Читаем Рождение шторма полностью

Дориан был так счастлив, что дальше некуда. Он сложил ладони, заливаясь смехом.

— Ох, превосходно. Это самая лучшая игра, в которую я играл за последние годы. Эти бараны не знают, что им теперь делать, — Дориан посмотрел на остальных игроков, и указал в сторону здания. – Идите, идите. Ваш пастух устал от всех вас.

Я наблюдала за тем как они уходят.

— Кажется ты их и впрямь не больно-то... уважаешь.

— Потому что они не заслуживают этого. Ты видела, как они нелепо играли? Теперь представь, что это происходит каждую секунду, каждый день на протяжении всей твоей жизни. Это то, чем тебе отплачивают твои придворные. Радуйся, что у тебя нет настоящего трона. И всего этого жеманства и помпезности.

Я почти слышала легкую горечь в его голосе. Почти.

Слуга подал мне куртку, и Дориан сказал ей и нескольким стражникам.

— Мы с Леди Маркхэм собираемся немного прогуляться по восточному саду. Оценив ее деловой наряд, думаю, она захочет пообщаться наедине. Следуйте за нами, но на некотором расстоянии.

Обернувшись, Дориан подал мне руку и увел с полянки в густой яблоневый сад. Эти деревья, как и остальные фруктовые деревья в королевстве Дориана, были усыпаны плодами. Но большая часть яблок лежала на земле, круглые и красные, так и умоляли их съесть.

Когда мы отошли на достаточное расстояние, я сказала:

— На мне не деловой наряд, по крайней мере, не та обувь. Вот во время последнего визита я действительно была одета для работы.

Дориан краем глаза посмотрел на меня.

— Женщины, которые облачаются в столь прекрасный наряд, после того как в прошлый раз пробудили мой аппетит, не приходят для удовольствия. Они приходят по делу.

— Ты циник.

— Прагматик. Но с тобой любое дело становится удовольствием. — он счастливо вздохнул, — на самом деле я мечтаю чтобы наши женщины начали носить такие же брюки. Воины, конечно их носят, но они не такие же узкие.

— Спасибо…

Мы медленно брели дальше, а то время как небо стало оранжевым и алым.

— Я вот думаю, что именно изменилось между нами после последней встречи. Тот факт, что ты сама с удовольствием пришла сюда, доказывает что многое.

— Да, — я прищурилась, — знаешь, на самом деле я не оценила твою сказку на ночь о Короле Шторма, когда ты знал, что на самом деле происходит, но не посвятил меня.

— Возможно ты сердишься, но согласись было довольно забавно, и ты на моем месте поступила бы так же. Кроме того, я оказал тебе своего рода услугу. Обеспечил необходимой вводной информацией, Леди Маркхэм.

— Хватит все время повторять «Леди Маркхэм». Звучит чудно.

Я должен так называть тебя. В наших правилах этикета, конечно ничего не сказано о подобной ситуации. Но ты — дочь короля, оставшаяся без королевства. Ты — член королевской семьи, но не имеешь королевской власти. Так или иначе ты относишься к благородным джентри.

— Ну тогда используй это только на публике. Или придерживайся «Одиллии».

— А как насчет «Евгении»?

— Пойдет.

Между нами повисла тишина. Сад казался бесконечным.

— Не хочешь рассказать мне зачем ты здесь? Или я должен придумать очередную любезность для поддержания разговора?

Я подавила смешок. Дориан играл роль напыщенного и рассеянного, но дураком не был.

— Мне нужна твоя помощь.

— Ах, значит все-таки ты пришла по делу.

Я остановилась и он вместе со мной. Глядя на меня сверху вниз, Дориан терпеливо ждал, сохраняя на лице спокойное выражение. Подул легкий ветер, и я вздрогнула. Он взял мою куртку и помог мне ее одеть.

Я обняла себя за плечи, благодаря куртку за тепло. Быть сексуальной, довольно холодно.

— Я вчера вызвала бурю.

— Теперь ты поверила? — его голос звучал не легкомысленно, а скорее расчетливо. — Так что произошло?

Я рассказала ему ту же историю, что и Мэйвенн и Кийо.

— О чем ты думала, когда это произошло?

Сначала мне показалось что Дориан отчитывает меня. Вроде мамы, когда я совершаю очередную глупость и ей приходится говорить «Ты сошла с ума?» или «О чем ты только думала?» Но его тон не был осуждающим.

— В смысле, что я чувствовала? Что крутилось у меня в голове?

Дориан утвердительно кивнул.

— Не знаю. У меня тогда много чего в голове крутилось. Когда все началось… точнее в начале все было как и при обычном нападении. Я также думаю заранее, что делать, сосредотачиваюсь на изгнании. Но как только вмешалась мама… я начала терять контроль…

— И тогда Корвин заманил тебя в ловушку?

— Кто?

— Элементаль. Он был одним из людей Эсона. Духи, которых ты изгнала сюда все разболтали, хотя продолжения этой истории никто не слышал, видно ты не оставила свидетелей.

— Я была...напугана. Слаба. Беззащитна.

— Мне ты не показалась особо пугливой.

— Это заблуждение. На самом деле, я все время боюсь. Было бы глупо не бояться. Потому что те кто ничего не боятся очень быстро умирают. Неважно, так или иначе, в тот момент, я оказалась в безвыходной ситуации. Не было никакой надежды.

— И таким образом, воспользовалась единственным вариантом, какой у тебя был.

— Я не собиралась его использовать. По крайней мере сознательно.

— Нет. Но иногда, то, что спрятано от нашего разума известно нашей душе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный Лебедь

Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)
Черный лебедь. Тетралогия (ЛП)

   ДИТЯ БУРИ (2008) Когда в мир смертных вторгаются силы тьмы, за дело берутся специально обученные люди - шаманы и экзорцисты. И Эжени Маркхэм - лучшая из лучших в этой нелегкой профессии. Но одно дело - вышвыривать незваных гостей в потусторонний мир, и совсем другое - самой отправиться туда в поисках похищенной эльфами девушки. Осмелившись переступить роковую черту, Эжени узнает, что в ее прошлом есть «слепые пятна». Более того, с нею связано пророчество, от которого, похоже, зависит судьба нашего мира.      ТЕРНОВАЯ КОРОЛЕВА (2009) Эжени Маркхэм живет в двух мирах. Здесь, на Земле, она шаман по найму, специалист по обузданию и изгнанию демонов, бесов и прочей потусторонней нечисти. Там, в Мире Ином, она повелительница эльфов, одно имя которой повергает в трепет врагов. Здесь ее ждет возлюбленный-оборотень, там — эльфийский король с огненной шевелюрой. Над головой Эжени занесен дамоклов меч зловещего пророчества, от которого зависят судьбы обоих миров. Ее противники хитры и жестоки, они вынашивают самые коварные замыслы. И ничего другого ей не остается, как положиться на неизученную, непредсказуемую магическую силу и, быть может, заглянуть в самые темные глубины своей души…      ЖЕЛЕЗНАЯ КОРОНА (2011) Шаманке по найму Эжени Маркхэм нет равных, когда речь идет об изгнании магических тварей, незаконно пробравшихся в мир смертных. В качестве же королевы Тернового Царства она преуспела куда меньше, ведь страну раздирает кровопролитная война, и она ума не приложит, что делать. Одна надежда на Железную корону – магический артефакт, которого боятся даже самые могущественные представители знати. Труднее разобраться, кому можно верить. У короля фейри Дориана есть свои эгоистичные причины помогать ей. А у бывшего бойфренда оборотня Кийо еще больше причин предать. В то же время сила Короны угрожает подчинить себе ее обладательницу, и Эжени предстоит справиться с невообразимым искушением – или подвергнуть смертельной опасности свою душу и судьбу двух миров...      ТЕНЬ НАСЛЕДНИКА (2012) Шаман-наемник Эжени Маркхэм, не жалея сил, оберегает мир людей от проникновений потусторонних существ. Но теперь, когда Терновую королеву настигло пророчество, она и ее еще не рожденные дети находятся в постоянной опасности, особенно, когда Иной мир поражает загадочная болезнь… Чутье подсказывает Эжени, что кто-то специально заразил землю, наслав заклинание. Король джентри Дориан готов на все, чтобы помочь Эжени, но теперь она не может целиком ему довериться. Шаткое перемирие с бывшим любовником Кийо вот-вот рухнет из-за секретов, которые он не может… или не хочет раскрывать. Враждебная сила так велика, что вскоре гибель будет грозить и человеческому миру, поэтому Эжени приходится вступить в борьбу, используя свое же проклятье… подвергая опасности самое дорогое…

Ричел (Райчел) Мид

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы

Похожие книги