Читаем Рожденные в битве полностью

– Кажется, мы начинаем понимать, как устроено это место, – сказала Лизабет. – Но все движется очень медленно, и тупиков тоже хватает. Драконам давно запрещено появляться здесь. Если Дрифа в Облачном приюте, значит, она нарушила приказ. Это очень древнее место, как и книги, посвященные ему. Одновременно сейчас могут работать только несколько из нас – всем сразу книг не хватит.

– Что могут сделать остальные? – спросил Закари. – Я не хочу сидеть сложа руки, уж точно не в этой ситуации.

Сэм сидел рядом с Пелларином, который проснулся ровно настолько, чтобы немного поесть, и снова заснул. Андерс заметил, как Сэм шевельнулся, словно сомневаясь, стоит ли ему говорить или нет.

– Мы можем… – начал Сэм и запнулся. Черные волосы падали ему на глаза, отчаянно нуждаясь в стрижке. Умыться в Облачном приюте тоже было негде, не считая ледяной воды в маленькой раковине их единственной ванной комнаты («Нам вообще повезло, что кто-то здесь позаботился хотя бы о такой ванной», – заметил по этому поводу Закари). Поэтому щеки у Сэма были по-прежнему запачканы, и, пытаясь привести себя в порядок, он еще сильнее размазал грязь по лицу. Мальчишка был худым и выглядел не таким уж юным. Андерс понимал, как туго приходилось Сэму на улицах. Он знал, что тот привык сам заботиться о себе. В чем-то он даже был похож на Андерса и Рэйну, но у него было больше опыта, чем у всех волков и драконов, собравшихся здесь.

– Продолжай, – подбодрил его Андерс, когда оказалось, что никто не заметил колебаний мальчика. – У тебя была идея, Сэм?

Сэм кивнул, и остальные повернулись к нему.

– Я думал о лагерях, – начал он. – Почти все жители Холбарда сейчас за городом, но там, должно быть, жуткая суматоха. У них нет нормальных убежищ, и я не уверен, хватает ли людям еды. Как можно позаботиться о таком количестве беженцев, да еще в такие короткие сроки?

– Твой брат, скорее всего, тоже там, – заметила Рэйна. – Он должен быть неподалеку.

– Может быть, – согласился Сэм. – И я хочу найти его, очень хочу. Но есть еще кое-что. Может, вы поможете беженцам из Холбарда. Думаю, среди них немало раненых. У вас ведь есть медики.

К удивлению Андерса, первой заговорила Виктория.

– У нас есть медики, – подтвердила она. – И ты тоже здесь, Сэм. Ты один из нас. И я думаю, что нам следует сделать так, как ты сказал. Пелларину завтра и без нас станет лучше.

Сидящий рядом с ней Ферди кивнул, его обычно веселое лицо было серьезным.

– Мы делаем все, что можем, но в основном Пэлу нужно просто спать. И ждать.

– Тогда отправляемся в лагерь, – сказал Андерс. – Может быть, мы найдем Джерро и людей, которым нужна медицинская помощь. Может, поможем еще чем-то. Я хочу заняться делом, а не просто сидеть здесь.

– Полетишь со мной, – предложила ему Эллука.

– Я с вами, – сказала Рэйна.

– Мы с Викторией тоже, – добавил Ферди, и Закари смерил его долгим взглядом.

Итак, утром ребята решили отправиться к лагерям.

На ночь они смогли устроиться комфортнее благодаря одеялам, которые захватили с собой Ферди, Брин и Исабина.

Как и прошлой ночью, Андерс, засыпая, смотрел на угли. Но сегодня в нем проснулась надежда. Он не знал, что принесет им завтрашний день, но был готов это выяснить.

<p>Глава четвертая</p>

На следующий день шестеро из них – Андерс, Рэйна, Ферди, Виктория, Эллука и Сэм – проделали долгий путь из своей безопасной крепости в лагерь в окрестностях Холбарда.

Снова вернуться туда и увидеть, что осталось от города, стало не меньшим потрясением, что и в первый раз, но больше всего Андерса шокировал лагерь. Он растянулся вдоль побережья реки Судран, примерно в часе пути от руин Холбарда. Увидев, в каком он состоянии, ребята поняли, почему никто не рискнул пойти в Верхний Вадобран. Андерс не мог поверить, что людям удалось добраться хотя бы сюда.

В лагере царил хаос. Спасенные в спешке вещи валялись вокруг, словно обломки кораблекрушения. Трава была втоптана в грязь, она была везде. Люди делали себе убежища из всего, что могли найти, натягивая на палки плащи и тряпки, прислоняли друг к другу найденные двери и доски или спали просто на земле, сложив рядом вещи и бдительно их охраняя.

Окружающие Андерса лица была измученными, серьезными и встревоженными. Это были лица людей, которые и без того мало что имели и знали: то, что у них есть сейчас, тоже не прослужит долго. Каждый заботился о себе сам и внимательно присматривал за соседом.

Но волков здесь не обнаружилось.

– Может, они обосновались в другом месте, – пробормотала Виктория. – Но волки знают, как разбивать лагерь. Во время обучения мы постоянно ходили в походы. Они бы здесь пригодились.

– Только если бы сами захотели, – заметила Эллука. – А я не думаю, что это так.

– Что это там впереди? – спросила Рэйна, указывая на нечто, напоминающее верхушку большой палатки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика