– Вот, Дора, – гордо сказал он. – С помощью этой штуки мы сбережём силы.
Принцесса расплылась в улыбке. Она понятия не имела, как работает чудесная машина, но это было не так и важно. Флик придумал решение. На него можно было положиться!
Но королева Атта не разделила её восторга.
– А это ещё для чего? – спросила она.
– Это моё новое изобретение для экономии труда, – ответил Флик, лучась улыбкой.
– А зачем нам его экономить? – удивилась Атта. – У нас его и так много.
– Нет-нет-нет, – замотал головой Флик. – Машина бережёт время и делает работу быстрее. А в рождественские дни весь сэкономленный труд...
– Но смысл Рождества в этом и есть. – заметила королева. – Спешить и много работать, чтобы порадовать любимых. Только подумай, сколько всего ты бы успел переделать за то время, что потратил на создание этой машины. Теперь работы ещё больше.
Прежде чем Флик успел ответить, Атта вышла из комнаты. Муравей без сил опустился на камешек и повесил голову. Все его труды оказались напрасными!
– Не волнуйся, Флик, – успокаивала его Дора. – Она просто ещё не видела, как эта штука работает! Давай начнём. У нас тонна подарков, которые надо завернуть.
Весть о машине для упаковки подарков быстро разнеслась по всему муравейнику. Ближе к вечеру его обитатели выстроились в длинную очередь, ожидая, когда чудесный механизм начнёт работать.
Флик аккуратно разложил все подарки в машине, а потом повернулся к друзьям и улыбнулся:
– Вы готовы?
Он опустил рычаг. Прутики задвигались, зажужжала конвейерная лента, зашуршала бумага и закружились травинки. Муравьи в изумлении наблюдали за работой машины.
С колотящимся сердцем Флик стоял у своего изобретения. Через несколько минут все будут готовы к Рождеству!
Он думал о том, как королева Атта обрадуется его изобретению, но тут раздался странный звук:
Х-х-р-р-р-р-русь!
Конвейерную ленту заело, и бумага из листьев начала рваться:
Звяк! Бух! Щёлк!
Подарки сбились в кучу, прутики сломались, и машина рассыпалась.
– О нет! – воскликнул один муравей.
– Наши подарки! – послышался голос другого.
– Вот тебе и праздник, – грустно пробормотал третий.
Муравьи уныло расходились от груды обломков. Их подарки были испорчены, а это значило, что впереди ещё больше работы, чем прежде. Как всё успеть к Рождеству – непонятно. Нельзя было терять ни секунды.
Флик покачала головой.
– Простите, – пробормотал он.
Но рядом уже никого не осталось, кроме Доры.
– Ты же просто хотел помочь, – утешила его она.
Принцесса по-прежнему считала, что Флик – лучший изобретатель во всей колонии.
– Может, Атта была права, – грустно продолжал он. – Может, я и правда всего лишь зря потратил время.
– Нет! – воскликнула Дора. – Ещё не поздно, Флик. У меня есть идея.
Она принялась что-то нашёптывать ему. Флик расплылся в улыбке. План был хороший.
Тем же вечером в главном зале муравейника повесили занавес. Из-за него доносилась странная возня.
Королева Атта вошла в зал и остановилась. «Что происходит?» – подумала она.
– Не подглядывай! – сказала Дора, еле успев до того, как сестра заглянула за занавес. – Это сюрприз! Рождественским утром Флик проснулся спозаранку и отправился в большой зал. Там он принялся ждать за завесой, пока не услышал снаружи голоса.
Он отодвинул зелёный занавес и увидел старых друзей колонии – цирковых жуков.
– С Рождеством! – поприветствовал их Флик. – Заходите, у нас готово угощение.
Вдоль зала тянулся длинный стол, полный всевозможных сладостей: от черники до медовых сот. В конце стола находилась вечнозелёная ветка, украшенная ягодами и свечами.
– Какой чудесный рождественский пир! – воскликнула королева Атта. зайдя в зал.
Флик сиял от счастья. Он не спал всю ночь, готовя этот сюрприз – рождественский стол и украшения. Ему очень хотелось загладить вину с неудачным изобретением.
– Работы было много, – признался муравей. – Но работа в радость, когда делаешь её с друзьями.
Он улыбнулся принцессе Доре.
– Думаю, вы оба показали нам истинный смысл Рождества, – заметила королева Атта.
И весь день муравьи вместе с цирковыми жуками угощались, пели и танцевали.
Робин Гуд. Рождество для всех
В сочельник храбрый лис Робин Гуд со своим другом, медведем Крошкой Джоном, устроили в Шервудском лесу праздник.
Они зажарили на открытом огне гуся и немного каштанов.
– Настоящий пир! – сказал отец Тук, барсук, грея лапы у костра.
– Мы очень старались, – ответил Крошка Джон. – В канун Рождества трудно найти птицу. Но старина Роб знает, где что раздобыть.
Робин Гуд рассмеялся.
– Джонни, ты меня перехвалил. Гуся подарил на Рождество шериф Ноттингема. Ему что птичкой больше, что меньше – без разницы. Ты бы видел, какое у него застолье.
– Не сомневаюсь, – согласился барсук. – Куда ему заметить пропажу гуся, если у него на праздничном столе уже есть и курица, и индейка.
Потом отец Тук покачал головой:
– Не очень-то это правильно. Старый шериф с каждым днём всё алчнее. С каждым часом!
Робин Гуд обдумал слова священника. Он сел обедать с черепахой Тоби и петухом по имени Алан-э-Дэйл. Вскоре благородный разбойник заметил, что все как-то поникли.