Читаем Рожденные в битве полностью

Хотя никому из них эта идея не очень понравилась, они решили разделиться: Лисабет и Миккель отправились исследовать руины Ульфара в поисках библиотеки, а Андерс и Рейна — искать еду и припасы для группы. Они встретятся в полдень у западных ворот или, если кого-то из них задержат, ночью, там, где они спрятали упряжь.

— Если мы опоздаем, — мрачно сказала Рейна, — тогда ты поймешь, что мы в беде.

Это был странный, пугающий опыт — пробираться по улицам Холбарда. Когда Андерс и Рейна перелезли через большой кусок обломков, он понял, что только сейчас, увидев город таким, мальчик вспомнил свой первый раз в форме Ульфара. Он смотрел в зеркало и видел свое лицо, выглядывающее из чьего-то тела, его волосы были коротко подстрижены, его форма слишком отличалась от уличной одежды. Только глаза у него, похоже, остались прежними. Остальное было неузнаваемо.

Среди развалин он видел знакомые отблески вывески магазина здесь, ярко раскрашенную стену дома там, рассыпавшуюся в щебень.

— Мы сделали это, — тихо сказал он сестре.

Она посмотрела на него.

— Мы не хотели, — ответила она.

Но вызов в ее тоне смешивался с чем-то еще, что говорило ему, что она чувствует то же, что и он.

— Мы пытались помешать им убить драконов, — сказала Рейна. — И мы это сделали.

Как будто ее слова вызвали одного из тех самых драконов, тень прошла над ними и скользнула дальше, казалось, прыгая туда-сюда, когда земля под ней поднималась и опускалась. Это был огромный темно-красный дракон, не менее пятидесяти футов длиной. Андерс был почти уверен, что это член Дракон-схода.

В прошлом иногда ходили слухи о драконах над Холбардом, шепотки или страшные истории, и в свое время в Ульфаре он видел, как драконья шпионка трансформировалась и бежала, спасая свою жизнь, но он никогда не видел, чтобы дракон просто нагло пролетал над городом посреди дня.

Когда он снова повернул в их сторону, они с Рейной нырнули в тень чьего-то дома. Сломанные балки торчали из него, как пальцы, тянущиеся к небу, и ноги близнецов твердо стояли на большом разливе грязи и травы там, где луг на крыше над ними упал на землю.

Когда тень двинулась дальше, Рейна пошевелилась, готовая отступить на улицу, но какой-то инстинкт заставил Андерса схватить ее и удержать. Несколько мгновений спустя мимо пробежала пара волков, которые вприпрыжку бежали по улице, уворачиваясь от обломков. Один из них перешел на рысь, а потом и вовсе остановился. Когда его спутник обернулся, чтобы проверить его, первый волк поднял голову, принюхиваясь к ветру.

Андерса охватила паника. Всего час назад он ехал верхом на драконе. Волк почует на нем запах дракона.

Затем из тени поднялся человек. Он отвел руку назад и выпустил камень, направив его прямо на волков.

Он ударил одного из них прямо в задние лапы, и волк отскочил с сердитым визгом. Но хотя он не зарычал на человека, а его спутник зарычал, они оба повернулись и побежали прочь.

Мужчина заметил Андерса и Рейну, прижавшихся к стене дома. Рейна стояла с открытым ртом, а Андерс просто смотрел. Всю свою жизнь Волчья Гвардия патрулировала Холбард, защищала его граждан и соблюдала закон. Все делали то, о чем их просил волк. Андерс не мог поверить, что только что видел, как кто-то бросил в волка камень.

— Они сделали это, — сказал мужчина, указывая вслед волкам дрожащим от гнева голосом. — Они и драконы. Элементалы сделали это с Холбардом. Что они думают об этом месте? Что это место для игрищ? Думали ли они вообще о нас? Вы двое должны вернуться к своим родителям. Это небезопасно.

Андерс попытался заговорить, но не смог заставить рот работать. Рейна схватила его за руку.

— Обязательно, — пообещала она, уже начиная тащить его прочь. Но Андерс не мог отделаться от его слов.

«Думали ли они вообще о нас?» — сказал он.

Андерс знал, что правда в том, что большинство элементалов никогда этого не делали. Ни во время битвы, ни до нее, и, вероятно, с тех пор, разве что задаться вопросом, будут ли люди по-прежнему следовать командам волков. Его настроение было мрачным, когда они снова двинулись по разбитой улице.

Близнецы надеялись, что рынок будет лучшим местом для поиска еды, и когда они добрались до него, Андерс с облегчением увидел, что они были правы. Товары вываливались из разрушенных и заброшенных лавок, и некому было их спасти, а лавки были разрушены землетрясениями.

Обычно Андерс боялся воровства, но эта еда испортится раньше, чем настоящие хозяева успеют ее забрать.

И, мрачно подумал он, наверное, уже слишком поздно беспокоиться о воровстве после разрушения города.

Были и другие, которые рылись в развалинах в поисках еды, поэтому близнецы подняли пустые мешки, которые они принесли с собой, и присоединились к другим мусорщикам.

Некоторое время спустя, когда Андерс пытался засунуть кружок сыра в слишком маленькое отверстие своей сумки, он услышал шепот.

— Псс! Андерс!

Он выпрямился, настороженно оглядывая руины и обломки вокруг, пытаясь найти источник голоса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Элементали

Огненные драконы
Огненные драконы

Борьба за власть разгорается во второй книге этой душераздирающей приключенческой серии о брате и сестре с магическими способностями оборотней, от автора бестселлера «Нью-Йорк Таймс» Эми Кауфман.После роковой битвы между Ледяными Волками и Огненными Драконами Андерс и его сестра-близнец Рейна воссоединились. Но сейчас нет времени праздновать.Температура по всей долине начинает падать. И Андерс быстро узнает, что волки украли изменяющий погоду артефакт под названием Снежный Камень, и каждый дракон, включая Рейну, теперь в опасности. Отчаявшись заключить мир, Андерс заручается помощью нескольких новых огнедышащих друзей, чтобы остановить следующий план нападения волков.Вместе эти бывшие соперники должны отправиться в опасное путешествие, чтобы найти разбросанные осколки Солнечного Скипетра, единственного артефакта, способного противостоять Снежному Камню. Потому что если ни одно из этих устройств не остановить, вся надежда на перемирие будет потеряна.

Александр Валентинович Надысев , Эми Кауфман

Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей