— Заставьте герольда объявить о ее прибытии. Она больше не пленница. И используйте ее титулы.
Мужчина заколебался, посмотрел на меня, а затем вызвал герольда. Через несколько секунд, вошел крупный мужчина с ног до головы одетый в бархат. Он посмотрел на меня и нервного сглотнул, прежде чем открыть дверь. Группа элегантно одетых джентри стояла с саду и наблюдала за тем как мы входили.
— Ваше величество, представляю вам Евгению Маркхэм, названую Одиллия Черный Лебедь, дочь Тиригана Короля Шторма.
Я вздрогнула. Черт побери! Я понятия не имела, что к моему имени добавят все это.
Звук разговоров стих. Видимо, мне пора привыкнуть к такому эффекту во время посещения общественных мероприятий в Ином Мире.
Внутри я ожидала увидеть небольшой садик, но казалось, что он был бесконечным. Трава все еще была зеленой, но многие деревья были усыпаны оранжевыми, желтыми и красными листьями. И не одно не одного темно-коричневого, как поздней осенью. Дубы демонстрировали самые прекрасные оттенки, которые кто-либо мог видеть золотой осенью. Ветки яблонь склонились под тяжестью плодов, а в воздухе я чувствовала запах костра и каких-то специй. Так же как в тот день, когда я отправилась в Тусон. День подходил к концу, наступали сумерки, окрашивая небо в золотые и розовые оттенки, которые пытались затмить блеск листьев своей красотой. Для дополнительного освещения здесь находились факелы на длинных шестах.
Толпа расступилась, освобождая дорогу Дориану. Его рыжие волосы развивались за спиной, на нем были обычная рубашка и брюки, из темного красного атласа и золотой парчи. Я пошла к нему на встречу, и мы встретились примерно на середине. Мои помощники остались около дверей.
— Ну надо же. Какой приятный сюрприз. Я и не думал, что увижу тебя так скоро.
Дориан потянулся к моей руке, и на этот раз я позволила ему взять ее. На эту уступку в его глазах блеснули озорные огоньки, и я поняла, что его любопытство задето.
— Надеюсь, ты не возражаешь, что я к тебе заглянула.
Дориан поцеловал мою руку почти как Кийо вчера. Только в поцелуе Дориана было меньше надежды на продолжение и больше фантазий о моих губах на нем самом.
— Нисколько. — Он отстранился, сплетая пальцы наших рук. — Пойдем. Присоединишься к нам.
Во внутреннем дворике было несколько джентри, которые присутствовали на памятном обеде. Два человека, кружащие вокруг них, были похожи на слуг, они держали в руках, что-то наподобие больших молотков. Я поглядела на них, затем на маленькие ворота, установленные в траве.
— Крокет? Вы играете в крокет?
Дориан усмехнулся.
— Да. А ты играешь?
— Играла много лет назад.
Джентри играют в крокет? Кто бы мог подумать. Полагаю, что по сравнению с современными играми, крокет был довольно простой забавой.
— А сейчас сыграть не хочешь?
Я отрицательно покачала головой.
— Игра уже началась. Я просто посмотрю.
— Как хочешь.
Дориан взял молоток, предложенный одним из слуг. Я наблюдала, как он готовится к удару. Он намеревался своим шаром выбить шар соперника из калитки. Легкий ветерок играл с его рыжими волосами, и развевал одежду, и он на мгновение отвлекся, убирая мешающую ему ткань. Когда он наконец ударил по шару, тот прошел значительно дальше шара своего соперника.
— Ах, ладно. Почти попал. У меня чуть было не получилось, согласен, Муран?
Муран, долговязый парень в одеждах лавандового цвета, подпрыгнул, от его слов.
— Э-э, м-м, д-д-да, ваше величество. Очень близко. Вы были почти у цели.
Дориан закатил глаза.
— Нет. Не был. Это был самый отвратительный удар, ты несчастное создание. Пусть леди Маркхэм играет вместо тебя. Отдай ей свой молоток.
Теперь подскочила я. Леди Маркхэм?
Но, вышеупомянутый Муран практически пихнул молоток в меня. Нерешительно, я приблизилась к его шару. Я не сомневалась, что последний раз играла лет этак десять назад, когда мы с мамой навещали одну из моих многочисленных тетушек в Вирджинии.
Вспоминая, как Дориану помешали его развивающиеся одежды, я остановилась чтобы снять куртку. Слуга сразу же подбежал ко мне, забрал ее у меня и аккуратно повесил себе на руку. Я вернулась к шару и молотку, прицеливаясь. Я отбросила волосы на одно плечо и ударила. Шар, наполовину пути пролетел, а затем покатился по траве, проходя в одну из калиток.
— Восхитительна, — услышала я слова Дориана.
Я оглянулась на него, и увидела, что он вообще не смотрит на шар. Его внимание было сосредоточено исключительно на мне. Я попыталась вернуть молоток бедолаге Мурану, но Дориан и слышать об этом не хотел. Он заставил меня доиграть до конца на поле Мурана. В нашей игре было что-то странное. Дориан продолжал отвратительно играть, слишком плохо, что бы было похоже на правду. Скорее всего, он притворялся, и его поданные не могли позволить себе играть лучше, чем их король. Они так же продолжали плохо играть. Наблюдать за этим было довольно забавно. На мгновение, я почувствовала себя Алисой в стране чудес. Не сомневаясь в своей победе, я играла абсолютно спокойно, даже мышцы почти не болели, и довольно скоро я победила.