Читаем Рождественский поцелуй (СИ) полностью

— Что заставило тебя попросить меня встретиться с тобой сегодня вечером. Зная, что это противоречит политике компании и нарушает соглашение о конфиденциальности?

Хороший вопрос. Я обдумываю свой ответ, прежде чем ответить.

— Ну… несмотря на то, что мы уже нарушили множество правил, я не знаю. Мне было любопытно, и… мы уже некоторое время переписывались друг с другом, и каждый раз, когда у тебя возникает вопрос, он превращается в разговор.

— М-м-м, — напевает она.

— Кроме того. Я… ну. Мне не очень везет с женщинами. Все проще, когда мы не лицом к лицу.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что в течение нескольких месяцев в офисе был кое-кто, о ком я начал много думать, но так и не набрался смелости поговорить, а недавно увидел ее с кем-то другим, так что… В любом случае. Я могу договориться о дерьмовой зарплате игрока, но когда дело доходит до женщин? Женщин, которые меня действительно интересуют? Скажем так, я не очень хорошо справляюсь с этим.

— Хочешь попрактиковаться на мне, прямо сейчас? Что бы ты сказал, если бы эта женщина стояла перед тобой?

— Я не… я не знаю. Привет? — Клянусь, если она будет смеяться надо мной…

Она смеется.

— Как насчет: «Прекрасный вечер для вечеринки, не так ли?».

— Да, это сработало бы. Тогда что, если я скажу: «Сегодня вечером ты выглядишь особенно прекрасно».

— Ну, ты мог бы так сказать, но сейчас ты просто повторяешься. Прекрасна и прекрасный вечер? Эм. Ты можешь лучше.

— Как насчет: «Знаешь, я уже некоторое время наблюдаю за тобой…».

— Нет! — Ее голос звучит из темноты, полный смеха и веселья. — Боже, нет, ты не можешь так сказать. Это жутко. — Затем: — Черт. Ты ведь не сталкер, не так ли?

— Нет! — Теперь, черт возьми, моя очередь возмущаться. — Нет, но у меня прозрачные стены в кабинете, так что легко могу наблюдать за всеми вокруг. Включая ее. — Дерьмо. Последнее, чего я хочу, это чтобы МакГиннис983 подумала, что я тоскую по какой-то офисной девушке, когда на самом деле мне нравится идея познакомиться с ней поближе.

— Хорошо, у тебя есть еще один шанс. Срази меня наповал. Я имею в виду — не меня. Её… нас… я имею в виду. А сейчас я замолчу…

Прочищаю горло.

— Э-эм, привет. Могу я угостить тебя выпивкой или чем-нибудь еще? Ты выглядишь… потрясающе сегодня вечером, и я знаю, что это может показаться странным, но на самом деле я уже некоторое время подумывал о том, чтобы подойти к тебе, но сначала мне нужно было что-нибудь выпить. Очень жаль, что это заняло так много времени.

— А я все думала, когда ты подойдешь.

— Правда?

— Да. — Мне кажется, или в ее голосе звучит тоска?

Затем я двигаю рукой, и она скользит по твердому полу, пока не находит ее пальцы.

Я прикасаюсь к ним, надеясь, что незнакомка не оттолкнет меня.

Она этого не делает.

Вместо этого ее пальцы накрывают мои, а затем они переплетаются.

— Знаю, что ты не отличишь меня от Адама (прим. I don’t know him from Adam (не отличишь кого-то от Адама) — идиома, означающая не иметь ни малейшего представления о ком-либо, никогда не встречаться и не знать кого-либо в лицо), — говорю я и мысленно хихикаю над остроумием собственной шутки. — Но могу я поцеловать тебя?

— Пожалуйста, скажи мне, что ты хочешь поцеловать меня и что мы не тренируемся.

— Я хочу поцеловать тебя. Если хочешь, можешь притвориться, что над нами висит омела.

— Рождественский поцелуй, — вздыхает она.

— Рождественский поцелуй?

— Ага. Так я называю омелу, когда вешаю украшения в своей квартире. — Слышу, как она ухмыляется, вспоминая подробности. — Обычно я устраиваю вечеринку с кучей друзей. Как бы переусердствую, когда дело доходит до праздников, а Рождество — мое любимое. Так что я люблю праздновать.

— Это… довольно мило.

Затем я придвигаюсь ближе, пока наши бедра не прижимаются друг к другу. Поворачиваю свой торс, пока не оказываюсь лицом к ней в темноте. Провожу рукой по ее руке, скользя по мягкому хлопку ее платья. Ее кожа теплая, ткань гладкая, как шелк. Когда обе мои руки обхватывают ее шею, я наклоняюсь, прижимаясь губами к ее губам.

Мне не нужно искать, как будто наши губы просто притянуло друг к другу.


Глава 5

«Ты можешь забрать мое сердце. Только не бери мой степлер»


Наши губы соприкасаются.

Один раз. Второй.

Сначала неуверенно, пока мои губы не приоткрываются. Затем его рот накрывает мой, и мы целуемся — целуемся как сумасшедшие в темноте, только звуки нашего тяжелого дыхания заполняют тишину.

Это невероятно.

Мое сердце бешено колотится, и все клише, которые я когда-либо читала, проносятся у меня в голове: девушка, которая любит Рождество, но ей не везет в любви? Есть. Девушка, которая мечтает об офисном красавчике, но, в конце концов, ей не везет? Есть. Сюжет «застряла в лифте»? Есть.

— Когда мы выберемся отсюда, я собираюсь пригласить тебя на свидание, — говорит Наставник259 между поцелуями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы