Читаем Рожденный под светом Веги полностью

— Но он воскрес! — поспешила успокоить их девочка, отчего у обеих ее воспитательниц вытянулись лица. — В смысле, плохой умер, а хороший воскрес!

Мерула угрожающе повернулась к старающемуся не отсвечивать Виктору:

— Кажется, я знаю, кто во всем этом замешан, раз уж в предыдущих двух случаях без тебя не обошлось.

— Только не говори, что это ты воскрес, — упавшим голосом попросила Пенни.

— Нуу…

— Да чтоб тебя, Виктор! — вскинулась Мерула. — Как можно все время попадать в самые опасные ситуации? А теперь ты еще и умер!

— Но ведь воскрес же! Сижу живой, можешь потрогать.

— Я лучше тебя за шею подержу, посмотрим: воскреснешь еще раз?

— Между прочим, в этот раз я знаю, кого можно косвенно обвинить, — высказался в свою защиту Виктор.

— Кого? — хором произнесли девушки и девочка.

— Гарри Поттера! Вернее, не его самого, а нездоровую страсть к пацану со стороны бывшего темного лорда. Он к нему с годика лезет. Я просто оказался в неудачное время в неудачном месте.

— Как и каждый раз до этого, — вздохнула Мерула и уселась ему на колени, обнимая. — Давай уже заканчивай со всеми этими самоубийственными выходками.

— Обещаю, до конца учебного года буду тише воды ниже травы.

— А потом? — девушка отодвинулась, чтобы взглянуть ему в глаза.

— А потом мы вчетвером поедем на летний отдых, — с улыбкой сообщил Виктор.

— Отлично! — сразу согласилась Пенни. — А куда?

— Куда захотите, — пообещал он. — Для Цири все в новинку будет.

— Францию? Париж? — одна за другой предложили девушки.

— Хорошо, — кивнул радостный, что его не душат, Виктор. — Тогда Париж, а там посмотрим. Может, вы до лета еще сто раз передумаете.

Глава 34. Святой

Когда Виктор узнал из газеты (телевизора ни у него, ни у Мерулы не было), что в Лондоне за десять дней до их приезда погибло 160 людей от одной только концентрации выхлопных газов в воздухе, он понял, почему на выходе из вокзала не мог вдохнуть полной грудью. А еще он обрадовался, что Грейнджеры живут в фактическом пригороде.

Самому Виктору было проще — он перемещался и всех перемещал почти исключительно порталами. Но вот праздновать Рождество на улице ему резко перехотелось. Хотя общая атмосфера в городе, как он понял из тех же газет, тоже не предвещала веселых праздников. Рецессия все еще бушевала, безработица и не думала снижаться: как-то не было это похоже на праздничный фон.

Тогда он решил слегка изменить планы и отправился предлагать свою внезапную идею девушкам.

— Все одеты? — привычно крикнул он, прежде чем зайти в термы.

— Цири одета! — получил он стандартный ответ, означающий, что все одеты.

Зайдя внутрь и плюхнувшись в свой любимый горячий бассейн, он обратился к собравшимся:

— В общем, почитал я тут магловские газеты, и праздновать Рождество в Лондоне не вариант.

— Почему? — удивилась Пенни.

— Тут за десять дней до нашего приезда больше полутора сотен человек задохнулись от гари в воздухе, — он не стал утруждать себя объяснением термина «выхлопные газы», но девушкам хватило, чтобы поежиться. — Так что варианта два: или празднуем в помещениях, или меняем дислокацию. Можно, конечно, носить защиту, но это бред, а не праздник, на мой взгляд.

— И что ты предлагаешь в виде новой локации? — уточнила Мерула.

— Ну, можно в Альпы рвануть, на снег нормальный хоть посмотреть, на лыжах покататься, — задумчиво перебирал он варианты. — Можно в Париж вместо лета съездить. Надеюсь, сейчас поменьше народа будет. Ну и можно совместить: сперва Париж, а потом Альпы.

— А почему в такой последовательности? — заинтересовалась Цири, которая эти слова только из проходимой ими географии знала.

Вообще нагрузка у нее с каждым месяцем увеличивалась, вместе с улучшением навыков запоминания и усвоения материала. Конечно, они были еще в начале пути, но прогресс был весьма заметен.

— Потому что велика вероятность, что после Альп плюнем мы на этот Париж, — с усмешкой сообщил Виктор.

— А ты за какой вариант? — спросила Пенни.

— За совмещение. Мне показалось, что было бы круто пройтись по всяким древним храмам, посетить Нотр-Дам, ощутить именно религиозные истоки праздника.

— Все-таки Исус! — рассмеялась Цири.

— Что? — удивились все взрослые.

— Да у нас Дин Томас задался вопросом: если Виктор воскрес, значит ли это, что он Исус?

— Я не Исус.

— И к каким выводам пришли? — проигнорировала его Мерула.

— Решили подождать, когда его на религию потянет, — девочка указала пальцем вверх. — Похоже, дождались.

— Я не Исус.

— Соглашусь, Исус бы не стал врать, что он не Исус, — рассмеялась Пенни.

— Всё, теперь я голосую за Альпы, — Виктор не слишком убедительно изобразил обиду, чем только вызвал у девушек еще одну волну смеха.

— Кто за совмещенный и сперва по церквям проверять не-Исуса? — Мерула первой вскинула руку. — Единогласно! Тогда первым делом в Нотр-Дам? Чтобы наверняка.

— Исус бы выбрал самую скромную церковь, — проворчал Виктор.

— Смотрите, уже проклевывается! — Пенни, смеясь, указала на него пальцем, и Цири с Мерулой присоединились к ее веселью.

Перейти на страницу:

Похожие книги