Читаем Рожденный для войны полностью

Ситуация складывалась беспроигрышная, но ожидание пожирало Сун-Цу, как болезнь. Поначалу, не имея никаких сведений, он решил, что агенты провалились, а его заговор раскрыт. Затем он предположил, что агенты сочли такую задачу непосильной для себя и попросту отказались от попыток разрешить ее. Такой поворот дел показался Сун-Цу унизительным, и он проклял свою мать за то, что та не насадила более качественную агентуру в Федеративном Содружестве.

Затем пришел вызов от Томаса Марика. Когда регент Малькольм ввел Сун-Цу в комнату Марика, по выражению лица хозяина Ляо понял, что его операция прошла успешно. Сун-Цу поразила эффективность контроля, установленного Виктором Дэвионом за средствами массовой информации, — ведь ни одного слова о совершенной попытке не просочилось наружу, хотя Томас Марик, очевидно, что-то пронюхал. И, судя по всему, новость эта его не порадовала.

— Благодарю тебя, Сун-Цу, что так быстро откликнулся на мое приглашение.

Сун-Цу поклонился.

— Для меня является радостью выполнять ваши пожелания, главнокомандующий.

— Хотелось бы верить, что это так, канцлер Ляо, но боюсь, что до радостей нам далеко. — Томас откинулся на спинку кресла и тяжело вздохнул. — Я предвижу трудности впереди, и мне понадобится от тебя не одна услуга. Я не знаю, вправе ли я ждать их от тебя, но просить об этом вынужден.

Официальное обращение удивило Сун-Цу, но он успокоился, когда Томас продолжил разговор. Он ясно видел, что главнокомандующий находится в затруднительном положении, и это невольно привлекало его внимание, как крадущаяся в траве полевая мышь привлекает взор ястреба.

— Сочту за честь служить вам, главнокомандующий.

Томас кивнул, но несколько рассеянно, словно вполуха выслушав этот ответ.

— Ты создал и поддерживаешь различные подрывные группировки и революционные силы в пограничной области Сарна, не так ли?

— Так. Моя банда Занзенг активна во многих мирах Дома Дэвиона. Я также поддерживаю связь с тайными организациями китайцев и политическими группами, симпатизирующими или нейтральными к Ляо.

— Хорошо, — сказал Томас. — Сложилась такая ситуация, что я вынужден вступить в переговоры с Виктором Дэвионом. Я хотел бы воспользоваться значительной активизацией твоих агентов в пограничной области Сарна. чтобы Верховный Правитель Федеративного Содружества вел со мной беседу в более покладистом расположении духа. При этом я изображу все дело так, что мы с тобой имеем различные точки зрения на некоторые вопросы. Ты немедленно уезжаешь и возвращаешься в свою столицу на Сиан. Сун-Цу удивленно поднял брови.

— Я понимаю, главнокомандующий, что у вас другие намерения, но кое у кого может сложиться совсем иное впечатление: у нас с вами раскол, мои войска наводят сумятицу в пограничной области Сарна, и стало быть, вы собираетесь вступить в сговор с Виктором Дэвионом с целью устранить меня и расколоть мои владения. Я вас в этом вовсе не подозреваю, но ведь есть и другие люди, имеющие свое мнение.

Томас раскрыл рот и просидел так несколько секунд, не произнося ни звука. Наконец он опомнился и какое-то время попытался сосредоточиться, прежде чем заговорить:

— Что ж, я согласен, такая ситуация вполне вероятна. Какие доказательства нужны тебе, чтобы ты поверил — я не собираюсь бросить тебя в жертву этому хищному волку?

— Всего лишь назначьте дату свадьбы с вашей дочерью.

— Ах, да, с Изидой. — Главнокомандующий задумчиво кивнул. — Через шесть месяцев считая с этого дня мы объявим, что в последующие шесть месяцев ваша свадьба состоится.

— Вполне приемлемо, но только такие договоры легко расстраиваются. Не то чтобы я вас в чем-то обвиняю, но ведь случаются неожиданные помехи…

— Ты прав. Возьмешь Изиду с собою на Сиан. Можешь держать ее там заложницей, как Виктор держал моего… — Томас замолчал и закрыл лицо ладонями.

Что-то еще произошло! Неужели в ходе моей операции открылось и то, что Виктор совершил подмену? Неужели Дэвион настолько глуп? Сун-Цу постарался не показать радости на лице.

— Она вовсе не будет на Сиане заложницей, Томас, а с ней будут обращаться, как с моей будущей супругой.

— Да, я уверен, что с ней ничего не случится. — Томас вздохнул и поднял глаза на Сун-Цу. — Я оплачу эти непредвиденные расходы, а мои войска будут в готовности, если Дэвион решит выступить войной против тебя. Я также свяжусь с лидерами движения За свободную Капеллу — пусть устроят перемещение войск, чтобы разведке Дэвиона жизнь не показалась легкой.

— Очень хорошо, — кивнул Сун-Цу. — Когда мне уезжать?

— Через неделю. Регент Малькольм поможет переслать приказы твоим подрывным группам для активизации их деятельности еще задолго до того, как ты прибудешь на Сиан. Вы с Изидой приедете туда в середине сентября, но мне хотелось бы, чтобы события начали развиваться раньше.

— Будет сделано, главнокомандующий. — Сун-Цу гордо улыбнулся. — Вместе мы дадим Виктору Дэвиону такой урок, которого никогда не получал даже его отец.

XVII

Перейти на страницу:

Все книги серии BattleTech — Боевые роботы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика