Читаем Рожденные в битве полностью

Не считая того, что это были не птицы. Это были дети. Младше Андерса и Рэйны, и каждого из них они смутно помнили на улицах Холбарда. Джерро, потеряв, пусть и на время, своих младших братьев, нашел этих детей, которых смог защитить.

– Я просто не могу оставить их здесь, – беспомощно развел он руками. – За ними больше некому присмотреть. Фермеры начали приходить сюда и продавать то, что у них есть. Этими деньгами я могу накормить нас хотя бы на пару дней.

Двойняшки быстро переглянулись, общаясь, как всегда, без слов. Они оба пришли к одному выводу, и Рэйна тихо заговорила. «А что, если они закричат? – спросила она. – Когда они увидят, ну, ты понимаешь… – Она махнула руками в неопределенном хлопающем движении. – Когда увидят драконов». «Ну, Джерро прав, – ответил Андерс. – Мы не можем бросить их здесь».

Из группы детей выглянула худенькая девочка.

– Джерро, ты уходишь?

– Не волнуйся, – сказала Рэйна. – Никто никуда не уходит. Нам пора встретиться с Викторией, Ферди и Эллукой. Скорее всего, они уже ждут нас – пойду посмотрю. Андерс, Сэм, почему бы вам не взять с собой Джерро и других в лагерь, где мы… – Она остановилась, очевидно, не желая говорить «приземлились» и все испортить. – Туда, откуда мы уедем, – закончила она. – Ждите нас там. – Если кто-то соберется закричать или сделать еще какую-то глупость, пусть провернут это там, где никто не услышит.

Всем своим видом Джерро показывал, что вопросов у него полно, но Сэм сжал его руку, и он пока оставил их при себе, желая довериться брату, пока они не отойдут подальше от лагеря. Его маленькая группа проследовала за Андерсом и Сэмом мимо границ лагеря, неся в руках скудные пожитки.

Путь к месту, где они должны были встретиться с остальными, был долгим, и Рэйна, Виктория, Ферди и Эллука успели догнать их.

Они подождали, пока не отошли на приличное расстояние – прежде чем перейти на бег, и объяснили, как именно все попадут в Облачный приют.

Некоторые дети восприняли превращение Рэйны, Ферди и Эллуки в драконов спокойно, так что криков почти не было. В итоге ребятам постарше удалось собрать всех вместе. Ферди дурачился, наклоняясь и обдавая горячим дыханием каждого ребенка, позволяя им дотронуться до своего носа и тыча их кончиком хвоста. Постепенно один за другим малыши успокоились.

После этого появилась новая проблема: даже притом что спасенные Джерро дети были маленькими и худыми, вместе они весили гораздо больше, чем любой из драконов поднимал до этого. Несмотря на то что Ферди был старше, Эллука оказалась самой крупной и сильной из них троих, поэтому она могла поднять больше остальных.

Андерс и Джерро проверили, чтобы руки или ноги каждого ребенка были продеты в упряжь, всем приказали не ерзать и держаться как можно крепче.

– Падать придется долго, – сурово напомнил Джерро. – Потому не делайте этого.

Андерс был уверен, что Джерро тоже нервничает, но инстинкт старшего брата помог ему справиться со страхом, чтобы дети не сомневались в его авторитете.

Когда Эллука наконец взлетела, Андерс заметил, как ей тяжело. Она держалась круто к ветру, медленно набирая высоту, поворачивая широко и осторожно. Но девочка справилась.

Слева от него Ферди и Виктория взлетели вместе с Сэмом, висящим позади нее. Андерс помог Джерро взобраться на спину Рэйны и сел сзади, прежде чем они тоже взлетели. Думая про себя, как остальные отнесутся к их новым соседям, они медленно начали свой путь к Облачному приюту.

<p>Глава пятая</p>

В ту ночь в Облачном приюте было как никогда оживленно.

Ферди и Виктория присматривали за Эллукой, проверяя, поела ли она, а потом перекусила ли еще немного, чтобы восстановиться после обратного пути.

Дэт и Джей трудились вместе с Закари и Брин, чтобы накормить гораздо больше ртов, чем они привыкли, нарезая и смешивая, накладывая пищу и раздавая ее по кругу – вилок и ложек хватило всем, чего нельзя сказать о мисках, и дети делились ими друг с другом, быстро доедая свою порцию.

Матео, самый крупный из волков, сидел, скрестив ноги, с самой маленькой из сирот на коленях, держа в здоровой ручище миску так, чтобы девочка могла черпать оттуда ложкой.

Лизабет устроилась рядом с ним, опустив голову. Ей ничего не удалось найти в книгах, и ее очень огорчила мысль о пропаже матери. Она не участвовала в разговоре, пока волки, драконы и дети делились тем, что узнали сегодня.

– Хейн был прав, – сказал Андерс. – Мы должны заставить всех участников конфликта разговаривать друг с другом. Это единственный способ что-то изменить, но я не знаю, как это сделать.

Удивительно, но именно Закари покачал головой.

– Так не должно быть. Мы не обязаны общаться друг с другом. Может, есть серьезные причины на то, чтобы элементалы жили отдельно.

Андерс не был готов к тому, что именно Закари скажет что-то настолько негативное. Но тут он вспомнил, как тот смотрел на Ферди и Викторию, когда они работали вместе. Зак и Виктория были друзьями и соседями по комнате почти весь последний год в Ульфаре. Они почти не расставались.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика