Читаем Рождественские сказки полностью

Рождественские сказки

Долгожданное Рождество уже на пороге: вот-вот красивая ёлка запестрит россыпью цветных огоньков, а праздничный стол украсят чудесные угощения. Любимые герои заканчивают последние приготовления, чтобы поскорее насладиться волшебным торжеством. Русалочка собирается удивить всё подводное королевство, Винни готовит необычные сюрпризы для друзей, смешные гномы собирают настоящие бриллианты для подарка Белоснежке, а добрый слонёнок Дамбо и вовсе спасает Рождество!Счастливый праздник становится ещё ярче, когда рядом те, с кем можно разделить искрящуюся радость!

сборник

Зарубежные детские книги / Книги Для Детей18+
<p>Сборник</p><p>Рождественские сказки</p><p>История игрушек. Игрушечное Рождество</p>

Энди играл в детской комнате. В одной руке у него был ковбой Вуди, в другой – космический рейнджер Базз Лайтер.

– Как тебе такое? – сказал мальчик голосом Вуди. – Рождество ты встретишь за решёткой!

Он опустил свинку-копилку Хэмма в старую обувную коробку с прорезями по бокам.

– И сидеть тебе долго-долго, – добавил он повелительным тоном Базза Лайтера.

В комнату зашла мама. Она присела на кровать и наблюдала за игрой сына.

– Энди, у меня для тебя сюрприз, – сказала она. – Ты же знаешь, скоро Рождество, и в этом году в качестве подарка… мы всей семьёй поедем в Большой каньон!

Мальчик уронил игрушки и радостно запрыгал на месте:

– Ура! Лучший подарок на свете!

Потом он поднял с пола космического рейнджера и ковбоя – своих любимых героев:

– А можно я возьму с собой Базза и Вуди?

– Думаю, лучше их оставить, – ответила мама. – У тебя не будет времени на игры. А теперь давай-ка, нужно собираться!

Как только Энди выбежал за мамой и дверь детской захлопнулась, игрушки ожили. Базз вскочил на ноги, а Вуди поправил ковбойскую шляпу.

– Вот и славно! – обрадовался зелёный динозавр Рекс, выбравшись из-под кровати. – В этом году подарок Энди – путешествие. Значит, никакие новички не займут наше место!

– А я боялся, что Энди подарят компьютерную игру, – признался Хэмм, вылезая из коробки.

Тут игрушки заговорили наперебой.

– Постойте-ка, – приказал Вуди и вышел на середину комнаты. – Это, конечно, здорово, что нас не заменят новые игрушки. Но знаете, что ещё это значит? Рождество без Энди.

Все затихли. Без Энди? Это же будет совсем не Рождество!

У радиоуправляемой машинки грустно опустились уголки переднего бампера. Пёс Спиралька повесил голову. Даже невозмутимые зелёные солдатики нахмурились.

Базз Лайтер подошёл к Вуди и положил ему руку на плечо.

– Энди уедет, но это не значит, что у нас не будет праздника! Мы устроим игрушечное Рождество!

Вуди окинул взглядом друзей и заставил себя улыбнуться.

– Базз прав, – вздохнул он. – Мы здорово повеселимся!

Но глубоко в душе ковбой понимал, что этого не будет. Они могут устроить собственное Рождество, это правда. Только вот без Энди праздника не получится.

Когда мальчик с родителями отправились в путешествие, игрушки начали готовиться к сочельнику. Нужно было многое успеть. Они мастерили украшения, репетировали песни и выбирали друг другу подарки.

– Пс-с-с, Вуди, иди сюда, – громко прошептала девушка-ковбой Джесси. Она пряталась за стопкой книг. – Смотри, что нашла, – гордо сказала она, показывая ему красную бандану.

– Как здорово, Джесси, – обрадовался Вуди. – Булзай её уже сто лет ищет!

– Знаю, – улыбнулась подруга. – Будет отличный подарок.

Потом тряпичного шерифа окликнул заводной пингвин Хрипун:

– Идём петь рождественские песни!

– Иду, – отозвался Вуди. «Может быть, с песнями получится создать рождественское настроение», – подумал он.

Хрипун включил магнитофон по имени Майк, и, как только заиграла музыка, его скрипучий голос превратился в глубокий баритон. Сначала он во всё горло пропел потрясающую версию песни «В город едет Санта-Клаус». Затем перешёл к джазовой «Снеговик Фрости». Но как только пингвин затянул «Грустное Рождество», Вуди не выдержал. Песня навеяла мысли о том, как грустно ему будет без ребёнка.

– Хрипун, Майк, ещё увидимся, – быстро сказал ковбой, приподнимая шляпу.

Он ушёл, а игрушки продолжили петь.

Вуди был рад, что у друзей праздничное настроение. Но сам он ни на секунду не мог забыть о том, как скучает по Энди.

Ковбой перебрался на другую сторону комнаты.

– Эй, Вуди, не хочешь помочь нам с украшениями? – предложил Спиралька. – Смотри! – Он ткнул Вуди носом в бок и закричал: «Давай!» Тут же два резиновых инопланетянина взмыли вверх и протянули по шкафу гирлянды из красных и зелёных пуговиц.

– Неплохо, Спиралька, – сказал шериф, одобрительно кивая.

Затем он взглянул на зелёных солдатиков. Вместе с командиром они развешивали по комнате серебристые игральные фишки, которые напоминали снежинки.

– Отличная работа, Сержант!

– У нас есть даже рождественская ёлка, – радостно сообщил Спиралька и показал на дерево, полностью сделанное из ватных шариков. Его обвивали красные и зелёные ленты для волос, наверху завязанные в бантик. Под ёлкой уже лежали подарки, завёрнутые в блестящую бумагу и украшенные цветными бантами.

– И правда, как заснеженная, – отметил Сержант.

Вуди невольно улыбнулся. Его впечатлило, что друзья так дружно работали, чтобы сделать Рождество по-настоящему счастливым.

Наконец пришёл тот самый день – двадцать четвёртое декабря. Сочельник.

Игрушки часами секретничали и шептались, а на улице тем временем стемнело. Все собрались у ёлки, чтобы встретить праздник, но Вуди держался поодаль. Он всё думал об Энди.

– Эй, шериф, – к нему подошёл космический рейнджер. – Чего такой грустный? Смотри, какой замечательный вечер за окном… сегодня же канун Рождества!

– Не знаю, – уныло ответил Вуди. – Без мальчика всё не то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые месяцы в Башнях Мэлори (ЛП)
Первые месяцы в Башнях Мэлори (ЛП)

Повести о девочке Дэррелл Риверз были написаны более 80 лет назад, но не теряют актуальности и сегодня. Дети остаются детьми во все времена, с их наивностью, страхами, бесстрашием или озорством. Об этом и идет речь в книгах Энид Блайтон, проработавшей учительницей, и повидавшей немало за годы своей преподавательской деятельности. Каждый из ее персонажей наделен особым характером, который нельзя назвать шаблонным. Первая повесть рассказывает о первых месяцах обучения Дэррелл Риверз - обычной двендадцатилетней девочки, приехавшей на обучение в школу-пансион "Башни Мэлори". Она надеется, что шестилетнее обучение в школе подарит ей немало приятных воспоминаний, что там у нее появятся подруги, с которыми она проведет немало веселых деньков. Но не всегда мы получаем желаемое... А может, время все же покажет, чего же мы желаем на самом деле? Обложка - Egmont UK Limited 2006 Иллюстрации (обложка) - Granada Publishing Limited Иллюстрации в книге - Methuen & Co Ltd, Стенли Ллойд, 1946  

Татьяна Калядина

Зарубежные детские книги / Книги для подростков
Билл Барсук и «Вольный ветер»
Билл Барсук и «Вольный ветер»

«Ты отправишься в далёкое путешествие. Ждут тебя большая удача и невероятные приключения!»Когда слепая крыса-попрошайка предсказывает Биллу Барсуку его судьбу, дядюшка Билл (так барсука звали друзья) поначалу не верит этому пророчеству, но очень скоро его жизнь вдруг резко меняется. Один из друзей дарит дядюшке Биллу старую баржу, на которой можно плавать по британским каналам, и вместе с тем просит выполнить важное поручение: отвезти в банк сундучок с золотыми монетами, который будет спрятан в трюме под грузом каштанов. Но вскоре выясняется, что на берегах канала хозяйничает банда свирепых котов-разбойников, которые по ночам совершают налёты на баржи и грабят лодочников. Удастся ли дядюшке Биллу добраться до места назначения целыми и невредимыми и доставить в банк сундучок с деньгами?Эта захватывающая история написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета, тонкий британский юмор и ни с чем не сравнимая атмосфера подлинно классического литературного произведения «старой школы», незаслуженного позабытого и открытого заново.На русском языке публикуется впервые.

Д'eнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд , Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Саша и Маша. Книга пятая
Саша и Маша. Книга пятая

Дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Вы – молодцы! Вы купили замечательную книжку! И ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТУЮ. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире – имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась – мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей. Издательство «Захаров»

Анна Мария Гертруда Шмидт , Анни Мария Шмидт , Анни Шмидт , Ирина Трофимова , Фип Вестендорп

Проза для детей / Детская проза / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей