– «Мисс Раг, прошу вас – зайдите ко мне в кабинет» – раздался позади меня голос профессора Сниддла. Обернувшись, я увидела пожилого земнопони, принимавшего деятельное участие в моей перевязке, и бывшего, как я знала, едва ли не руководителем данного центра. По крайней мере, еще ни одно мало-мальски значимое событие не обходилось без его деятельного руководства, а появляющиеся и исчезающие в Центре врачи именовали его не иначе как «Профессор» – уважительно, и с большой буквы. Кивнув группе в белых халатах, смотрящих на меня через широкое окно одного из кабинетов, я вздохнула, и медленно, нога за ногу, потащилась в сторону большой двери из темного дерева, возле которой висела архаичная, но очень важно выглядящая табличка «М. Сниддл, профессор, доктор медицины». Наглядно продемонстрировав глядевшей мне вслед группе «коллег» свое отношение к озвученной доктором просьбе, я доблестно доиграла до конца сценку «умирающая в пустыне», после чего ввалилась в кабинет, где и устроилась на одной из низеньких скамеек, стоявших перед столом старого врача. Стандартный кабинет начальника медицинского заведения был безлик, и я даже не подумала разглядывать увешанные дипломами стены, холодно блестевшие прозрачными створками шкафы, здоровенное растение в квадратной деревянной кадке, а вот стол, да еще и с кучей документов, касавшихся непосредственно меня, разом привлек мое внимание, и поскольку ждать пришлось довольно долго, я принялась разглядывать наваленные на столе бумаги. К сожалению, большая часть из них была абсолютно нечитаемой – по части почерка, наши четвероногие потомки могли бы легко и непринужденно войти в жюри на любом конкурсе терапевтов, но несколько страниц мне все же удалось перевести. Жаль, это были не столь удобные распечатки, на которые постепенно переходили все лаборатории того,
– «Имейте совесть, юная леди!» – раздался от двери возмущенный старческий тенорок – «Я просил вас пройти ко мне в кабинет, а не рыться на моем столе!».
– «А вы знаете, доктор, что это очень невежливо – заставлять юную леди себя ждать?» – думаю, мне стоило бы смутиться, но поскольку речь все-таки шла о моем здоровье, я не испытывала никаких угрызений совести, возвращая на место выдернутый из папки листок – «И вообще, к чему эта таинственность? Госпожа Луна уверяла меня, что это просто банальные проверки моего здоровья, или вы что-то скрываете от меня?».
– «Я? Похоже, это
– «Нет».
– «Нет?» – опешил Сниддл, глядя на меня из-за сползающих на нос очков – «То есть, как это – нет?!».
– «А вот так» – хладнокровно заявила я, мазнув взглядом по множеству написанных копытом или рогом документов с прикрепленными к ним графиками и показаниями, где очень, даже чересчур часто в колонках с показаниями стояли либо отрицательные значения, либо просто нули – «Я понимаю, что в отсутствие других пациентов моя тушка выглядит единственно пригодной для апробации этого центра, но честно говоря, меня это уже все начинает бесить. Я была крайне терпеливой, помогая вам во всевозможных исследованиях, суть которых до сих пор не понимаю и сама, но «объяснять» вам данные, которые вы сами же и получили – это, простите, уже слишком. Вы так не думаете?».
– «Нет, не думаю!» – еще сильнее нахмурился профессор, снимая очки и забирая у меня пачку бумаг – «А вот вам, мисс Раг, стоило бы подумать. Например, о том, почему вас осматривает такое количество врачей. Почему вас раз за разом гоняют на анализы и тесты. А на сладкое – над тем, почему в этом центре нет ни одного пациента. Ни одного!».
– «Безззмалейшегооооааааах…. понятия!» – потягиваясь, зевнула я – «Это очень сложная загадка для такой глупой пони, как я. Может, все дело в том, что вы еще не нашли кого-то еще, вроде меня?».
– «Близко, но неверно! Мы не нашли никого, Раг! Вы понимаете? Ни-ко-го!» – поколебавшись, профессор зачем-то запер дверь в кабинет, после чего вернулся к столу, возле которой уже стояла моя подобравшаяся в ожидании неприятностей тушка – «В этом центре нет ни одного пациента, мисс Раг, ни одного – включая вас саму».