Читаем Рождественский кинжал полностью

Этот невероятный случай, возможно, не поразил инспектора так, как рассчитывал дворецкий, однако он возмущенно покачал головой и спросил, почему Стивен часто приезжал в Лексэм.

– Если хотите знать мое мнение, инспектор, – произнес Старри, – и мистер Стивен, и мисс Пола приезжали сюда только в тех случаях, когда им было что-то нужно от покойного мистера Джерарда.

– Стивен Джерард – его наследник?

– Этого я вам не могу сказать, не будучи доверенным лицом покойного мистера Джерарда. Но таково было общее мнение, поскольку мистер Джерард питал большую симпатию к мистеру Стивену. Правда, в последнее время у них появились разногласия, потому что мистер Джерард крайне резко возражал против мисс Дин. После обеда между ними произошла крупная ссора.

– Из-за мисс Дин?

– В этом я не уверен, – чопорно ответил Старри. – Но когда я собирался войти в гостиную с коктейлями, то услышал, как мистер Джерард кричал мистеру Стивену, что он не лучше его сестры и это последний раз, когда они оба были в Лексэме.

– Неужели? – воскликнул инспектор, жадно ловя каждое слово. – Значит, он и мисс Джерард были не в ладах?

– Мистер Джерард очень снисходительно относился к мисс Поле, – возразил Старри. – Хотя мне кажется, он не одобрял ее увлечение сценой. Но мисс Поле пришла в голову неудачная мысль пригласить на Рождество некую особу по фамилии Ройдон.

Инспектор прекрасно понимал, что значит выражение «некая особа», и почувствовал симпатию к дворецкому.

– Ему не понравился Ройдон?

– Полагаю, инспектор, мистер Джерард счел неприемлемой дружбу мисс Полы с подобным человеком.

– Да уж, он не голубых кровей.

– Мистер Ройдон, – сдержанно продолжил дворецкий, – возможно, весьма достойный джентльмен, но он не совсем уместен в доме с таким количеством прислуги.

Симпатии инспектора мгновенно перешил на сторону Ройдона.

– Он хотел, чтобы покойный выделил деньги на его пьесу?

– Именно для этого мисс Пола привезла его в Лексэм. Две тысячи фунтов – так она сказала мистеру Джерарду.

– Большие деньги, – усмехнулся инспектор.

– Для кого-то – да, – снисходительно кивнул Старри. – Мисс Пола назвала это «мелочью».

– И мистер Джерард ей отказал?

– Он заявил, что не собирается транжирить деньги на мистера Ройдона. А мисс Пола сказала, что после его смерти она потратит все, что он ей оставит, на самые безнравственные пьесы.

Инспектор был шокирован.

– Неужели?

– Мисс Пола любит говорить без обиняков, – терпеливо объяснил Старри.

– И что ей ответил мистер Джерард?

– Заметил, что она слишком торопится и после этого разговора он кое-что изменит.

– То есть изменит завещание? И как отнеслась к этому молодая леди?

– Мисс Пола вышла из себя и крикнула, что ей наплевать. Она не нуждается в деньгах мистера Джерарда. На что мистер Джерард заявил, что на самом деле только они ей и нужны. – Для большего эффекта дворецкий выдержал паузу. – «И ты готова меня за них убить!» – добавил он.

– Это были его точные слова?

– Да, – мрачно подтвердил Старри. – Я слышал их собственными ушами, когда собирался внести в комнату коктейли.

Он снова уставился на собеседника немигающим взглядом. Инспектор догадался, что дворецкий попросту подслушивал у двери, но не хотел в этом признаваться. Он кивнул и спросил:

– И позднее мистер Джерард сказал мистеру Стивену, что тот ничем не лучше своей сестры?

– Сразу после того, как мистер Стивен отказался поддержать свою сестру, – уточнил Старри.

– А он отказался? – Инспектор насторожился, как собака, почуявшая дичь.

– К моему удивлению, да. Тут мистер Джерард совсем разошелся и, если можно так выразиться, переключился на мистера Стивена.

– Что произошло дальше?

– Неизвестно. – К Старри вернулась его холодная надменность. – Как только я хотел войти в гостиную, из нее выбежал мистер Стивен.

– И мистер Джерард сказал ему, что больше не хочет видеть его в своем доме?

– Именно так.

– А раньше он говорил что-нибудь подобное?

– Никогда, инспектор. Странно, что после этого он помирился с мистером Стивеном. Нам всем это показалось чудом.

Инспектор пару секунд задумчиво разглядывал дворецкого.

– Что вы делали после того, когда мистер Джерард отправился наверх, и до того, как нашли его тело?

– Выполнял свои обязанности, перемещаясь между столовой и буфетом.

– Вы видели кого-нибудь из гостей?

– Нет, но я полагаю, что об этом больше известно камердинеру мистера Джерарда и второй горничной.

– Что ж, тогда пришлите их ко мне, – распорядился инспектор. – Сначала камердинера. Он давно в этом доме?

– Всего несколько месяцев. Слуги редко задерживались у мистера Джерарда.

– Строгий хозяин?

– Мистер Джерард был своеобразным человеком. Случалось, он швырял в камердинера обувью – увы, это истинная правда, – а если его мучили боли в спине, то и чем-нибудь потяжелее. Само собой, современные слуги не привыкли к подобному обращению.

– А вам оно не мешало, – с юмором заметил инспектор.

– Думаю, излишне говорить, – холодно возразил Старри, – что покойный мистер Джерард не позволял себе такого со мной.

Он с достоинством удалился и мягко закрыл за собой дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер