Я вздохнула, продолжая колебаться. После минутного размышления я присела и подняла незакрепленную половицу, под которой хранила свои дневники в надежде, что Бэрронс, обладавший неимоверным талантом узнавать о моих самых глубинных секретах, никогда их там не найдет. Затем, используя рубашку, чтобы не прикасаться к шкатулке, сняла ее с полки, затолкала под половицу и положила доску на место. А сверху на всякий случай прикрыла еще и ковром.
Бэрронса я приведу сюда позже – пусть посмотрит на нее. Как и амулет, я скорее доверю это ему, а не себе. Дэни – то есть Джейда, мысленно поправила я себя – вместе с Танцором может провести расследование. Проверим, действительно ли нам так странно повезло. Король вмешивался в мою жизнь с самого детства. Никогда не забуду, что мой директор в начальной школе и тренер в старшей оказались двумя из множества кож Короля. Светлая Королева тоже. Кто мог догадаться, чего хотели Феи?
Схватив рюкзак, чтобы позже набить его свежими припасами, я спустилась по лестнице и по дороге поклялась себе, что однажды перестану бояться того, кем и чем я являюсь. Однажды я стану цельной, не буду мучиться калечащими меня сомнениями, начну бесстрашно принимать решения.
Однажды, к примеру, как в тот день, когда впервые встретила Иерихона Бэрронса в этом самом магазине и отказалась называть свою фамилию, я снова стану «просто Мак». И не будет никаких жильцов в голове, никаких испоганенных волос, никаких двойников мертвой сестры.
В тот же вечер, в семь часов, я поставила надцатую коробку с мусором у шаткой горы разломанной мебели, которую сгрузила у черного входа, и выкопала из кармана телефон, собираясь сбросить Бэрронсу сообщение, что мне нужен Охотник через двадцать минут, чтобы я могла вовремя попасть на собрание.
Учитывая бесконечные и удивительные ресурсы Бэрронса, я не сомневалась, что он способен убедить кого-то из Фей помочь мне восстановить магазин, но я не хотела волшебных решений. Было что-то очищающее в том, чтобы самой наводить порядок в КСБ. Никакой магии. Никаких угроз или торга. Старый добрый простой физический труд. К тому же я выяснила, что меня ждут еще двадцать четыре часа кайфа от мяса Фейри, а с его добавкой силы и энергии можно успеть очень многое.
Однако, размышляла я, глядя на дверь, ведущую в торговую часть здания, когда дело дойдет до полов и мебели, мне определенно понадобится помощь. Чем-то обменяться с местными плотниками, если кто-то из них пережил падение стен и последующий лед, научиться работать со шлифовальной машинкой, с морилкой для дерева – и здесь снова все засияет новизной. Мне нравилась мысль о реставрации книжных шкафов. Вить собственное гнездо без всяких магических элементов – приятная задача.
Пока же я сумела набросать огромную кучу мусора на улочке за КСБ и не испытывала ни малейших угрызений совести, собираясь попросить Бэрронса заставить этот мусор каким-нибудь образом исчезнуть. Мусоровозов у нас больше не осталось.
Я открыла заднюю дверь, чтобы выбросить последний ящик в ту же кучу, и застыла. С искусственным торнадо, вращавшимся вокруг восьми кварталов с центром в КСБ, день был неестественно тихим. Мало что проникало в око шторма.
И все же я услышала приближение чего-то странного – жужжащего и клацающего, тяжеловесного и большого – слева от меня, из глубины прилегавшей Темной Зоны.
Я закрыла дверь, оставив тоненькую щелочку, и начала размышлять, не затащили ли мы в ловушку воронки какого-нибудь мрачного Невидимого. Даже вооруженная до зубов, я не собиралась выскакивать в сгущающуюся вечернюю мглу Дублина – она обрушивалась неожиданно, и не хотелось бы столкнуться с тем, что там двигалось. Я позволила ему оказаться на моей территории, где с крыши КСБ светили прожектора, и, прежде чем действовать, намеревалась оценить угрозу.
Прошло совсем немного времени, прежде чем эта штука появилась в поле зрения.
Я прищурилась, пытаясь понять, что именно просматривается сквозь мрак.
Неуклюже шагающая мусорная куча?
Я поглядела на свою недавно взгроможденную свалку. Судя по всему, из нее ничего не рождается. Я снова взглянула на странную штуку.
Она жужжала, клацала и содрогалась, направляясь ко мне. Что-то, состоящее из механизмов и зубцов, колес и серых шлангов, блестящих стальных ящиков и лезвий. И других вещей – влажных слизистых предметов, которые казались свисающими наружу внутренностями. Никакого различимого лица. Ни рта, ни глаз. Пятнадцать или, может, двадцать футов в высоту – нечто, целиком состоящее из случайным образом составленных кусков хрящей, кишок и хлама с ближайшей свалки.
С оглушительным скрежетом шестеренок и механизмов оно катилось, грохоча, в мою сторону.