Человек, стоящий рядом с палаткой, был их дядей Хейном, одним из учителей Академии Ульфара, известным разработчиком артефактов и, возможно, тем человеком, которого Андерс хотел увидеть сейчас больше всего на свете. Хейн помог им получить карту их матери. Ему удалось передать им аугментеры, даже после того, как он оказался в плену. Хейн всегда был на их стороне, пытаясь помочь и защитить.
Медленно и осторожно Андерс начал приближаться к этой группе, стараясь идти обычным шагом, чтобы никто не обратил на него внимания. Рэйна была рядом, а Сэм шел позади.
Они были примерно в трех метрах от него, когда Хейн заметил их. С тем, чтобы вести себя хладнокровно в сложных ситуациях, у него были проблемы. Сначала он пристально посмотрел на них, потом в три больших шага подбежал, схватил каждого одной рукой и поднял в воздух. Рэйна пискнула, а Андерсу не хватило воздуха даже на это. Но, к счастью, дядя почти сразу поставил их на землю.
– Осторожнее, – прошептал сзади Сэм. – Кто-нибудь вас заметит.
Хейн оглянулся, белые зубы блеснули в улыбке.
– Единственное, чего никто здесь не замечает, это воссоединение семьи, тут так все время происходит. Меня зовут Хейн. Должно быть, ты друг моих племянника и племянницы.
Он протянул ладонь, но Сэм не спешил пожимать ее и сделал это только после того, как Рэйна подбодрила его легким кивком. Мальчишка пожал руку большого волка – очень осторожно, как будто рискуя лишиться собственной.
– Сэм, – неуверенно представился он.
– Рад познакомиться, Сэм, – ответил Хейн так, словно обстоятельства знакомства были абсолютно естественными. – Давайте-ка найдем более уединенное место, где можно поговорить.
Он повел их мимо задней стороны палатки к паре светлых квадратных участков с остатками травы.
– Ох, – удивился он. – Всего несколько часов назад здесь были ящики. Наверное, растащили на мебель.
Поэтому во время разговора пришлось стоять.
– Какое облегчение видеть, что с вами все в порядке, – признался Хейн. – Я понятия не имел, как вы. Подумал, что если есть хоть мизерный шанс на то, что вы появитесь в лагере, так и случится, поэтому и крутился неподалеку от мэра, стараясь смешаться с его людьми.
– Ты что, подумал, что мы придем туда, где люди богаче и есть что украсть? – слегка оскорбленным тоном спросила Рэйна, хотя именно это они и планировали.
– Нет, конечно, – ответил Хейн с большей верой в них, чем они, по мнению Андерса, заслуживали. – Просто здесь принимаются решения. Я подумал, что вы захотите узнать, что происходит.
– А мы решили, что ты будешь с волками, – честно сказал Андерс. – Но никого из них здесь нет.
– Нет, потому что их лагерь к северу отсюда, – ответил Хейн. – Выше Вадобрана, где ученики обычно останавливались на ночь, когда ходили в поход. Помните?
Андерс кивнул. Они с Лизабет видели его в ночь перед тем, как украсть у Эннар кубок Фэлкира, и сбежали в Дракхэлм, чтобы найти Рэйну.
– Там ничего нет, – сказал он. – Просто небольшая насыпь, немного припасов и река рядом.
– Волкам много и не нужно, – ответил Хейн. – Они к этому приучены. В любом случае жители Холбарда будут рады им еще меньше, чем сами волки будут рады мне. Знаете, меня ведь заперли перед битвой. Сигрид подозревала, что я тяну время в поисках аугментера для Снежного камня. Я не вернулся бы обратно и не дал бы им шанса запереть меня снова. По крайней мере пока не узнал бы, что вы двое в безопасности.
– Я даже не знаю, с чего начать, – признался Андерс. – Что сейчас с волками? Что происходит здесь?
– С волками все в порядке, – успокоил его Хейн. – Они вынесли все нужное из Холбарда и разбили лагерь. Сигрид пропала, а профессор Эннар теперь за главного.
Сердце у Андерса екнуло. Хорошо, что Эннар сейчас у руля. Когда Хейна заперли и Сигрид объявила Андерса врагом волков, Эннар сомневалась в этом. Она точно не была на их стороне, но могла выслушать мальчика, если бы он смог подобрать нужные слова… и остановить нападения других волков на достаточно долгое время, чтобы начать переговоры.
Но что касается пропавшей Сигрид… Он мог представить себе лицо Лизабет, когда она услышит новости. Девочка, хоть и была не согласна со своей матерью почти во всем, все равно любила ее.
Со своей стороны, Андерс тоже беспокоился о том, куда пропала Сигрид и что она замышляет сейчас. У него перед глазами снова и снова вставали руины Холбарда, и неважно, что дама из рода Фурстульф сделала, он надеялся, что она не погребена под ними. Впрочем, если Сигрид жива и где-то поблизости, то проблем они с друзьями не оберутся.
Андерс с Рэйной быстро пересказали все, что случилось с того момента, когда они последний раз видели Хейна, и Сэм добавил кое-какие подробности, когда рассказ коснулся их встречи. Когда они закончили, дядя обнял их за плечи.
– Вы оба были такими храбрыми, – похвалил он.
– Ошибок мы наделали не меньше, – грустно признался Андерс. – Ты только посмотри на город.