврата! – отрезал Курмо. – Отсюда больше не уйду. Никогда и никуда!

Сердце фрау Тоссило радостно подпрыгнуло, но Йохан тут же снова расстроил её:

– У них, скорее всего, совсем другие планы.

– Почему? – спросил Курмо.

– Нет никаких сомнений: ты для них просто бесценен. У них явно полно идей, что можно натворить с помощью дракона. Генетические эксперименты на животных, войны…

– Перестань его пугать! – взвизгнула фрау Тоссило.

– Эй! – крикнула Янка. – Я думаю, нам нужно сейчас же перестать болтать и что-то делать.

– А что делать? – поинтересовался Курмо.

– Мы склеим яйцо, – сказала Янка. – Соберём все осколки и сделаем так, чтобы оно выглядело идеально. Потом положим его обратно в шкатулку, закроем её и активируем код. Ведь можно это сделать, верно?

Фрау Тоссило пожала плечами и одновременно кивнула.

– Сверху положим одежду – и вот уже можно обменяться чемоданами, – закончила свой план Янка.

– Это, безусловно, не решит окончательно нашу проблему, – пробормотал Йохан. – Но позволит выиграть время. Наверняка потребуется немалый срок, прежде чем в «Блэк Вест» наконец поймут, что из этого яйца уже больше не вылупится дракон и…

– Но ведь я сказала звонившему, что у меня нет его чемодана. Как я могу обменять то, чего у меня нет? – перебила его фрау Тоссило.

Она с таким усилием тёрла ступнёй по полу кухни, словно хотела протереть в нём дыру.

– Как только мы склеим яйцо, я позвоню ему! – хитро улыбнулся Йохан. – Скажу, что моя мама немного не в себе и иногда впадает в невменяемое состояние.

– При чем тут ваша мама, скажи на милость? – Лоб фрау Тоссило вдоль и поперёк прорезали морщины.

– Конечно, наша мама тут ни при чём. Я имел в виду вовсе не её, а вас! Я представлюсь вашим сыном, когда буду звонить.

– Это моя мама! – возмутился Курмо.

– Да, но у тебя не получится позвонить.

– Может, наконец уже начнём? – призвала их Янка. – Вы ведь сохранили скорлупки или нет?

Фрау Тоссило сохранила их. Верхняя половинка осталась неповреждённой, но нижняя разломилась на множество кусочков. Следующие несколько часов они возились с синими осколками. Сортировали, подбирали и складывали вместе. Когда две скорлупки подходили друг к другу, фрау Тоссило склеивала их бесцветным лаком для ногтей, Курмо дышал на них, и тогда трещины становились незаметными.

Наконец всё было сделано. Теперь и нижняя половина яйца вновь стала целой.

– Посмотрите, – воскликнула Янка, – как это выглядит изнутри!

Она поднесла мерцающую сине-золотую чашу под яркий торшер фрау Тоссило. Они увидели сияющие тонкие изогнутые линии, образующие секции и переходы, и золотую точку в самом центре.

– Это похоже на лабиринт! – прошептал Йохан.

Курмо посмотрел на тщательно прорисованный пейзаж в своём яйце и задрал голову вверх. Его крылья расправились.

– Тебе потребовалось выбраться из него, прежде чем вылупиться? – взволнованно спросила Янка. – Но как ты это сделал? Выглядит суперсложно.

Дракон задумчиво покачал головой, но не ответил. Янка вспомнила доклад Марлона, сделанный им в прошлом учебном году. Речь шла о лабиринтах в Древней Греции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение дракона [Drachenerwachen-ru]

Курмо загадывает желание
Курмо загадывает желание

Школьники Янка и Йохан, и представить не могли, что однажды подружатся с живым драконом! А ещё со своей до невозможности вреднючей соседкой снизу фрау Тосилло. Брат с сестрой очень полюбили Курмо и фрау Тосилло и каждый день после уроков с радостью бежали играть с дракончиком. Да только вдруг выяснилось, что Курмо чужой дракон и попал в чемодан фрау Тосилло по ошибке. И плохая новость в том, что его нужно немедленно вернуть! И как же теперь быть? Ведь огромного дракона в маленькой квартирке никак не утаить… В последнюю секунду Йохану удаётся взять ситуацию в свои руки и перенести всех в компьютерную игру «Таинственная тишина». Кажется, что опасность миновала. Но фантастический мир игры совсем не похож на наш, там действуют свои законы и свои злодеи…

Валия Цинкк

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей