Читаем Рожденная заново полностью

— Сейчас я закажу тебе такси, — сказал Пьер, — ты поедешь домой, отдохнешь и приготовишься к вечеру.

Юлия была разочарована.

— А ты?

— Я должен позаботиться о коллекции. Уже сегодня она должна быть отправлена в Лондон.

— Разреши мне помочь тебе!

— Нет, Юлия. Я знаю, что ты могла бы это сделать, но ведь ты мой гость.

— Несмотря на это, я все-таки могла бы…

— Нет. У меня есть для этого люди. Я не хочу, чтобы ты хлопотала здесь.

Юлия пыталась уговорить его, ведь ей так хотелось побыть с ним вместе, но он был непреклонен.

— Если уж тебе так хочется что-то делать, тогда пройдись по Парижу, и домой приезжай попозже.

Она согласилась и отправилась в путь. Но уже через несколько шагов поняла, что вела себя просто по-детски, остановила такси и поехала в «Отель Шатонак».

Там она приготовила себе ванну, долго лежала в большой мраморной ванне и расслаблялась.

У нее было такое чувство, как будто она дошла до вершины своего жизненного пути, нет, вернее, как будто она находилась на крутом подъеме и отчетливо видела перед собой вершину, такую близкую и доступную. Коллекция Пьера превзошла все ее ожидания. Все его модели, на ее взгляд были обречены на успех. Даже если то, что связывало их друг с другом, — взаимная страстная влюбленность, его шарм и ее красота, — было неоднозначно и очень хрупко, то его мастерство было стабильной основой для их общего будущего.

Его мастерство, подумала Юлия, и мои деловые способности. Даже если пройдет волшебство страсти, то это останется. Мы всегда будем необходимы друг другу.

Юлия вышла из ванны, вытерлась и намазала себя с головы до ног тонко пахнущим бальзамом, закрыла портьеры в спальне и легла. Она хотела лишь на минутку закрыть глаза, чтобы предаться своим мечтам о будущем. Но она заснула прежде, чем успела что-либо представить себе.

Когда спустя какое-то время она ощутила на губах поцелуй Пьера, она, не просыпаясь, обвила его шею руками и притянула к себе.

33

На следующий день Юлия вернулась в Мюнхен.

Пьер настаивал на том, чтобы Юлия осталась хотя бы на пару дней. Но ей не терпелось заняться делом.

Конечно, последний вечер в Париже был чудесен. Пьер выбрал для ужина ресторан, из окон которого открывался прекрасный вид на ночной сверкающий Париж. Пламя свечей, глянцевый дамаст скатертей, сверкающее серебро и она, рядом с графом де Шатонак, в центре внимания мужчин. Она чувствовала себя принцессой.

Юлия пыталась сосредоточиться на происходящем, но в уме у нее уже складывались целые фразы, которые она собиралась написать своим клиентам и которые смогли бы выразить достоинства коллекции «Насель».

Едва заметная отстраненность Юлии подействовала так, что мужчины вдвойне усилили свои старания, чтобы заинтересовать ее и произвести впечатление. Но она оставалась закрытой для них.

В самолете с ней также попытался флиртовать ее сосед, молодой человек в кожаной куртке, джинсах и майке. Но она настолько глубоко ушла в свои мысли, что почти не замечала его.

Он, так же как и она, не сдавал ничего в багаж и сразу же последовал за ней к выходу.

— У меня здесь недалеко машина, — сказал он. — Разрешите подвезти вас до дома?

Она покачала головой.

— За вами приедут?

Его старания были так трогательны, что она наконец повернулась к нему.

— Все дело в том, — сказала она, — что мне просто не хочется ни с кем разговаривать. — Она снова повернулась и пошла Дальше, оставив его стоять на месте.

В этот момент Юлия осознала, что у нее на лице постоянно блуждала счастливая улыбка. Поэтому молодой человек и был так настойчив. Она должна была изменить выражение лица, причем немедленно. Она не хотела давать повод Хайди для любопытных вопросов или бестактных замечаний.

Юлия доехала до города на автобусе. Даже толкотня в толпе пассажиров не отрезвила ее. Правда, она пыталась изобразить соответствующее выражение лица: опускала вниз утолки рта, но было невозможно «выключить» ее сияющие глаза.

— Ты потрясающе выглядишь! — все же воскликнула Хайди, приветствуя ее, — как после отпуска. Хорошо было в Париже?

— Коллекция «Насель» — просто сногсшибательна, — ответила Юлия, уходя от ответа. — Мы сегодня же должны написать нашим клиентам.

— Текст как обычно?

— Нет, этого недостаточно. Нам нужно сочинить что-то совершенно новое.

— Вот так, на ходу?

Юлия внимательно посмотрела на Хайди.

— Ты спокойно можешь идти домой. Я знаю, тебя ждут дети. А я сразу же возьмусь за работу.

— Может быть, мне все-таки следует остаться? Я могла бы позвонить…

— Нет, Хайди. Я полагаю, что ты мне сегодня уже не понадобишься.

Когда Юлия заметила, что Хайди обиделась, она быстро добавила.

— Я сделаю несколько предварительных текстов, завтра мы их вместе просмотрим и сделаем окончательный вариант, хорошо?

— Я согласна, однако я…

— Я ведь знаю, я знаю, что ты меня никогда не оставишь в беде.

Она буквально вытолкала Хайди и, даже не помыв руки с дороги и не распаковав вещи, села к компьютеру…

34

Перейти на страницу:

Все книги серии Баттерфляй

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы