Читаем Рождественские сказки полностью

– Верно, – отозвался Базз. – Совсем не то. Но кроме Энди у тебя есть и другие друзья. Пойдём!

Он приобнял ковбоя, и вместе они отправились к остальным. По дороге они услышали, как фарфоровая пастушка Бо Пип читает друзьям рождественскую сказку. Перед ней собрались полукругом самые новые игрушки, у которых ещё ни разу не было Рождества.

Бо весело подмигнула Вуди.

И – о чудо! – на сердце у него стало легче.

Базз подвёл Вуди к ёлке. У подножия стоял Волшебный экран, напоминавший собой камин, а на нём был нарисован пылающий огонь. Поблизости из разноцветных кубиков была выложена надпись: «С РОЖДЕСТВОМ».

– Свет, Сержант! – скомандовал Базз.

Сержант отсалютовал и нажал выключатель.

– А сейчас вы увидите рождественскую магию, – объявил космический рейнджер и нажал кнопку на правой руке. На белую стену выстрелил красный лазерный луч. Базз нажимал кнопку снова и снова – так быстро, что было не разглядеть его пальцев. Он двигал луч то вправо, то влево, то вверх, то вниз. Свет пульсировал в темноте, и на стене возникало представление из танцующих снежинок, конфет и несметного множества игрушек: кукол, поездов и мишек.

У Вуди от удивления раскрылся рот и расширились глаза.

– Ничего себе, Базз, – выдохнул он. – Как здорово! Я и не знал, что ты можешь…

Вдруг его прервал весёлый возглас: «Хо-хо-хо! Р-р-а-а-р-р!» – и к ёлке примчалась радиоуправляемая машинка, замаскированная под сани. За ней выскочил динозавр Рекс. На нем была борода из ваты и красный колпак.

– Простите за рёв, – застенчиво проговорил он, хоть никто и не испугался. – Иногда забываю, что я Санта-Клаус, а не свирепый жуткий зубастый хищник!

Рекс вытаскивал из-под ёлки подарки и вручал их каждой игрушке. Плюшевый конь Булзай очень обрадовался потерянной бандане. А говорящий экран с клавиатурой Мистер Спелл получил новые батарейки.

– Ты стал замедляться, – объяснил Спиралька.

Баззу достался мощный четырёхканальный приемник, чтобы улавливать сигналы из далёкого космоса. Друзья смастерили его из маленькой картонной коробки, блёсток со старого кукольного платья и нескольких метров изоленты.

– Спасибо, ребята! – сказал растроганный космонавт. – Давно о таком мечтал!

Одна из кукол подарила Джесси светлое платье. А поросёнок Хэмм получил в копилку настоящий четвертак.

– Ого-го! – воскликнул он. – Это же двадцать пять пенни! Пять пятицентовиков! Две десятки и пятицентовик! Я невероятно рад!

Пастушка Бо Пип в качестве подарка притянула Вуди к себе и крепко поцеловала. Он покраснел, прямо как рождественские огоньки.

– Ну ладно тебе, Бо, – смущённо пробормотал ковбой.

Он обвёл друзей счастливым взглядом. Базз оказался прав. Рождество без Энди не лучше и не хуже. Просто другое. Провести время с друзьями и близкими – людьми или игрушками, – вот в чём главный смысл этого праздника.

– Эй, Базз, Вуди, ребята! – виляя хвостом, позвал Спиралька с края кровати. – Гляньте!

Он отодвинул штору. За окном медленно падал снег.

– Снежное Рождество! – прошептал Спиралька. – С Рождеством всех!

Вуди широко улыбнулся.

– С Рождеством!

Русалочка. Подводное Рождество

Как-то зимним вечером русалочка Ариэль подплыла к поверхности океана, чтобы полюбоваться прекрасным замком. Она мечтала о жизни на суше с тех пор, как впервые побывала у берега.

Вместе с русалочкой плыла рыбка Флаундер, её лучший друг. А позади торопливо грёб клешнями краб Себастьян. Отец Ариэль, царь Тритон, приказал ему следить за дочерью.

Рассматривая замок, Ариэль заметила множество мерцающих огоньков.

– Смотри, Флаундер! – воскликнула она, привлекая внимание рыбки. – Интересно, почему замок и холмы сверкают так ярко. Как будто их засыпало звёздами. Но это же невозможно!

Когда друг взглянул на огоньки, его большие глаза стали ещё больше.

– Кажется, это из замка, – предположил он.

Каждый вечер на закате Ариэль и Флаундер возвращались на поверхность, чтобы посмотреть на огоньки. И каждый раз замок светился всё ярче. А скоро засияли и земли вокруг него.

Однажды ночью чайка по имени Скаттл заметила, как Ариэль и Флаундер наблюдают за огоньками. Она взмахнула крыльями и приземлилась на камень, за которым прятались друзья.

– Вижу, вы наслаждаетесь праздниками! – сказал пернатый приятель.

Ариэль была рада увидеть Скаттла. Он знал много интересного о людях и их делах.

– Праздниками? – удивилась девушка.

– Именно, – кивнул Скаттл. Он любил рассказывать русалочке о жизни на суше. – Когда люди наряжаются и украшают все вокруг.

– А что там за огоньки? – спросила Ариэль.

– Чтобы встретить праздники, люди зажигают свечи, – объяснил Скаттл. – И много-много веселятся.

Потом он рассказал всё, что видел в замке. В большом зале стояло огромное дерево, украшенное гирляндами и мишурой, а в столовой всё ломилось от яств.

А ещё, добавила чайка, двадцать пятого декабря люди дарят друг другу подарки, чтобы выразить любовь. Они разбрасывают повсюду блестящие обёртки и кричат: «С Рождеством!»

– О да, – заключил Скаттл. – Праздники – то ещё зрелище.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые месяцы в Башнях Мэлори (ЛП)
Первые месяцы в Башнях Мэлори (ЛП)

Повести о девочке Дэррелл Риверз были написаны более 80 лет назад, но не теряют актуальности и сегодня. Дети остаются детьми во все времена, с их наивностью, страхами, бесстрашием или озорством. Об этом и идет речь в книгах Энид Блайтон, проработавшей учительницей, и повидавшей немало за годы своей преподавательской деятельности. Каждый из ее персонажей наделен особым характером, который нельзя назвать шаблонным. Первая повесть рассказывает о первых месяцах обучения Дэррелл Риверз - обычной двендадцатилетней девочки, приехавшей на обучение в школу-пансион "Башни Мэлори". Она надеется, что шестилетнее обучение в школе подарит ей немало приятных воспоминаний, что там у нее появятся подруги, с которыми она проведет немало веселых деньков. Но не всегда мы получаем желаемое... А может, время все же покажет, чего же мы желаем на самом деле? Обложка - Egmont UK Limited 2006 Иллюстрации (обложка) - Granada Publishing Limited Иллюстрации в книге - Methuen & Co Ltd, Стенли Ллойд, 1946  

Татьяна Калядина

Зарубежные детские книги / Книги для подростков
Билл Барсук и «Вольный ветер»
Билл Барсук и «Вольный ветер»

«Ты отправишься в далёкое путешествие. Ждут тебя большая удача и невероятные приключения!»Когда слепая крыса-попрошайка предсказывает Биллу Барсуку его судьбу, дядюшка Билл (так барсука звали друзья) поначалу не верит этому пророчеству, но очень скоро его жизнь вдруг резко меняется. Один из друзей дарит дядюшке Биллу старую баржу, на которой можно плавать по британским каналам, и вместе с тем просит выполнить важное поручение: отвезти в банк сундучок с золотыми монетами, который будет спрятан в трюме под грузом каштанов. Но вскоре выясняется, что на берегах канала хозяйничает банда свирепых котов-разбойников, которые по ночам совершают налёты на баржи и грабят лодочников. Удастся ли дядюшке Биллу добраться до места назначения целыми и невредимыми и доставить в банк сундучок с деньгами?Эта захватывающая история написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета, тонкий британский юмор и ни с чем не сравнимая атмосфера подлинно классического литературного произведения «старой школы», незаслуженного позабытого и открытого заново.На русском языке публикуется впервые.

Д'eнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд , Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Саша и Маша. Книга пятая
Саша и Маша. Книга пятая

Дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Вы – молодцы! Вы купили замечательную книжку! И ОЧЕНЬ ЗНАМЕНИТУЮ. В стране Голландии нет ни одной мамы, ни одного папы, ни одного мальчика и ни одной девочки, которые бы не знали и не любили смешных и интересных историй про Сашу и Машу. Только в Голландии этих детей зовут Йип и Йанеке… Трудные имена, правда? Поэтому мы решили, что в России их будут звать Саша и Маша. Написала эту книжку Анни М.Г.Шмидт. Самая знаменитая голландская писательница. Она написала очень много разных историй и сказок, и даже получила самую главную премию всех детских писателей в мире – имени Ганса Христиана Андерсена. Мы надеемся, что книжка про Сашу и Машу вам понравится. И не расстраивайтесь, что она так быстро закончилась – мы приготовили для вас еще много смешных приключений этих детей. Издательство «Захаров»

Анна Мария Гертруда Шмидт , Анни Мария Шмидт , Анни Шмидт , Ирина Трофимова , Фип Вестендорп

Проза для детей / Детская проза / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей