Читаем Рожденная заново полностью

Теперь Юлия осмелилась осторожно открыть глаза. Прямо перед ней стоял профессор Келлерманн, держа лупу в руках, и улыбался ей сверху.

— Пожалуйста, зеркало! — попросила Юлия тихим голосом.

Казалось, ассистентка профессора только и ждала этой просьбы. Она поднесла к лицу Юлии большое зеркало.

Юлия заранее представляла, что после операции она будет выглядеть лучше, но то, что она увидела в зеркале, было неожиданно. Все черты лица стали гладкими и четкими, как в юности, глаза большими и широко распахнутыми. Это было лицо почти юной девушки, только в нем не было невинности и наивности. В ее новом красивом лице проступала зрелость.

Юлия была потрясена.

— О! — это было единственное, что она смогла произнести.

— Вы выглядите великолепно, не так ли? — спросил явно довольный профессор Келлерманн.

— Действительно великолепно, — эхом отозвалась его ассистентка.

Юлия была как зачарованная, словно в прекрасном сне.

— Я пока не могу этого осознать, — пролепетала она.

Хотя сейчас она могла видеть результат операции, ей все равно не верилось. Ей казалось, что прекрасное видение исчезнет в любой момент.

— Ближе! — потребовала она. — Пожалуйста, поднесите зеркало ближе, совсем близко!

Почти касаясь носом зеркала, Юлия рассматривала себя и обнаружила крошечные красные точечки на скулах.

— Это швы! — объяснил профессор. — Через несколько недель они полностью побелеют, а затем исчезнут совсем. Такие же швы вы можете увидеть на подбородке.

Юлия выдвинула подбородок вперед, повернула, а затем нагнула голову. Она увидела едва заметную гладкую линию, идущую от центра подбородка вниз к шее.

— Вы как будто при помощи колдовства убрали мой отвратительный маленький двойной подбородок.

— Вы уже посмотрели на себя? — ассистентка хотела отставить зеркало.

Юлия схватила ее за руку.

— Еще секунду, пожалуйста! А мои глаза — около глаз незаметны никакие следы операции.

— Так и должно было быть! — с удовлетворением подтвердил профессор Келлерманн. — Помните, как я описывал вам операцию при нашей первой встрече? При подтяжке верхнего века делается разрез в тарзальной складке.

— Я вас внимательно слушала, господин профессор. Думаю, что при помощи туши и теней можно будет скрыть все следы подтяжки.

Ассистентка убрала наконец зеркало.

Юлия глубоко и облегченно вздохнула.

— Я так рада! Я даже не знаю, как благодарить вас.

Профессор усмехнулся.

— Не беспокойтесь об этом, дорогая госпожа Пальмер. Мой гонорар итак обойдется вам в немалую сумму, мы ведь обсуждали это с вами заранее.

— Да, я знаю, вы меня предупредили, что затраты на такие операции не возмещаются страхованием на случай болезни. Но что могут значить деньги по сравнению с красотой?

Это был чисто риторический вопрос, но тем не менее профессор ответил на него.

— Это зависит от точки зрения. Есть люди, для которых их собственная внешность не имеет никакого значения.

— Да, конечно, но я не принадлежу к их числу! — сказала Юлия и наконец встала. — Когда я могу поехать домой?

— Я думаю, вас можно будет выписать в понедельник.

— А в субботу нельзя? Для меня было бы очень важно провести конец недели с мужем. — Юлия умоляюще посмотрела на профессора и вдруг поняла, что взгляд ее темно-голубых, сверкающих глаз вновь был способен очаровать мужчину.

Профессор принял эту игру и сказал:

— Кто же может устоять против вас? Ну что ж, я не возражаю. — Он протянул ей руку для прощания.

— Еще один вопрос, — сказала Юлия, прощаясь.

— Как долго ваше лицо останется таким? Я же не ясновидящий, а вот мои пациентки не хотят считаться с этим и задают этот вопрос все без исключения.

— И все-таки, профессор…

— Это сложно сказать. Я не хочу называть точные сроки, вы должны понимать это. Но на пару лет этого хватит совершенно точно.

Юлия отбросила назад голову и засмеялась.

— Ах, знаете, это собственно не так уж и важно для меня. Сейчас я снова красива. Кто знает, что ждет меня в будущем.

— Не сомневаюсь, все только самое хорошее. Я, во всяком случае, желаю вам этого от всего сердца.

20

Юлия никому не говорила о своем решении сделать операцию. Ни Роберт, ни Хайди не знали, где находилась Юлия. Она прервала всякую связь с внешним миром. Объяснила она это таким образом, что ей нужно было полностью отключиться для отдыха. Это было необходимо потому, что после операции ей нельзя было говорить, да она и не смогла бы.

Теперь же она позвонила Хайди Лам и поинтересовалась, как идут дела. Без фирмы «Про Фобис» дела в их конторе шли не очень хорошо, деятельность бюро не компенсировала затрат на его организацию, что, впрочем, и следовало ожидать.

— Не беспокойся, Хайди, — утешала Юлия свою коллегу. — Мы что-нибудь придумаем. Дай мне только время прийти в себя.

Хайди тяжело вздохнула.

— Голос у тебя очень бодрый. Я рада!

— Да, это так. У меня все великолепно. — Юлия уже была готова рассказать о том, что ей сделали подтяжку лица, но удержалась и оставила это на потом. Она не могла лишить себя удовольствия увидеть изумленные лица.

Вечером она позвонила домой Роберту.

— Ну, наконец-то! — воскликнул он. — Я уже начал думать, что тебя вообще не существует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баттерфляй

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы