Джек понял: новоприбывшие вещи подумали, что Книжице надо повиноваться, пусть на ней и нет шляпы регулировщицы, а потому покорно последовали за ней.
– Пожалуй, пойдём и мы тоже, – рассудил Рождественский Поросёнок, – попытаемся выяснить, откуда пришёл поезд, но аккуратно. Не нравится мне эта телефонная книга.
Вслед за Книжицей и новоприбывшими вещами они вышли на небольшую площадь, где ещё несколько вещей дожидались начала экскурсии. Среди них Джек заметил Покемоновскую Карточку, Пальчика и Коробочку – все они заметно приободрились, узнав, в каком симпатичном городке им предстоит жить.
– Позвольте представиться! – возгласила Книжица и, шелестя страницами, встала перед толпой. – Полное моё имя – Телефонная Книга, но можете называть меня просто Книжицей! Как
Она зашагала по улице, все потянулись следом. Джек с Рождественским Поросёнком шли рядом с золотыми часами, которые только что прибыли на поезде.
– Недавно здесь? – поинтересовались Часы, скачками продвигаясь вперёд.
– Недавно, – подтвердил Рождественский Поросёнок.
– Мы чего-то вас в поезде не видели.
– Правильно, – согласился Рождественский Поросёнок. – Мы отрегулированные, из Утиля.
– А! – кивнули Часы. – Ну тогда понятно.
Джек заметил, что на спинке Часов выгравированы слова: «Бобу с любовью от Бетти».
– Смотрите на мою надпись? – обратились Часы к Джеку.
– А… да, – ответил Джек, смутившись: вдруг разглядывать чужие надписи невоспитанно?
– Уф, – вздохнули Часы. – Видите ли, Бетти и Боб друг друга разлюбили, уж это я точно знаю. Как только выяснилось, что нас отрегулировали, мы подумали: «Наверняка развелись». Мы-то из чистого золота, и Боб очень расстроился, когда нас потерял. А потом Наверху, похоже, всё переменилось. Бобу, судя по всему, мы больше не больно-то и нужны, в противном случае нас бы не перевели из…
– А вот разговаривать-то и не надо! – прикрикнула на них Книжица. – А то пропустите важную часть моей экскурсии. Так вот, мы сейчас проходим мимо
Итак, тем из вас, кто попал сюда прямиком из Утиля, – продолжала Книжица, огибая угол, – должна пояснить, что в Стране Потерь есть два города: Утиль и Ой-Да-Где-Же.
При этих словах стрелки на циферблате часов слегка скривились, придав циферблату озадаченный вид.
– А вот и нет, мадам, – возразили Часы из-за чужих спин. – У вас, похоже, неверные сведения. Мы с Медалью и Рюмкой прибыли сюда из…
–
Экскурсанты остановились так внезапно, что некоторые налетели друг на друга, а серебряная рюмка перевернулась – пришлось двум шерстяным варежкам ставить её обратно на ноги.
–
И тут Книжица, вместо того чтобы опечалиться, вдруг заливисто расхохоталась.
– Пока тут явно нет, – прошептал Джек Рождественскому Поросёнку. – Он никак не может быть там, где вещи радуются, что огорчили своих хозяев.
А потом Джек чуть не подскочил, потому что у самого его уха раздался голос:
Джек обернулся. К экскурсии присоединился мятый листок бумаги с закорючками в форме губ и глаз.
Когда они снова зашагали вперёд, Джек поинтересовался:
– А вы кто?
Листочек слегка расправился, чтобы показать начертанные на нём слова: —