Читаем Рождественский подарок Дика Свиста полностью

— Сядь на место, — сказал предводитель шайки, — хорош я буду, если сейчас отпущу тебя, а ты мне всю игру поломаешь. Будешь сидеть тут, пока не кончим дело. Видишь эту груду кирпича? Дальше нее — ни шагу. Ступишь за эту границу хоть на два дюйма — застрелю. Так что лучше не трепыхайся.

— Ладно, ты полегче, — сказал Дик Свист. — Убери свою пушку в карман. Как пишут в газетах, «я остаюсь среди вас».

— Вот так-то лучше, — сказал Бостон и опустил оружие, видя, что Дик вернулся и снова сел на кучу досок, — а насчет того, чтобы дать тягу, — и пробовать не советую. Я такой шанс ни за что не упущу, даже если мне из-за этого придется пришить старого знакомца. Против тебя лично я ничего не имею, но эта тыща мне позарез нужна. Я собираюсь сойти с дистанции и открыть салун в одном городишке. Надоело мне мотаться да получать пинки.

Гарри Бостон вынул из кармана дешевые серебряные часы и поднес их к огню.

— Без четверти девять, — сказал он. — Пит, тебе со Слепцом пора отправляться. Отойдите по дороге подальше от дома и подожгите тростник в нескольких местах. Потом бегите к дамбе и возвращайтесь сюда по ней, а не по дороге, чтобы никого не встретить. К тому времени, как вы вернетесь, все уже убегут из дома на пожар, а мы вломимся и цапнем денежки. У кого есть спички — давайте их все сюда!

Двое угрюмых бродяг собрали спички у всей компании, и Дик Свист с угодливой готовностью внес свою лепту. Потом Глухарь и Слепец зашагали по дороге и скоро исчезли в тусклом лунном полумраке.

Двое из оставшихся бродяг, Очкарик и Том Индиана, лениво прислонившись к штабелю досок, поглядывали на Дика Свиста с явной враждебностью. Бостон же, видя, что несостоявшийся новобранец намерен сидеть смирно, несколько ослабил свою бдительность.

Дик Свист внезапно вскочил на ноги и начал не спеша прохаживаться по пустырю, стараясь, однако, не выходить за пределы отведенной ему территории.

— С чего ты взял, что этот тип, плантатор, держит мошну в доме? — спросил он, останавливаясь перед Бостоном.

— В этом деле я руководствуюсь фактами, — ответил Бостон. — Я уже сказал, что сегодня он съездил в Нью-Орлеан и привез их. А ты вроде передумал? Хочешь войти в долю?

— Да нет, так просто спрашиваю. А лошади у босса какие?

— Пара серых.

— Пролетка открытая?

— Угу.

— И женщины с ним?

— Жена и девчонка. Слушай, ты для какой газеты собираешь светскую хронику?

— Просто так треплюсь, от нечего делать. Они вроде сегодня вечером мимо меня проехали. А больше ничего.

Продолжая свой укороченный променад у костра, Дик сунул руки в карманы и нащупал в одном из них шелковый чулок, поднятый на дороге.

— Ах ты, паршивка маленькая! — пробормотал он с усмешкой.

Прохаживаясь взад и вперед, он видел в просвете между деревьями дом плантатора, находившийся всего лишь в каких-нибудь семидесяти пяти ярдах отсюда. Дом был обращен к нему большими ярко освещенными окнами: лившийся через них поток мягкого света освещал широкую веранду и часть лужайки внизу.

— Ты что сказал? — резко спросил Бостон.

— Да ничего такого, — ответил Дик, продолжая свою неспешную прогулку и задумчиво подкидывая ногой маленький камешек, валявшийся на земле.

— Надо же! — вполголоса бормотал бродяга из породы певчих. — До чего бедовая малявочка! Ишь, баловница! Ишь, бестия! Ну что вы на это скажете! Ласково так пропищала: «Веселого ро-жде-ства!»

Обед, с опозданием на два часа, был сервирован в обеденной зале плантации Бельмид.

Зала и все ее убранство свидетельствовали о том, что старые устои здесь были не только данью памяти, но продолжали жить в повседневном быту. Столовая посуда была очень богатая, но ее почтенный возраст и старомодный вид избавляли ее от налета кричащей помпезности. В уголках висевших на стенах портретов значились имена, будившие интерес. Яства на столе вызывали блеск в глазах гурманов. Прислуга была проворна, молчалива, предупредительна, как в те времена, когда лакеи являлись такой же принадлежностью стола, как и стоявшие на нем приборы. Имена, которыми семейство плантатора и гости называли друг друга, были запечатлены в исторических анналах двух наций. Их обращение и разговор отличались самой трудной формой непринужденности — той, которая не допускает фамильярности. Сам плантатор был, казалось, тем генератором, от которого шел заряд веселья и остроумия. Сидевшим за столом молодым людям нелегко было отвечать на залпы его шуток и дружелюбных насмешек. Правда, молодежь неоднократно пыталась парировать его остроты в надежде заслужить одобрение очаровательных соседок; но даже когда их стрелы попадали в цель, ответные реплики хозяина, вызывавшие громовой хохот, сводили %на нет их кажущуюся победу. Во главе стола, спокойная, величавая, царила хозяйка дома, умевшая вовремя подарить улыбку, сказать нужное слово, бросить одобрительный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза
Путь одиночки
Путь одиночки

Если ты остался один посреди Сектора, тебе не поможет никто. Не помогут охотники на мутантов, ловчие, бандиты и прочие — для них ты пришлый. Чужой. Тебе не помогут звери, населяющие эти места: для них ты добыча. Жертва. За тебя не заступятся бывшие соратники по оружию, потому что отдан приказ на уничтожение и теперь тебя ищут, чтобы убить. Ты — беглый преступник. Дичь. И уж тем более тебе не поможет эта враждебная территория, которая язвой расползлась по телу планеты. Для нее ты лишь еще один чужеродный элемент. Враг.Ты — один. Твой путь — путь одиночки. И лежит он через разрушенные фермы, заброшенные поселки, покинутые деревни. Через леса, полные странных искажений и населенные опасными существами. Через все эти гиблые земли, которые называют одним словом: Сектор.

Андрей Левицкий , Антон Кравин , Виктор Глумов , Никас Славич , Ольга Геннадьевна Соврикова , Ольга Соврикова

Фантастика / Проза / Боевая фантастика / Фэнтези / Современная проза