Читаем Рожденная на рассвете полностью

Роджер удерживал верхнюю часть тела Флинна, в то время как Нева прижала его руку к стулу и пристально смотрела, как пять извивающихся существ подобрались ближе к сердцу Флинна. Она не хотела думать о боли, которую он испытывал, или о боли, которую он испытал бы, если бы она не действовала.

Она крепче сжала его предплечье и это было единственным для него предупреждением, прежде чем она короткими движениями провела лезвием по его коже, оставляя на его плоти глубокие порезы. Она вонзила ногти в каждую из щелей и выдавила коричневых существ-многоножек.

Флинн разразился потоком ругательств, пот стекал по его лицу, а сороконожки с приглушенным стуком упали на пол. Ударившись о ковер, существа разбежались. Нева ударила каблуком по двум, а Роджер прыгал на остальных до тех пор, пока они не превратились в кровавые пятна.

Флинн без сознания рухнул на стул, на полу образовался водопад крови. Нева не подумала так далеко наперёд, поэтому разорвала ткань, которую бросил ей Роджер, в длинные клочья. Она обвязала первую вокруг самой нижней раны, пока Роджер ходил за Эмбер, за горячей водой. Роджер всегда был таким. Он всегда что-то делал, будь то вода или взятка для одного из городских стражников.

Нева обматывала вторую полоску вокруг руки Флинна, когда ее пальцы начали зудеть, как будто кислота разъедала ее кожу. Пот выступил у нее на лбу, а на кончике пальца материализовалось пламя белой силы. Она не знала, что заставило ее это сделать, как будто какая-то невидимая сила направляла её, и она прикоснулась пламенем к порезам.

Её палец скользнул по липким поверхностям и раны закрылись перед ней. Она заклеивала последний разрез, когда Флинн пошевелился. Его глаза затрепетали и широко открылись. В них она увидела свое отражение, сияющее серебром по краям, как будто грубая сила прорывалась сквозь её чары. На лице Флинна промелькнуло нечто среднее между благоговением и недоверием.

— Ты спасла мне жизнь, — прошептал он.

Нева нахмурилась и отстранилась от последней из его ран. Она сделала глубокий вдох, освободившись от принуждения. Она уставилась на свою руку и пламя погасло само по себе.

Флинн выпрямился, когда Роджер и Эмбер ворвались в дверь.

— Ты в порядке? — Эмбер бросилась к Флинну, который все еще был бледен, но постепенно приходил в себя. Женщина была достаточно осторожна, чтобы избежать кровавого месива.

— Я в порядке, дорогая. — сказал Флинн улыбаясь.

Увидев очарование на его лице, Нева расслабилась. С ним всё будет хорошо. Она не была уверена, что может сказать то же самое о себе. Она чувствовала дрожь, думая о том, что сделала. Она использовала салфетку для рук, чтобы вытереть кровь с пальца и старалась не думать о потере контроля над собственным телом.

— Это был небольшой испуг, моя сладкая, — Флинн разговаривал с Эмбер. — Возвращайся к работе.

— Ты уверен? — Эмбер бросила на Роджера разочарованный взгляд. — Ты не выходил из своей комнаты три дня. Роджер говорит, что тебе нужна помощь, но сейчас все в порядке?

— Ага, — улыбка всё еще была на лице, но в голосе Флинна появилась твердость. Этого было достаточно, чтобы поколебать Эмбер. Она закатила глаза, как будто он часто ставил ее в тупик и быстро поцеловала его, прежде чем выскочить из комнаты.

— Мы должны от этого избавиться, — сказала Нева, отвязывая мешочек с кубком от пояса и бросая его на стол. Она больше никогда не хотела видеть эту штуку.

— Молодец, маленькая Рысь, — тихо сказал Флинн и Неве понравилось думать, что она услышала нотку гордости в его голосе.

— Значит, вот это всё, — спросил Роджер, — причина всех этих неприятностей?

— Пока он у нас, они будут нас преследовать, — подтвердил Флинн, поднимаясь на ноги, — если они уже подобрались так близко… Мне нужно съехать сейчас, прямо сейчас. С каждым движением моей руки становилось всё труднее оставаться в здравом уме.

Дрожь сотрясла тело, как будто сороконожки все еще двигались по его венам.

Флинн потер ладонью свою руку, которая, казалось, была в гораздо лучшей форме, чем должна была быть. Шрамы были бледными и белыми, только с оттенком розового в центре. На заживление должно было уйти не меньше месяца, учитывая глубину, на которую были нанесены раны. Каким-то образом она это сделала. Прижгла раны, остановила кровотечение. Исцелила его. Она не понимала как это сделать, об этом придётся подумать в другой раз.

Нева вернулась к насущному вопросу.

— Что насчёт Хамелеона? — спросила она.

Флинн посмотрел на Роджера и высокий мужчина неловко заерзал.

— Он исчез, — сказал Роджер, — испарился. Этот человек — призрак, я бы поклялся в этом.

— В самом деле? Я думала… Не бери в голову. — Нева поняла, что, должно быть, поспешила с выводами, думая, что Тэтчер преследует ее по всему городу. Она посмотрела на кубок. Она чувствовала себя так, словно с неё свалилась тяжесть, но всё равно хотела, чтобы он исчез. Она не будет чувствовать себя в безопасности, пока кубок не окажется далеко от неё и её семьи. — Когда ты собираешься его обменять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Да'Валиан

Рожденная на рассвете
Рожденная на рассвете

В мире секретов, неожиданная тайна станет той, что навсегда изменит ее жизнь.Когда ограбление идет хуже некуда и связывающее заклинание, удерживающее силы семнадцатилетней Невы, разрушается, воровка-получеловек понимает, что она в беде.Нева всегда скрывала свое наследие Да`Валиан, даже выполняя опасную работу, чтобы заработать себе имя, или прислуживая в семейной таверне, но больше у нее не получится его скрывать. Перед ней стоит выбор — рискнуть безопасностью небезразличных ей людей или же искать помощи у народа ее матери, чтобы обрести контроль над своими новыми силами.Да'Валия — красивые, жестокие существа, созданные богом войны, и суровый солдат Да'Валия Астианд неохотно соглашается взять Неву в свой клан под свою защиту. Она неожиданно заводит друзей, в том числе красивого бойца Эмилианда, и нового врага в лице безжалостного лидера клана.Шпионя за своим покровителем, ловкая героиня быстро обнаруживает как глубоко она увязла в опасной, разгорающейся клановой вражде.Сможет ли она принять себя такой, какая она есть, пока не поздно, чтобы спасти своих близких?⚠ Эта книга о расе воинов и содержит сцены насилия, которые могут быть неприемлемы для широкой аудитории.

Кристина Девис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы