Когда мы с Дизелем подошли поближе, Бабуля открыла дверь.
– Кто это? – спросила она, таращась во все глаза на моего спутника. – Я и не знала, что ты притащишься с новым парнем. Ты посмотри на меня. Я даже не одета. А что с Джозефом? Что с ним случилось?
– Кто у нас Джозеф? – заинтересовался Дизель.
– Ее парень, – охотно поделилась бабуля Мазур. – Джозеф Морелли. Трентонский коп, между прочим. Наверно, на ужин придет, ведь сегодня воскресенье.
Дизель насмешливо взглянул на меня.
– Ты не говорила, что у тебя есть парень.
Я представила Дизеля матушке, Бабуле и папаше.
– Что это мужики взяли моду носить хвосты? – проворчал папаша. – Длинные волосы положено иметь девчонкам. А мужиков нужно стричь.
– А как насчет Иисуса? – возразила Бабуля. – У него была длинная прическа.
– Этот парень не Иисус, – резонно заметил папаша. И подал руку Дизелю. – Рад познакомиться. Ты что, типа рестлера?
– Нет, сэр, я не рестлер, – улыбаясь, ответил Дизель.
– Да они все там актеры, – поделилась Бабуля. – Только единицы по-настоящему отличные рестлеры, типа Курта Энгла или Ланца «Урагана».
– Ланцет Ураган? – переспросил папаша. – Что за имечко такое?
– Вроде канадское, – пояснила Бабуля. – Он такой милашка.
Дизель глянул на меня, и рот у него расплылся до ушей.
– Нравится мне твоя семейка.
Глава 2
Из кухни вышла моя сестрица Валери. Она недавно развелась, осталась без гроша в кармане и переехала с двумя юными хулиганками в мою старую спальню. До развода и возвращения в Джерси она жила в Южной Калифорнии, где достигла сомнительного успеха в превращении своей персоны в клон Мег Райан. Валери все еще блондинка с лохматой шевелюрой. Жизнерадостная боевитость выпала из нее где-то над Канзасом при перелете домой.
– Черт, – сказала Валери, наткнувшись на Дизеля.
Бабуля согласилась:
– Он потрясный, да? Есть на что посмотреть.
Дизель ткнул меня локтем в бок.
– Видишь? Я им нравлюсь.
Я потащила его в гостиную.
– Они считают, что у тебя красивая задница. Это совсем не то, что ты им нравишься. Садись перед телевизором. Смотри мультики. Попытайся найти какой-нибудь матч. Ни с кем не вступай в разговор.
Матушка, Бабуля и сестрица ждали меня в кухне.
– Кто он? – поинтересовалась Валери. – Он великолепен.
– Ага, я бы сказала, привлекательный красавчик, – присоединилась Бабуля. – У него та-а-акой взгляд. Спорим, и упакован на отлично.
– Он никто, – отрезала я, засунув подальше мысли об «упаковке» Дизеля. – Переехал в дом и никого не знает, поэтому я в некотором роде помогаю ему освоиться. Вроде акции милосердия.
Валери посерьезнела.
– Он женат?
– Вряд ли, но ты его не захочешь. Он не совсем нормальный.
– А с виду ничего.
– Уж поверь мне.
– Гей, что ли?
– Угу. Так и есть. Полагаю, он гей.
Уж лучше так сказать Валери, чем признаться, что Дизель сверхъестественная заноза в одном месте.
– Великолепные парни всегда геи, – со вздохом заметила Валери. – Как правило.
Бабуля месила на столе большой ком теста для печенья. Она раскатала его и всучила мне форму в виде звезды.
– Ты давай делай сахарное печенье, – дала указания Бабуля. – Для Валери у меня задание печь неформовое печенье.
Если я что заберу с собой в могилу, так это запахи матушкиной кухни. Свежий кофе по утрам, краснокочанная капуста и кастрюля жаркого, от которых запотевают окна в холодный февральский день, горячий яблочный пирог в сентябре. Звучит сентиментально, когда я думаю об этом, но запахи так же реальны, как часть меня, как палец или сердце. Клянусь, первое, что я учуяла еще в утробе – персиковый торт-перевертыш.
Нынче кухня пропахла густым ароматом масляничного печенья из духовки. Матушка кладет настоящее масло и ваниль, и этот ванильный дух пропитывал мою кожу и въедался в волосы. В кухне было тепло, толпились одни женщины, и я пьянела от запаха печенья. Это был бы идеальный момент, кабы не инопланетянин, сидевший в гостиной и смотревший телевизор с папашей.
Я высунула голову за дверь и узрела через столовую Дизеля и папашу там, где и предполагалось. Дизель стоял перед тощей полутораметровой елкой, укрепленной на шаткой подставке. Еще четыре дня до Рождества, а дерево уже роняло иголки. Папаша пристроил серебристо-зеленую звезду из фольги на лысой верхушке. Саму елку обернули в гирлянды разноцветных мигающих лампочек и украсили набором игрушек, собранных со времен свадьбы родителей. Подставку обложили белой ватой, предположительно изображавшей снег. На вате стояла деревенька из поизносившихся картонных домиков.
Дети Валери, девятилетняя Энджи и семилетняя Мэри Элис, окончательно разделались с елкой с помощью кучи мишуры. Энджи – идеальный ребенок, и ее часто принимают за очень маленькую сорокалетнюю матрону. У Мэри Элис давнишние проблемы с идентификацией, и она обычно убеждена, что она лошадка.
– Здоровская елка, – похвалил Дизель.