Читаем Рожденные в битве полностью

Когда они дошли до самой нижней ступени, перед ними возвышалась арка самой большой пещеры, какую только видел Андерс. Сначала он не понял, на что именно смотрит. Но постепенно, в приглушенном сиянии потолка, начал различать.

Он увидел ряды воинов-артефактов: все они стояли прямо и смотрели вперед. Их были сотни, может, даже тысячи, ряды воинов уходили вдаль насколько хватало глаз. В воздухе ощущалась та же вибрация, которую мальчик всегда чувствовал, активируя артефакт.

– Что это за место? – прошептала Рэйна, но Андерс не мог ей ответить.

Лизабет указала на потолок, стараясь говорить тише.

– Смотрите, там вверху люки. Помните, как вы заперли воина в той комнате, а он появился через люк в полу? Должно быть, они ведут сюда.

Они подождали в тишине еще немного, но никаких признаков жизни не увидели. В итоге ребята начали осторожно красться вперед.

Когда они шли между воинами, каждая клеточка Андерса была начеку, но никто из артефактов не двинулся и ничем не дал понять, будто знает о том, что дети здесь.

Лизабет легонько толкнула его локтем. Он посмотрел туда, куда она кивнула, и увидел, что в центре зала сияние становится ярче. Там определенно что-то было.

Они повернули в ту сторону, все еще стараясь идти неслышно и каждую секунду ожидая нападения.

Пока шли к центру зала, температура стала падать, и Андерс внутренним чутьем ощутил, что здесь не обошлось без ледяных волков.

Дыша в такт друг с другом, двойняшки резко остановились, увидев причину этого холода и сияния. Идущая в шаге позади Лизабет мягко налетела на Андерса, и у нее перехватило дыхание.

Перед ними стояла огромная глыба льда почти тридцать метров в высоту и пятнадцать в ширину. В ее центре был подвешен дракон, бордовый, с великолепными бронзовыми подкрыльями, стоящий на задних лапах, словно опаляя кого-то пламенем.

Андерс не сводил с него глаз. Этого не может быть…

А вдруг может?

– Это она, – прошептала Рэйна. – Это должна быть она.

Всю свою жизнь двойняшки гадали, кем была их мать. Куда она ушла, почему бросила их. Пока не нашли Облачный приют, они всегда считали, что она погибла в Последней великой битве, но глубоко внутри Андерс по-прежнему надеялся увидеть ее.

Он едва мог поверить, что вот она здесь, прямо перед ними. Так близко, но коснуться ее невозможно.

Лизабет мягко сжала его руку.

– А это что?

Когда Андерс оторвал взгляд от застывшей во льду матери, он увидел то, что больше всего напоминало кабели. Судя по всему, они отходили от Дрифы и исчезали в темноте. Но когда он присел, чтобы рассмотреть один из кабелей поближе, оказалось, что тот сделан из металла.

Андерс проследил взглядом от источника в темноту и понял, что кабель вытянут в идеальную прямую линию, а сверху на нем стоит длинный ряд воинов-артефактов.

Тут мальчик понял, что это.

– Она дает им энергию, – тихо сказал он. – Наша кровь содержит волшебную силу, а ее кровь питает воинов-артефактов.

– Но она не может контролировать их, – возразила Рэйна. – Один из них напал на нас. Она бы никогда так не поступила.

– Не думаю, что это сделала она, – ответил Андерс. – Она не могла сама заморозить себя, ей помогли. Вопрос только в том, сможем ли мы ее вытащить?

– Я пройду по одному из кабелей до конца, – вызвалась Лизабет. – Посмотрим, может, я смогу что-то узнать о нем.

– Будь осторожна, – сказал Андерс.

– О, не волнуйся, если один из воинов меня схватит, я закричу так, что ты точно услышишь.

Она ушла в темноту, а двойняшки остались стоять рядом, занятый каждый своими мыслями.

Андерс потерял счет времени, но стоило ему задуматься, куда пропала Лизабет, сзади раздался голос.

– Что вы делаете здесь, внизу?

Он повернулся, Рэйна вслед за ним, и оба лицом к лицу столкнулись с Сигрид Фурстульф, главой Академии Ульфара, вожаком стаи и матерью Лизабет.

Ее внешность почти не изменилась – та же молочно-белая кожа и светлые, почти белые волосы. Но ее униформа была вся в грязи, щека испачкана, а в глазах горел воинственный огонь.

Ребята уставились на нее, не веря своим глазам.

Сигрид.

Все это время они без конца думали, куда она пропала, жива ли она, видели, как Лизабет пытается скрыть свой страх, когда они гадали, что ее мать выкинет на этот раз… И вот она в подземелье Облачного приюта собственной персоной, стоит рядом с их матерью и требует объяснить их присутствие здесь?

Внутри у Андерса что-то взорвалось. Бурлящая смесь страха, гнева и удивления наконец вырвалась на поверхность.

– Что мы здесь делаем? – как эхо повторил он ее слова. – А вы что здесь делаете? Вы сделали это с Дрифой?

– Я нуждалась в ее силе, – без малейшей вины, глядя мимо них на Дрифу, ответила Сигрид таким тоном, будто речь шла о самой обыденной вещи. – Воины-артефакты – это ответ, а она была выдающимся драконом-кузнецом. Ее кровь способна на такое, что вам и не снилось. Воины могут сражаться за нас. Я уже учу их нападать.

– Так вот зачем они здесь? – спросил Андерс, чувствуя, как в груди у него что-то сжимается. Воинов вокруг были тысячи. – Они созданы сражаться?

Сигрид презрительно махнула рукой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о волках и драконах

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика