Дориан был так счастлив, что дальше некуда. Он сложил ладони, заливаясь смехом.
— Ох, превосходно. Это самая лучшая игра, в которую я играл за последние годы. Эти бараны не знают, что им теперь делать, — Дориан посмотрел на остальных игроков, и указал в сторону здания. – Идите, идите. Ваш пастух устал от всех вас.
Я наблюдала за тем как они уходят.
— Кажется ты их и впрямь не больно-то... уважаешь.
— Потому что они не заслуживают этого. Ты видела, как они нелепо играли? Теперь представь, что это происходит каждую секунду, каждый день на протяжении всей твоей жизни. Это то, чем тебе отплачивают твои придворные. Радуйся, что у тебя нет настоящего трона. И всего этого жеманства и помпезности.
Я почти слышала легкую горечь в его голосе. Почти.
Слуга подал мне куртку, и Дориан сказал ей и нескольким стражникам.
— Мы с Леди Маркхэм собираемся немного прогуляться по восточному саду. Оценив ее деловой наряд, думаю, она захочет пообщаться наедине. Следуйте за нами, но на некотором расстоянии.
Обернувшись, Дориан подал мне руку и увел с полянки в густой яблоневый сад. Эти деревья, как и остальные фруктовые деревья в королевстве Дориана, были усыпаны плодами. Но большая часть яблок лежала на земле, круглые и красные, так и умоляли их съесть.
Когда мы отошли на достаточное расстояние, я сказала:
— На мне не деловой наряд, по крайней мере, не та обувь. Вот во время последнего визита я действительно была одета для работы.
Дориан краем глаза посмотрел на меня.
— Женщины, которые облачаются в столь прекрасный наряд, после того как в прошлый раз пробудили мой аппетит, не приходят для удовольствия. Они приходят по делу.
— Ты циник.
— Прагматик. Но с тобой любое дело становится удовольствием. — он счастливо вздохнул, — на самом деле я мечтаю чтобы наши женщины начали носить такие же брюки. Воины, конечно их носят, но они не такие же узкие.
— Спасибо…
Мы медленно брели дальше, а то время как небо стало оранжевым и алым.
— Я вот думаю, что именно изменилось между нами после последней встречи. Тот факт, что ты сама с удовольствием пришла сюда, доказывает что многое.
— Да, — я прищурилась, — знаешь, на самом деле я не оценила твою сказку на ночь о Короле Шторма, когда ты знал, что на самом деле происходит, но не посвятил меня.
— Возможно ты сердишься, но согласись было довольно забавно, и ты на моем месте поступила бы так же. Кроме того, я оказал тебе своего рода услугу. Обеспечил необходимой вводной информацией, Леди Маркхэм.
— Хватит все время повторять «Леди Маркхэм». Звучит чудно.
Я должен так называть тебя. В наших правилах этикета, конечно ничего не сказано о подобной ситуации. Но ты — дочь короля, оставшаяся без королевства. Ты — член королевской семьи, но не имеешь королевской власти. Так или иначе ты относишься к благородным джентри.
— Ну тогда используй это только на публике. Или придерживайся «Одиллии».
— А как насчет «Евгении»?
— Пойдет.
Между нами повисла тишина. Сад казался бесконечным.
— Не хочешь рассказать мне зачем ты здесь? Или я должен придумать очередную любезность для поддержания разговора?
Я подавила смешок. Дориан играл роль напыщенного и рассеянного, но дураком не был.
— Мне нужна твоя помощь.
— Ах, значит все-таки ты пришла по делу.
Я остановилась и он вместе со мной. Глядя на меня сверху вниз, Дориан терпеливо ждал, сохраняя на лице спокойное выражение. Подул легкий ветер, и я вздрогнула. Он взял мою куртку и помог мне ее одеть.
Я обняла себя за плечи, благодаря куртку за тепло. Быть сексуальной, довольно холодно.
— Я вчера вызвала бурю.
— Теперь ты поверила? — его голос звучал не легкомысленно, а скорее расчетливо. — Так что произошло?
Я рассказала ему ту же историю, что и Мэйвенн и Кийо.
— О чем ты думала, когда это произошло?
Сначала мне показалось что Дориан отчитывает меня. Вроде мамы, когда я совершаю очередную глупость и ей приходится говорить «Ты сошла с ума?» или «О чем ты только думала?» Но его тон не был осуждающим.
— В смысле, что я чувствовала? Что крутилось у меня в голове?
Дориан утвердительно кивнул.
— Не знаю. У меня тогда много чего в голове крутилось. Когда все началось… точнее в начале все было как и при обычном нападении. Я также думаю заранее, что делать, сосредотачиваюсь на изгнании. Но как только вмешалась мама… я начала терять контроль…
— И тогда Корвин заманил тебя в ловушку?
— Кто?
— Элементаль. Он был одним из людей Эсона. Духи, которых ты изгнала сюда все разболтали, хотя продолжения этой истории никто не слышал, видно ты не оставила свидетелей.
— Я была...напугана. Слаба. Беззащитна.
— Мне ты не показалась особо пугливой.
— Это заблуждение. На самом деле, я все время боюсь. Было бы глупо не бояться. Потому что те кто ничего не боятся очень быстро умирают. Неважно, так или иначе, в тот момент, я оказалась в безвыходной ситуации. Не было никакой надежды.
— И таким образом, воспользовалась единственным вариантом, какой у тебя был.
— Я не собиралась его использовать. По крайней мере сознательно.
— Нет. Но иногда, то, что спрятано от нашего разума известно нашей душе.