Читаем Рожденный на селедке (СИ) полностью

- Так время какое. Если не холера, так, блядь, свиной грипп и оспа, - сказал я, поняв погрустневших троллей. Но Кристелла, смерив меня насмешливым взглядом, слабо покачала головой.

- Мальчонок славный ты, и языкастый. По нраву ты мне пришелся. Говоришь, тебе совет потребен, так говори, авось и сможем подсобить. Ага, Жизелла?

- Ага, Кристелла, - жеманно хихикнула с мухомором на попе, строя глазки оживившемуся Михаэлю. Старшая тролльчиха лишь рассмеялась в ответ и махнула зеленой лапой, после чего подозвала меня ближе.

- Говори, мальчонок. Всю правду говори, - блеснув черным глазом, сказала она. И я все ей рассказал. И о тайной встрече герцога Блядской Рожи с таинственными негодяями, замыслившими убить королеву, и о том, как они подставили сиятельного графа, спихнув на него ворох нелепых обвинений, и о том, как мне посоветовали обратиться к троллям за советом.

- Вот же блядская рожа, - рекла Кристелла и покачала уродливой головой. – А ишо на троллей поклепы наводят, мол-де «людоеды, убивцы, трупоеды». Ладно, мальчонок, помогу тебе. Жизелла!

- А?

- Потребно нам волшбу вершить. Огонь пожарче, варево погуще, - скомандовала она, а я, затаив дыхание, принялся наблюдать за великим колдовством, которое творили тролльчихи, засыпая в котел разнообразные ингредиенты, беря их из большого мешка, стоящего рядом.

- Кость мертвеца в отвар мы бросим, - пропела Жизелла на удивление красивым голоском. Ей вторила Кристелла, чей голос был на пол октавы ниже.

- И разрешенья у него не спросим.- Возьмем щепотку детского сала.- Бери еще, вдруг будет мало.- Жир лягушиный, глаз козла.- Осины щепь, что одинокою росла.- Тарантула земного в зелье кинь.- И уд усохший сполосни да вынь.- А уда нет, Кристелла.- А это худо, ненасытная Жизелла.- Мальчонок может дать иль тот красавец.- Не стоит. Где-то был же чертов палец.- Вот он, сестра. Возьми его и наш отвар готов почти.- Смотри, мальчонок. И свой ответ тотчас же получи.

Я икнул, когда рядом с котлом возник невероятно красивый нагой юноша, на лбу которого темнели маленькие рожки. Он недовольно потянулся и, хрустнув шеей, уставился на тролльчих, замерших в поклоне, бездонными черными глазами и лениво перевел на меня взгляд.

- Ну, нахер. Опять? - констатировал он мягким голоском, в котором не было сахарной приторности герцога де Кант-Куи. Я стоял молча, не решаясь ответить. – Ладно. Эй, зеленки. А где уд сушеный?

- Потом положим, - отмахнулась от него Кристелла. – Говори уже.

- И так всегда, - картинно закатил глаза юноша. – Все через задницу у всех, но нет, ответы им важнее, нежели древний рецепт призыва.

- Вы нечистый? – решил нарушить молчание я, но мой вопрос удивил юношу.

- Нет. Чистый вроде, если зеленки не перемудрили с составом и не бросили мышиный помет вместо сала младенцев, - хмыкнул он, а потом осторожно хлопнул себя по лбу. – А, вон ты про что. Тогда да. Позволь представиться – нечистый и лукавый дух сомнений.

- Свят, свят, - сплюнул я через левое плечо, но демон снова рассмеялся.

- Пустое, малый.

- А вдруг, - хмыкнул я и не мешкая перешел к делу. – Как мне старого-то спасти? Его подставили клятые смутьяны.

- Знаю, - кивнул юноша. – И какой совет ты от меня хочешь? Возьми и подставь их в ответ. Вы же, люди, в этом доки.

- Э, нет, лукавый. Слишком тут все запутано, - сказал я. – Старый, конечно, тот еще блядин сын и сушеная мошонка принца Бартоломео, коий недоумок и кидает в слуг свое семя, но он мой господин. Да и безвинно пострадавший. Надо с него кляузы свести, а негодяям наоборот воздать по заслугам.

- Хм, хм, - задумался демон, после чего щелкнул пальцами и протянул мне левую ладонь, на которой лежали два пузырька, один с темно-красной жидкостью и второй с бирюзовой. – Тогда вот. Держи.

- И что это такое? За это дамы тут языки чесали, чтоб ты мне дал водицы подкрашенной? – фыркнул я, устав от загадок. – Что за дремучее невежество пейзанское? Без загадок никак?

- Не ори, - коротко сказал лукавый и повернулся к тролльчихам, которые покорно ждали в сторонке. – Сами ему объясните. Мне пора.

- Объясним, объясним. Может, его чирьями обкидать в наказанье за дерзость? – спросила Кристелла, но демон слабо улыбнулся.

- Он сам выберет дорогу из шипов и сам найдет необходимый свет. Война и два предательства грядут. И это плата за совет, - сказал и исчез в яркой вспышке, оставив после себя слабый запах серы и свежих удобрений.

- Волшебство, - рек германец Михаэль и сплюнул на влажную землю, добавив по привычке раскатистое эхо родного пердежа. - Fick dich ins Knie (Ебись оно в колено – нем.).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже