Читаем Рожденный кусаться (ЛП) полностью

— О, — сказал он со вздохом. — Пожар в конюшне вскоре после того, как Николас родился. Семья по-прежнему жила в Англии тогда, и, как барону, мне пришлось непредвиденно уехать ко двору. Я никуда не уезжал в тот год до рождения ребенка, но на следующий день после того, как Николас появился орущий в этот мир, я поцеловал Сусанну и ребенка и уехал. Я вернулся так быстро, как только смог; прошло почти две недели, когда я въехал обратно в стены замка. Она была мертва уже с неделю.

Выражение лица Арманда на мгновение изменилось, когда он вспомнил болезненную потерю, и Эш терпеливо ждала. Выражение его лица убедило ее, что он любил Сусанну. Она не упрекала его в этом. Она также любила своего Ориона и скорбела о его кончине. Это не означало, что у них у обоих нет достаточно любви, чтобы приветствовать с распростертыми объятьями новою пожизненную пару.

Арманд откашлялся, горе ушло с его лица, когда он заставил себя продолжать более беспристрастно.

— Кажется, пожар начался в конюшне через неделю после того, как я уехал. Сусанна, должно быть, побежала туда, чтобы попытаться спасти свою кобылу. Она любила этого зверя. Это был подарок от меня, когда мы поженились. Но крыша, вероятно, прогнулась, пока она была внутри и балка, наверное, заперла ее там или… что-то подобное, — закончил он устало.

— Еще один несчастный случай, — пробормотала Эш.

— Да, — сказал он мрачно.

— А потом еще Энни, — отметила она.

Арманд посмотрел на нее.

— Энни?

— Жена Николаса. Она была обезглавлена, а потом сгорела в своей машине.

— Да, но это был несчастный случай, — сразу же сказал Арманд.

Эш подняла бровь.

— Так же как смерть твоих жен… не так ли?

Глава 6

Арманд ненадолго нахмурился, а затем поглядел в сторону и откинулся на спинку стула, обратив ее внимание на то, что их еда прибыла. Она также откинулась на спинку, чтобы освободить место для официанта, ставившего их тарелки, но держала свой взгляд на Арманде, пока еду ставили перед ними. Ее комментарий по поводу Энни, очевидно, не давал ему покоя. Как будто он принимал все это время, ее смерть за несчастный случай, но вопрос Эш вызвал у него некоторые сомнения. Его удивленное «Это был нечастный случай» было интересным. Это могло означать только то, что он знал или подозревал, что смерть его жен не была несчастным случаем, как казались в начале, и это могло объяснить его отстраненность от общества и своей семьи. Возможно, он пытался уберечь их и сохранить в безопасности, вдали от опасности, которая, казалось, поражала тех, кого он любил.

Прежде чем Арманд рассказал ей, как женщины погибли, Эш подозревала, что его слова были обычным описанием, и что он знал, что смерть его жен не несчастные случаи, и что он не причастен к ним, он даже не был рядом, когда двое из трех умерли. Он ездил на несколько дней в суд, когда Сусанна умерла в том пожаре, а Алтея была в нескольких часах езды в Торонто со своими родителями, когда погибла в пожаре.

Знание этого заставило Эш покачать головой в недоумении. Она понятия не имела, почему Люциан, даже на мгновение, забеспокоился, что Арманд мог быть причастен к смерти своих жен. Она подозревала, что это было связано с его братом-близнецом, Жан-Клодом. Мужчина относился к своей семье гнусно и даже нарушал их законы, забирая жизни смертных. Эш знала, что Люциан испытывает вину за то, что не увидел и не остановил плохое поведение своего брата, и подумала, что сейчас он полон решимости не повторить эту ошибку с Армандом. Она была бы рада сказать ему, что его брат не убийца. Однако, это означало, что теперь ей придется искать ответы в других местах.

Эш пытался подумать, где ей теперь получить информацию, взяв вилку и нож, чтобы нарезать стейк с кровью, который заказала, но она почти обо всем забыла и застонала вслух от взрыва вкусов во рту, когда засунула в рот первый кусок. Блин, она почти забыла, как хороша может быть еда. На самом деле она не забыла, просто пища потеряла свою привлекательность после смерти Ориона, как будто ее вкусовые рецепторы постепенно умерли и сделали все пресным и неинтересным. Она определенно была рада, что они снова работают, решила Эш, когда следом пробовала кусочек фаршированного печеного картофеля.

Сначала они ели в тишине, Арманд казался немного задумчивым, и сама Эш усердно пыталась подумать, на что она должна обратить свое внимание и какие вопросы ей озвучить далее. Ей казалось, что тот, кто может стоять за таким количеством смертей в жизни Арманда за такое длительное время, также должен быть относительно рядом. Они уже съели половину еды, когда она, наконец, спросила:

— Есть кто-нибудь еще, о ком я должна знать, тот, кто приходит на ферму, кроме миссис Рэмси?

Арманд молчал так долго, что она уже думала, что он не слышал ее вопроса, но он вдруг ответил:

— Пол и миссис Рэмси единственные смертные, кто приходит., конечно, Пол теперь уже не будет проблемой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги