Читаем Рождественский подарок полностью

– О Господи, – с некоторым облегчением выдохнула сестра, но все равно была озадачена. – Ничего не понимаю.

– И я тоже. Вот и пытаюсь с тобой посоветоваться. Я не понимаю, что происходит с Джеффри и мной.

Полетт задумалась.

– Должно быть, он питает к тебе какие-то чувства, потому что не могу вообразить, чтобы Джеффри легкомысленно играл с тобой. Он что-нибудь сказал?

– Совсем ничего.

– Так он просто поцеловал тебя, и все?

– Гм, да… нет… просто… – запиналась Иветт. – Мы все время разговаривали. Правду сказать, он просто замечательный. До поцелуя дошло только потому, что я рассказала Джеффри, что ничего не чувствовала, когда Уильям поцеловал меня, и мы провели своего рода эксперимент. По крайней мере я.

– Ты экспериментируешь с Джеффри? – В голосе сестры слышался шок и недоверие.

– Я только хотела знать, каково это – поцеловать его, вот и все, – оправдываясь, ответила Иветт, хоть и не совсем правдиво.

Она не просто экспериментировала. Она хотела, чтобы Джеффри поцеловал ее, и это пугало ее больше всего другого. В ту ночь в маленькой гостиной на балу у леди Дин она опасно подошла с Джеффри к тому, чего, как она хорошо знала, ей не следует делать.

Их обоих захватили необузданные чувства. С тех пор они не способны были обсудить это. Хотя Джеффри вчера вечером заезжал в Девон-Хаус на ужин, после того как лорд Шелли отбыл, вся ее семья была в сборе, и у них не было шанса поговорить приватно. Несколько раз за ужином она ловила на себе его взгляд, но лицо его оставалось непроницаемым.

Нет, Иветт понятия не имела, что чувствует к ней Джеффри.

– Думаю, никто не сможет винить тебя за желание поцеловать Джеффри. В нем есть нечто такое, что заставляет женщин желать того, что им совершенно не следует делать, – с пониманием пробормотала Полетт. – Меня просто удивило, что он захотел поцеловать именно тебя.

– Ну что ж поделаешь.

Полетт рассмеялась.

– Прости, что так прозвучало, я другое имела в виду. Конечно, любой мужчина захочет поцеловать тебя, Иветт. Просто Джеффри так всех нас опекал, что в это трудно поверить. Ты не представляешь, как он злился на Деклана в начале наших отношений. Джеффри нам как старший брат. Он никогда не причинил бы нам зла.

– Я знаю. Проблема в том, – начала Иветт, – что когда Уильям Уэдерли целует меня, я абсолютно ничего не чувствую. А когда меня целует Джеффри… я забываю дышать, я не могу думать, не могу видеть. Я хочу только одного – тонуть в его поцелуе и забыть обо всем на свете.

Полетт протяжно вздохнула:

– Ох, Иветт, это действительно проблема.

– Что мне делать? – в отчаянии воскликнула Иветт. – Как я могу ничего не чувствовать с человеком, за которого собираюсь замуж, и чувствовать все с мужчиной, который мне как старший брат?

– На самом деле он нам не брат, – мягко напомнила Полетт.

– Да, я очень хорошо это сознаю, спасибо.

Полетт долго смотрела на сестру.

– Ты любишь Джеффри?

– Конечно, я люблю Джеффри! Я его всегда любила. Он всегда был так мил со мной. Он веселый, обаятельный и красивый. Я его обожаю.

– Я не это имела в виду, – качнула белокурой головой Полетт. – Я тоже люблю Джеффри. Мы все его любим. Но ты влюблена в него?

– Мысль выйти замуж за Джеффри просто нелепа. Он никогда не женится. Он сам так сказал. Кроме того, я собираюсь стать следующей герцогиней Лэнсдаун. – Иветт вдруг задумалась, для чего она произнесла это вслух: чтобы убедить сестру или все-таки себя?

– Да, – медленно кивнула Полетт. – Так ты говоришь. Но ты не допускаешь возможности, что Джеффри питает к тебе романтические чувства?

Она вспоминала его слова, которые впечатались в ее сердце. «Иветт, с тобой абсолютно все в порядке. Ты совершенство. Я хочу, чтобы ты чувствовала что-то, только когда тебя целую я». Он был нежен с ней. Как он обнимал ее и успокаивал, когда она плакала, спал рядом с ней в ту долгую ужасную ночь. Мог Джеффри питать к ней чувства? Видит Бог, чувства, которые она испытывает к нему, куда сильнее, чем просто смущение или тревога.

Разве возможно, что он испытывает нечто подобное к ней? Смущение и внутреннее противоречие? Наверняка нет! Джеффри не из тех, кто потеряет голову из-за глупой девицы вроде нее. Он просто виртуоз в поцелуях и испытал свою магию на ней. Он не питает к ней никаких романтических чувств. Это просто смешно.

– Ты уверена? – снова спросила Полетт.

– Да. – Иветт выложила сестре с большей убежденностью, чем считала на самом деле, чистую правду. Джеффри не говорил, что любит ее. Он ни словом об этом не обмолвился.

– Тогда, если ты по-прежнему намерена выйти замуж за лорда Шелли, тебе остается только одно, Иветт.

– Что?

– Ты должна прекратить целоваться с Джеффри.

Иветт притихла.

– Ты больше не должна с ним целоваться, – посоветовала Полетт. – Ты должна думать только о лорде Шелли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Гамильтон

Похожие книги