– Почему ты уходишь?
На кухне Джек сжал голову руками.
– Потому что я больна и не могу выздороветь, – тихо ответила Мэгги.
– Можно мне с тобой? – спросил мальчик шепотом.
Мэгги сжала в кулаке край простыни, по ее щекам полились слезы.
– Нет, сынок, тебе со мной нельзя.
С мокрым от слез лицом Натан подскочил к матери и прильнул к ней.
– Я не хочу, чтобы ты уходила на небо без меня, – всхлипывал он.
Мэгги обняла его и прижала к себе. Скоро и это будет ей не по силам.
– Я тоже не хочу уходить без тебя, – проговорила она сквозь слезы. – Я бы все на свете отдала, чтобы остаться здесь, с тобой, но не могу.
– Нет, мамочка, нет! – умолял Натан. – Я не хочу, останься!
Мэгги вытерла слезы, чуть отодвинула от себя сына, чтобы видеть его глаза.
– То, что я уйду, не значит, что я брошу тебя, – попробовала она утешить Натана.
Мэгги видела, что мальчик ничего не понимает, потому что его губы снова задрожали. Она нежно обхватила его лицо руками.
– Я навсегда останусь с тобой, в твоем сердце, – сказала Мэгги, прикоснувшись к его груди, – как мой папа живет в моем.
Натан положил голову ей на грудь, и она стала гладить его волосы.
– Я хочу, чтобы ты знал, что моя самая большая радость в жизни – это ты.
Мэгги повернула сына к себе лицом и поцеловала в лоб. Она хотела, чтобы Натану запомнился этот вечер, чтобы он когда-нибудь вспомнил о ее словах и ему стало легче. Мэгги обняла его крепко-крепко и покрыла поцелуями все его лицо, пока мальчик не захихикал и не стал вырываться от щекотки.
– А теперь тебе пора ложиться спать, мой маленький мужчина.
Джек стоял на кухне, вытирая слезы полотенцем: ему не хотелось, чтобы сын увидел его плачущим. Но потом ему пришла в голову мысль, что, может, это не плохо. Мальчик должен знать, что плакать можно и нужно, что все иногда плачут.
– Иди к себе, – обратился он к сыну, – я загляну через минутку пожелать спокойной ночи.
– Я люблю тебя, – сказала Мэгги, снова целуя сына.
– Я тоже тебя люблю, мамочка, – ответил Натан и поцеловал ее на прощанье.
Натан еще не осознавал, как повлияет на него этот разговор в будущем, когда он повзрослеет.
Мэгги переполняли эмоции. Джек нежно поцеловал жену и вытер ей слезы. Он постарается все объяснить Натану, когда тот подрастет. Будет объяснять вновь и вновь, пока сын не поймет.
Глава шестая
Бог разговаривает с нами при помощи событий, великих и малых, а искусство жить заключается в том, чтобы понять эти послания.
– Гвен! – крикнул я через дверь. – Ты перенесла встречу с Альберто Диасом?
Не дождавшись ответа, я нетерпеливо поднялся из-за стола и выглянул в приемную. И только увидев пустой стул, вспомнил, что сам отпустил секретаршу еще три часа назад. Сегодня сочельник, и она отпросилась встретить родственников в аэропорту.
– Семь часов вечера, – объявил я пустому кабинету, со вздохом посмотрев на циферблат. На столе высилась гора бумаг. Поразмыслив, я сунул в портфель пару самых неотложных документов. Сегодня я собирался уйти с работы пораньше, часов в пять, потому что до сих пор не купил рождественские подарки. Погружаясь в дела, я иной раз теряю ощущение времени.
Я выключил свет, запер дверь на ключ и торопливо зашагал по коридору к лифту. Лифт, как назло, не ехал, а пуговицы пальто не желали застегиваться. Меня все раздражало. «Магазины наверняка закрыты», – мрачно думал я.
Два дня назад я решил заехать после работы к матери. С тех пор как Кейт попросила меня уйти, моя жизнь как будто полетела под откос, а мама всегда была хорошим советчиком. Я остановился у ее дома и посмотрел в темные окна. Ну конечно, она уже видит десятый сон – без четверти одиннадцать! Как я могу наладить свою жизнь, если не в состоянии вовремя уйти с работы?
Сидя в машине, я залюбовался маминым домом: мерцающие огоньки, гирлянды у входа, ярко освещенный вертеп. Мои родители превратили особняк в волшебное место. Дни рождения, День благодарения, Пасха и Рождество были для нас с братом чудесными праздниками. Как-то я в шутку признался Кейт, что верил в Зубную фею до двадцати одного года, потому что ни разу не сумел поймать маму, сующую мне под подушку четвертак. Родители хотели, чтобы дом стал для нас с братом самым замечательным местом на земле. Чтобы наши воспоминания о детстве не были омрачены ссорами, обидами и горестями. Они сумели превратить наше детство в счастливую сказку. Я облокотился на руль и вновь обвел взглядом особняк. А что будут вспоминать о своем детстве мои дочери? Скажут ли они мне спасибо за свои детские годы? Я покачал головой и поехал домой, размышляя, как вернуть волшебство.
Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер
Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире